伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.

這兩個(gè)團(tuán)體同樣強(qiáng)烈地堅(jiān)持己見。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.

這種在空氣中浮動(dòng)的工具象一架極度精確的天平。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La modification a été repoussée de justesse par 6?159 électeurs contre 6?1375.

以6 159票反對、6 137票贊成、票數(shù)相差很少的情況下否決了全民投票。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M.?Marsh (Royaume-Uni) se demande si sa délégation évalue avec justesse l'incidence de la proposition japonaise.

Marsh先生(聯(lián)合王國)詢問,聯(lián)合王國代表團(tuán)對日本建議的影響所作評估是否正確。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En tout cas, Holmes, vous avouerez que nous les avons eus de justesse.Il a fallu donner toute la vapeur.

不管咋說,福爾摩斯,咱們也算是勉強(qiáng)抓住他們了.咱們應(yīng)該全速航行.

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

該憲法經(jīng)公民投票勉強(qiáng)獲得批準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le projet de résolution ne traduit pas avec justesse ce principe sous-jacent.

該決議草案未能充分反映出這一根本原則。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Iraq conteste la justesse des prix du marché retenus pour calculer la valeur des produits disparus.

伊拉克認(rèn)為,用于計(jì)算損失產(chǎn)品價(jià)值的市場價(jià)不準(zhǔn)確。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les uns et les autres sont convaincus de la justesse de leurs vues.

持這兩種觀點(diǎn)的人大體上旗鼓相當(dāng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Faut-il, une fois encore, convaincre l'Assemblée de la justesse de notre cause?

我們還有必要再次告訴大會(huì)我們的斗爭是正義的嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正

M.?Gnaedinger a posé tout à l'heure et avec justesse d'ailleurs deux questions.

格內(nèi)丁格爾先生剛才正確地提出了兩個(gè)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une violation de l'embargo a été évitée de justesse du fait de l'intervention du Groupe.

由于專家組的干預(yù),一次差一點(diǎn)就成功的違反禁運(yùn)行為得以避免。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais il est difficile de collecter ces données avec justesse pour diverses raisons, et deux en particulier.

但是,由于各種原因,尤其是由于下述兩種原因,準(zhǔn)確收集這種數(shù)據(jù)存在困難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Néanmoins, des tendances favorables des changes lui ont permis d'éviter de justesse des coupes dans ses programmes.

然而,有利的外匯兌換趨勢使得工程處恰好能夠避免大幅縮減其方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les propres observations et vaines recherches de dossiers de l'équipe spéciale ont confirmé la justesse de ces indications.

工作隊(duì)的觀察和毫無結(jié)果的案卷搜尋證實(shí)了這一說法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais le Mouvement international ATD quart monde insiste avec justesse sur la nécessité d'interaction à tous les niveaux.

但是,國際援助第四世界—— 貧困者運(yùn)動(dòng)正確地堅(jiān)持所有各級的互動(dòng)必要性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La rigueur mise en oeuvre est essentielle a l’obtention d’une intensité aromatique remarquable et d’une justesse des aromes.

這個(gè)方法最能獲取葡萄的特色,獲得強(qiáng)烈的香味和恰到好處的香味。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous pensons que ce rapport examine avec justesse les mesures spécifiques de l'aide internationale à un Timor oriental indépendant.

我們認(rèn)為報(bào)告為討論向獨(dú)立東帝汶提供國際援助的具體步驟定下正確基調(diào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les Argentins sont convaincus de la justesse de leur cause et la souveraineté est devenue une question d'honneur national.

阿根廷人對其事業(yè)的正義性確信無疑,主權(quán)成了一個(gè)民族榮譽(yù)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Libye est convaincue de la justesse des objectifs de l'ONU et s'acquitte toujours de ses obligations envers l'Organisation.

利比亞堅(jiān)定地相信聯(lián)合國的目標(biāo)并一貫履行其對本組織的義務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級廚師

C'est David qui est sauvé d'extrême justesse.

大衛(wèi),僥幸過關(guān)

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il piège les Romains à Gergovie, et César survit de justesse !

他在喬戈維亞誘捕羅馬人,凱撒勉強(qiáng)活了下來!

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il est arrêté de justesse par le sacristain avant de s'élancer.

他在出發(fā)前被圣器師險(xiǎn)些逮捕。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais personne n’entendit cette sage réflexion, et personne n’e?t voulu en reconna?tre la justesse.

但是,他這個(gè)合理的想法誰也不同意,誰也不覺得他有道理。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan et Paganel se regardèrent. Les observations du major les frappaient par leur justesse.

爵士和地理學(xué)家面面相覷,說不出一句話。麥克那布斯的想法太正確了,使他們十分吃驚

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils parvinrent de justesse à s'arrêter à quelques centimètres de lui.

他們腳下打滑,正好滑到羅恩面前才停住。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry la rattrapa de justesse avant qu'elle ne s'étale par terre.

在她摔倒在禁林的地面上以前,哈利抓住了她。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chaque fois que James réussissait à saisir le Vif d'extrême justesse, Queudver étouffait une exclamation et applaudissait.

每當(dāng)詹姆做出難度極高的動(dòng)作擒住飛賊時(shí),蟲尾巴都會(huì)喘著大氣拍手喝彩。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Mes demi-sphères sont prêtes. Les deux avec justesse.

我的半球形都準(zhǔn)備好了,非常。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il les rattrapa de justesse en les maintenant contre son visage et resta suspendu là, immobile et terrifié.

他把它按在鼻尖上,恐懼地掛在那里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils étaient tous occupés à vider leurs assiettes en se réjouissant que Harry s'en soit sorti de justesse.

這會(huì)兒他們都在一邊動(dòng)手盛飯菜,一邊為哈利的僥幸脫身而歡欣鼓舞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Iconic

On sent le raffinement et la justesse à travers ?a.

我們從中感受到精煉和準(zhǔn)確

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On n'est pas s?r un 100% de justesse là, niveau météo.

我們對天氣的變化也沒有100%的把握。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’appareil, flottant dans l’air, se comporte comme une balance d’une justesse mathématique.

這種在空氣中浮動(dòng)的工具象一架極度精確的天平。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

C’est bien, c'est propre, putain de justesse, allez.

很好,很干凈,差一點(diǎn)就完美,加油。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

La justesse des mouvements, même ceux des traits du visage à peine figé, était époustouflante.

這些動(dòng)作非常逼真,就連有點(diǎn)刻板的臉部線條和表情也惟妙惟肖。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Et il faut convenir que le raisonnement du marin ne manquait pas d’une certaine justesse.

必須承認(rèn),水手的論點(diǎn)并不是毫無根據(jù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Sur la justesse des go?ts, je pense qu'il est pas mal.

在口味的準(zhǔn)確性上,我覺得還不錯(cuò)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

C'est plut?t confiant parce qu'il y a la justesse des go?ts qui est ma?trisée entre le chocolat et le poivre.

這讓我感覺挺有信心的,因?yàn)榍煽肆秃分g的味道掌握得非常。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

?a veut dire on a évité un problème de justesse, on a évité une catastrophe, c'était presque trop tard.

意思是勉強(qiáng)避免了一個(gè)問題,或者勉強(qiáng)避開了一場災(zāi)難,幾乎太遲了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com