伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Dès le coup de sifflet final, toutes les villes du pays étaient en liesse.

終場哨聲一吹響,該國各座城市都歡騰起來

評價該例句:好評差評指正

A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.

舞蹈《踩鼓》以歡快的鼓點,跳出苗家人的喜悅,跳出豐收的歡樂。

評價該例句:好評差評指正

à la suite du cessez-le-feu, il y a déjà des scènes de liesse pour célébrer cette liberté retrouvée.

在停火之后,已經(jīng)有跡象表明人民正享受其重新獲得的自由。

評價該例句:好評差評指正

Cette fois-ci, il ne s'agissait pas de jeunes patriotes, mais d'Ivoiriens en liesse, qui célébraient la qualification de leur pays au championnat du monde de football prévu l'an prochain en Allemagne.

陪同我的是年輕的愛國者;是興高采烈的科特迪瓦人,他們正在慶祝科特迪瓦成功地獲得了將于明年在德國舉辦的足球世界杯參賽資格。

評價該例句:好評差評指正

Contrairement à ce qui est écrit, la fête nationale est célébrée solennellement et avec liesse populaire chaque 1er?décembre de l'année, à l'exception seulement d'une période déterminée co?ncidant avec les mutineries répétées.

同該段所寫的內(nèi)容相反,除了只有在反復發(fā)生反叛的一個時期,我們在每年12月1日隆重和高興地慶祝國慶節(jié)。

評價該例句:好評差評指正

La fin de la guerre, lorsqu'elle est enfin arrivée, a déclenché un torrent de sentiments?: à la liesse s'est mêlée le deuil; les réjouissances ont laissé la place à une réflexion lucide.

當戰(zhàn)爭終于結(jié)束時,人們百感交集:欣喜摻雜著憂傷;憧憬轉(zhuǎn)變?yōu)槔潇o的反思。

評價該例句:好評差評指正

La liesse a commencé aussit?t dans le prétoire lui-même, et les procureurs comme les malfrats, les fonctionnaires du FBI comme les terroristes se sont mêlés, se congratulant et s'embrassant dans la plus grande confusion.

這些人在法庭上隨心所欲,檢察官和犯罪集團成員、聯(lián)邦調(diào)查局官員和恐怖分子聚集在一起親吻擁抱,令人迷惑。

評價該例句:好評差評指正

Ce sera en effet le point culminant de la lutte historique du peuple est-timorais pour affirmer son droit à l'autodétermination, qui sera célébrée, j'en suis s?r, dans la joie et dans la liesse pour les siècles à venir.

我相信,人們將在今后幾世紀用歌聲和故事慶祝這一斗爭。

評價該例句:好評差評指正

Je suis s?r qu'un grand nombre des membres de ce conseil ont regardé avec effroi et dégo?t la liesse des terroristes du Hamas, qui fêtaient l'événement en tirant des coups de feu en l'air et en distribuant des friandises aux enfants.

我相信,安理會許多人震驚地、厭惡地看到哈馬斯恐怖分子欣喜地向空中發(fā)射步槍,并向兒童散發(fā)糖果,以示慶祝。

評價該例句:好評差評指正

à leur arrivée dans le district de Kono, le Président du Mali et le Président du Nigéria ont été accueillis par le Ministre résident de la province orientale, des chefs traditionnels et des membres de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) ainsi que par une foule en liesse d'habitants du district qui ont salué leur arrivée par des danses traditionnelles.

兩位到訪的總統(tǒng)抵達科諾區(qū)后,在無比歡欣的傳統(tǒng)歌舞聲中受到了東部省駐地部長、傳統(tǒng)的統(tǒng)治者們、聯(lián)合國塞拉利昂特派團(聯(lián)塞特派團)人員和熱情激動的科諾居民群眾的歡迎。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

Dans un mouvement de liesse les hommes se ruèrent vers le camion et le vidèrent de son contenu.

所有的人臉上都露出了興高采烈的神情。他們沖到卡車上,很快就把所有的物資搬空了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un autre sacre célébré dans la liesse, en Italie, cette fois.

這次是在意大利舉行的另一場加冕典禮。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Depuis 70 ans, c'est la formule magique pour déclencher la liesse des Britanniques.

70 年來,這一直是引發(fā)英國歡騰的神奇配方。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

3 jours de liesse dans le pays.

在該國歡慶 3 天。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Toute une ville en liesse jusque sur le Vieux-Port.

- 整個城市都在歡騰,一直到舊港。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

A Bordeaux, place de la Victoire, même scènes de liesse.

在波爾多,勝利廣場同樣一片歡騰景象。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans le pays, partout la liesse et c'est un euphémisme.

在這個國家,處處歡騰,說得客氣一點。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mêmes scènes de liesse 30 ans plus tard et des débordements.

- 30 年后同樣的歡騰場景和過激行為。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Une marée de drapeaux et une ambiance de liesse à Trafalgar Square.

特拉法加廣場的旗幟和歡騰的氣氛。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Comme à chaque libération de prisonniers palestiniens, les mêmes scènes de liesse.

- 每次Palestinian囚犯獲釋,都會出現(xiàn)同樣的狂歡場面

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces Philippins étaient en tout cas en liesse à l'annonce des résultats.

無論如何,這些菲律賓人在宣布結(jié)果時都欣喜若狂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les images, les réactions dans un instant depuis Buenos Aires où la liesse est immense.

這些圖像,布宜諾斯艾利斯瞬間的反應,那里歡騰無比。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

Il faut noter le paradoxe entre le résultat, les images de liesse et les coulisses.

請注意結(jié)果、歡騰的圖像和幕后的圖像之間的矛盾。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une foule en liesse, une joie à la hauteur du changement qui s'annonce en Pologne.

- 歡呼雀躍的人群,與波蘭即將發(fā)生的變化相稱的喜悅。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Quelle ambiance, quelle liesse ce soir dans une période économique très difficile?

在一個非常困難的經(jīng)濟時期,今晚氣氛如何,歡欣鼓舞?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

La liesse des supporters fran?ais au coup de sifflet final.

- 法國球迷在終場哨響時歡呼雀躍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des explosions de joie et des scènes de liesse toute la journée dans les rues de Libreville.

- 利伯維爾的街道上整天充滿歡樂和歡騰的景象。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Les footballeuses de l'équipe nationale ont été accueillies par une foule en liesse, c'est-à-dire, une foule très joyeuse.

歡呼的人群迎接國家隊的球員,是一群非??鞓返娜巳?。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Il est le témoin privilégié des grandes liesses populaires : de la Libération aux coupes du monde de football.

他是偉大的民眾歡欣鼓舞的特權(quán)見證人:從解放到足球世界杯。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Comme si l'événement avait secoué la torpeur où s'endormait le quartier, ces rues écartées s'emplissaient à nouveau du bourdonnement d'une foule en liesse.

這個事件好像把整個街區(qū)從昏睡中驚醒了,狂歡的人群重又鬧哄哄地擠滿了僻靜的大街小巷。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com