Dans ma salle de bain, il y a un grand lavabo.
在我的浴室里,有一個大洗臉臺。
L'experte indépendante considère que les eaux usées domestiques provenant des toilettes, des lavabos et des douches sont incluses dans cette description de l'assainissement dans la mesure où l'eau contient régulièrement des excréments humains et des produits d'hygiène.
獨立專家認為,從廁所、清洗池和淋浴排放出的家庭廢水都屬于對衛(wèi)生問題的描述之列,只要這些廢水經(jīng)常含有人的排泄物和相關衛(wèi)生副產(chǎn)品。
La norme antérieure permettait d'évaluer les logements au regard de différents critères, notamment: délabrement, stabilité structurelle, humidité, éclairage, alimentation en eau chaude froide, chauffage et ventilation, assainissement, WC, baignoire ou?douche et lavabo, équipement de la cuisine, et mesures anti-incendie.
適宜標準評估房屋,根據(jù)的是一系列標準,包括:失修情況,結構的穩(wěn)定性,潮濕程度,照明、采暖和通風,冷熱水供應,排水系統(tǒng),盥洗室浴缸/沐浴和洗手盆,食物制作設施及防火措施。
Les programmes éducatifs du Fonds constituent un cadre approprié pour dispenser une assistance technique relative à l'éducation en matière d'hygiène dans les écoles et l'insertion de modules pertinents dans les programmes scolaires, ainsi que pour pr?ner l'installation de toilettes distinctes pour les gar?ons et les filles et de lavabos dans les écoles.
兒童基金會的教育方案是一個適當工具,有助于為學校衛(wèi)生教育和擬定學校課程中的衛(wèi)生教育單元提供技術支助,也有助于提倡在學校設立男女孩分用廁所和建立適當盥洗設施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com