伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ainsi, ce que nous voyons ici n'est qu'une tentative de nous leurrer.

所以,我們?cè)谶@里看到的是玩弄游戲的企圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale ne doit pas se leurrer.

國(guó)際社會(huì)不應(yīng)當(dāng)欺騙自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux qui croient qu'ils peuvent mettre un terme à cette résistance et à l'Intifada se leurrent.

那些認(rèn)為他們能夠結(jié)束抵抗和起義的人搞錯(cuò)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ne nous leurrons pas.

但是,讓我們不要懷有任何自欺欺人的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autre part, nous ne saurions nous leurrer en ce qui concerne leur efficacité.

另一方面,對(duì)于它們的效率,我們不能愚弄自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne nous sommes jamais laissés leurrer par les protestations vociférantes des représentants de Washington.

我們從未被華盛頓代表的高聲反對(duì)所蒙騙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous sommes déjà laissés leurrer par un morceau de papier, avec des conséquences tragiques.

我們以前曾經(jīng)被一紙空文所欺騙,結(jié)果造成了慘重的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est se leurrer que de croire que l'on peut maintenir indéfiniment le statu quo.

我們生活在一個(gè)愚人的天堂中,以為現(xiàn)狀能永遠(yuǎn)能維持下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faut pas se leurrer, il ne s'agit pas d'une guerre entre deux états.

不應(yīng)錯(cuò)誤理解的是,這不是兩個(gè)國(guó)家之間的戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne nous leurrons pas?: cela n'ira pas sans difficultés.

我們不能自欺欺人,認(rèn)為這是輕而易舉之事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ne nous leurrons pas?: ce n'est qu'un commencement.

這只是一個(gè)開(kāi)端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne nous leurrons pas?: chacun sait que le consensus sur cette question complexe est impossible.

讓我們不要欺騙自己:大家都知道,不可能就這個(gè)復(fù)雜問(wèn)題達(dá)成協(xié)商一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout le monde s'est fait leurrer par le retrait annoncé des forces israéliennes de la bande de Gaza.

人人都很高興以色列宣布從加沙地帶撤軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais nous ne devons pas nous leurrer sur l'ampleur de la tache qui reste à accomplir en Afrique.

但是,我們不應(yīng)當(dāng)就非洲尚未完成的工作之規(guī)模欺騙自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis encouragé par ce que j'ai vu mais, à mon avis, nous ne devons pas nous leurrer.

我因看到的許多事情而深受鼓舞,但我認(rèn)為我們不應(yīng)欺騙自己

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais nous ne leurrons pas en pensant qu'agir à cet égard uniquement dans ces quelques régions résoudra le problème.

但我們不要以為只在特定領(lǐng)域采取行動(dòng)就可以解決這個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le monde ne devrait pas se leurrer en imaginant que la situation ne pourrait pas empirer; elle le pourrait facilement.

世界不應(yīng)陷于一種想象,即局勢(shì)不可能再壞了;其實(shí)局勢(shì)惡化是很容易的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne nous leurrons pas sur notre aptitude à faire face au fléau du terrorisme sans nous attaquer à ses causes profondes.

但是,讓我們不要有這樣的幻想:即使不解決恐怖主義的根源問(wèn)題,我們也能消除恐怖主義這個(gè)禍害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce serait se leurrer que de croire qu'un phénomène d'une telle ampleur puisse être ma?trisé uniquement grace à des accords bilatéraux.

如果認(rèn)為這種規(guī)模的現(xiàn)象通過(guò)雙邊協(xié)定就可以得到控制,我們無(wú)疑是欺騙自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne nous leurrons pas à penser que la réforme de l'Organisation des Nations Unies est une tache qui peut être réalisée rapidement.

我們不應(yīng)幻想改革聯(lián)合國(guó)是一項(xiàng)可以很快實(shí)現(xiàn)的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

En fait, ce n'est pas une fleur, mais un redoutable prédateur qui prend l'allure d'une orchidée pour leurrer ses victimes.

其實(shí),它不是花,它是一種可怕的捕食者,它以蘭花的外表來(lái)引誘受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les petites histoires

Mais, ne nous leurrons pas : les modèles bon marché sont fabriqués en Asie et en Espagne pour les collections griffées.

但是,我們面對(duì)現(xiàn)實(shí)吧,廉價(jià)的款式,是在亞洲和西班牙制造的設(shè)計(jì)師系列產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Et pendant trois mois, ces hommes sont leurrés.

三個(gè)月來(lái),這些人被欺騙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

Donc, c'est s?r que non, et je pense qu'ils se leurrent quand ils pensent qu'ils ont un mandat pour faire passer une quelconque réforme des retraites.

所以,當(dāng)然不是,我認(rèn)為當(dāng)他們認(rèn)為自己有權(quán)推動(dòng)任何形式的養(yǎng)老金改革時(shí),他們是在自欺欺人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

?a c’était vraiment quelque chose qui nous a redonné espoir, de voir que les jeunes, même s’ils ne se connaissent pas, ils ne se laissent plus leurrer par les discours des politiciens.

這確實(shí)給了我們希望,看到年輕人,即使他們不認(rèn)識(shí)對(duì)方,他們也不再讓自己被政客的演講所欺騙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Question du jour

Donc on peut être très leurré par cela.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Il ne faut pas se laisser leurrer par le personnage public et l'ic?ne pornographique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Faut pas s’leurrer, comme disent les pêcheurs ! Même en achetant tous ces trucs, vous n’aurez AUCUNE ALLURE !

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Radio France

La deuxième chose c'est qu'il ne faut pas se leurrer trop vite sur ce que l'on appelle le nazisme.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《埃及艷后》音樂(lè)劇

Ce qui me tue, C'est ton coeur, Quand ses battements me leurrent.

毀滅我的,是你的心,將它的跳動(dòng)將我欺騙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《埃及艷后》音樂(lè)劇

Ce qui me tue, C'est ton c?ur, Quand ses battements me leurrent.

毀滅我的,是你的心,將它的跳動(dòng)將我欺騙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com