伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Enfin, nous devons juguler la crise alimentaire et énergétique mondiale.

最后,我們必須戰(zhàn)勝世界糧食和能源危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, le TNP ne suffira pas pour juguler réellement la prolifération.

但要有效地處理不擴(kuò)散問題,僅有《不擴(kuò)散核武器條約》本身是不夠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'unilatéralisme, quelle qu'en soit la source, doit être jugulé.

不論來自何方的單邊主義都必須受到制止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus l'impunité s'instaure, plus elle est difficile à juguler.

有罪不罰越盛行,就越難以加以治理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

政府必須采取及時(shí)有效的行動(dòng),遏制這種正在抬頭的趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut juguler ce type d'activités, surtout dans la période préélectorale.

這類活動(dòng)應(yīng)當(dāng)加以制止,尤其在選舉前階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des actions régionales et interrégionales sont aussi nécessaires pour juguler le fléau.

為了制止這一災(zāi)禍,還需要在區(qū)域和區(qū)域間兩級(jí)作出努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.

通過采取這些措施再加上一定程度的銀根緊縮,通貨膨脹的問題得到了控制

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant pour juguler ce fléau, des procédures spécifiques ont toujours été prévues.

為了遏制腐敗現(xiàn)象,制定了專門的程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il appuie tous les efforts qui sont déployés pour juguler cette maladie.

它支持這些組織為控制艾滋病進(jìn)行的所有努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dernières années, plusieurs pays africains se sont engagés à juguler le paludisme.

近幾年來,多個(gè)非洲國(guó)家做出了控制瘧疾的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Juguler cette épidémie nécessite la réalisation de progrès dans toutes les régions du monde.

遏制該流行病需要世界所有地區(qū)都取得進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dialogue est également primordial pour juguler la prolifération des armes nucléaires en Asie.

此外,非常需要進(jìn)行對(duì)話,以探討亞洲擴(kuò)散核武器問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous continuerons d'?uvrer aux c?tés de la communauté internationale pour juguler ce problème.

在解決這一問題上,我們將繼續(xù)與國(guó)際社會(huì)充分合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour juguler ces phénomènes, le Gouvernement a entrepris le désarmement de la population civile.

為控制這種現(xiàn)象,我國(guó)政府已開始解除平民百姓的武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette politique vise à juguler la croissance de la population sur le long terme.

該政策是為了控制人口的長(zhǎng)期增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Autorité palestinienne doit agir de manière vigoureuse et efficace pour juguler le terrorisme.

巴勒斯坦權(quán)力當(dāng)局必須大力和有效地采取行動(dòng)結(jié)束恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A cet égard, un certain nombre d'orateurs se réfèrent à l'importance de juguler les migrations irrégulières.

為此,一些發(fā)言者提及了制止非法移徙的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

國(guó)家應(yīng)當(dāng)采取國(guó)內(nèi)和國(guó)際措施,控制住房和抵押貸款投機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces mécanismes régionaux ne permettent donc pas de juguler les mouvements transfrontières illicites de déchets.

因此,此類區(qū)域機(jī)制已經(jīng)無力遏制廢物的非法跨界運(yùn)輸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

L'église n'accuse pas le coup : la?cisés, les h?pitaux jugulent une charité qui a atteint sa limite.

教會(huì)并不責(zé)怪這個(gè)改變:世俗化的醫(yī)院遏制了這個(gè)已經(jīng)達(dá)到極限的慈善行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

On a aujourd'hui des arrivées dans l'hébergement d'urgence qu'il va falloir juguler.

今天,我們已經(jīng)抵達(dá)緊急住所,我們必須對(duì)其進(jìn)行控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les pouvoirs publics et les services de police sont pleinement mobilisés pour juguler ce phénomène et éviter qu'il ne prenne de l'ampleur.

公共當(dāng)局和警察部門已充分動(dòng)員起來遏制這一現(xiàn)象并防止其愈演愈烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

Radicaliser la révolution pour tenter de juguler la crise colossale : coupures d’électricité quotidiennes, pénuries alimentaires et files d’attentes interminables, pillages, protestations, lynchages.

激進(jìn)革命以試圖遏制這場(chǎng)巨大的危機(jī):每日斷電、食物短缺和無休止的排隊(duì)、搶劫、抗議、私刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Et surtout au lait. Plus tard, quand nous aurons jugulé les crises et l’agrypnie, je veux bien que vous preniez quelques potages, puis des purées, mais toujours au lait, au lait.

只能喝牛奶。等我們解決了呼吸困難和失眠以后,你可以喝湯,我不反對(duì)再吃點(diǎn)土豆泥,不過一直要喝奶,喝奶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Nous avons aussi jugulé de violentes innondations, nos populations et nos militaires se sont battus c?te à c?te pour lutter contre les calamités, secourir les sinistrés et réduire les pertes le plus possible.

我們還抵御了嚴(yán)重洪澇災(zāi)害,廣大軍民不畏艱險(xiǎn),同心協(xié)力抗洪救災(zāi),努力把損失降到了最低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

On envoie un maximum de moyens terrestres et aériens au moindre départ de feu, ce qui va nous permettre théoriquement de pouvoir le juguler de la manière la plus rapide afin d'éviter tout développement catastrophique.

- 我們?cè)谧钶p微的火災(zāi)開始時(shí)發(fā)送最大的地面和空中資源,從理論上講, 這將使我們能夠以最快的方式控制它, 以避免任何災(zāi)難性的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Ensuite on a aussi des hémorragies, des saignements. Tout en faisant attention d'être le moins possible en contact avec le sang de la personne c'est d'essayer de calmer, de juguler le saignement. Soit en comprimant tout simplement sur la plaie.

然后我們也有出血,出血。同時(shí)要小心盡可能少地接觸人的血液,是試圖平靜,抑制出血?;蛘吆?jiǎn)單地按壓傷口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

On va juguler les réajustements périodiques du cache-fleur des...

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

On va pas juguler les réajustements périodiques du cashflow.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

On va juguler les réajustements périodiques du cache-fleur.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

On ne peut pas juguler les réajustements périodiques du cachemar !

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

On va juguler les réajustements périodiques du cachemar.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

On va juguler les réajustements périodiques du cashflow.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

On va pas juguler les réajustements périodiques du cache-fleur des...

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

On va juguler les réajustements périodiques du cache-flop.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

?a va juguler les réajustements périodiques du cashflow.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

On va juguler les réajustements périodiques du cache-flot.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Splash

Et pourtant, dès la semaine suivante, la Fed et le Secrétariat au Trésor ont réussi à juguler la crise, notamment en étendant la garantie des dép?ts au-delà de 250 000 dollars.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com