Le développement social s'impose alors en allié plus qu'en opposant irréductible du libéralisme.
因此,社會(huì)發(fā)展更以經(jīng)濟(jì)自由主義聯(lián)系在一起,而不是堅(jiān)決反對(duì)這種經(jīng)濟(jì)自由主義。
Au niveau national, le libéralisme économique doit avoir pour fondement l'application d'une politique de développement social, sinon la stabilité sociale est détruite.
從國(guó)家的高度看,經(jīng)濟(jì)自由化應(yīng)建立在實(shí)施社會(huì)發(fā)展政策的基礎(chǔ)上,否則社會(huì)穩(wěn)定就會(huì)遭到破壞。
Un système économique international qui misait sur le libéralisme économique, la privatisation et la réduction du secteur public empêchait de nombreux pays pauvres de se développer.
國(guó)際經(jīng)濟(jì)體系強(qiáng)調(diào)自由市場(chǎng)哲學(xué)、私有化和縮小公共部門,這阻礙了許多貧困國(guó)家的發(fā)展。
Cette situation persiste au moment où la majorité des pays africains s'orientent vers le libéralisme économique en vue de répondre aux exigences des institutions financières internationales.
這種情況的出現(xiàn),正值大多數(shù)非洲國(guó)家走向經(jīng)濟(jì)自由化滿足國(guó)際金融機(jī)構(gòu)的要求之時(shí)。
Or le libéralisme commercial semblait davantage susceptible de déboucher sur le développement et des politiques libérales à la fois simples, transparentes et prévisibles s'avéraient donc préférables.
他相信,自由貿(mào)易更可能導(dǎo)向發(fā)展,因此,簡(jiǎn)單、透明和可預(yù)計(jì)的自由政策是最好的政策。
La?réalité de la mondialisation en cours ne s'accorde guère avec les principes théoriques du libéralisme économique et favorise en fait les pays riches au détriment des pays pauvres.
目前全球化趨勢(shì)的現(xiàn)實(shí)與理論上的自由市場(chǎng)原則不符,實(shí)際上是以窮國(guó)為代價(jià)而使富國(guó)受益。
Ce n'est ni un libéralisme aveugle aux besoins sociaux de l'humanité, ni une méconnaissance des réalités, ni?une négligence regrettable qui explique pourquoi deux pactes différents ont été rédigés.
它即非無視人類社會(huì)需要的自由主義意識(shí)形態(tài),也沒有忽略世界現(xiàn)實(shí),同時(shí),也沒有忽略去解釋為什么要起草兩份不同的公約。
Londres, correspondant - Les croisés du libéralisme financier refusent à faire leur mea culpa à propos de leur r?le prépondérant dans le déclenchement de la crise des subprimes, en 2008-2009.
駐倫敦通訊員- 2008至2009年間,篤信金融自由主義的十字軍們對(duì)于他們?cè)谝l(fā)次貸危機(jī)的過程中所起的作用一直拒絕承認(rèn)過失。
Si le libéralisme est le meilleur moyen de favoriser l'efficacité économique, la question se pose de savoir si les industries des PMA peuvent affronter la mondialisation, face au protectionnisme ambiant.
雖然自由化是促進(jìn)經(jīng)濟(jì)效益的最好辦法,但是還不清楚發(fā)展中國(guó)家的工業(yè)面對(duì)盛行的保護(hù)主義措施是否能在國(guó)際上進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com