Souvent les femmes sont obligées d'être jonchées sur des camions surchargés, à leur péril.
婦女們往往只好不顧危險搭乘超載的卡車。
Nous restons cependant préoccupés par le fait que, selon des chiffres récents, des parties du territoire d'environ 78 pays seraient jonchées de mines, et 10?états au moins continuent à fabriquer ces engins.
然而,我們?nèi)匀桓械疥P(guān)切的是,根據(jù)最近的數(shù)字,仍有約78個國家在其境境內(nèi)部分地區(qū)布有地雷,至少有10個國家仍在繼續(xù)制造這種裝置。
Il note avec préoccupation que, en dépit de différents projets et activités de déminage, une vaste étendue du territoire de l'état partie est encore jonchée de munitions non explosées et de mines terrestres, vestiges des conflits passés qui constituent un grave danger pour la population, en particulier pour les enfants.
委員會感到關(guān)切的是,盡管各種現(xiàn)場清除項(xiàng)目和活動,締約國的大片領(lǐng)土仍然受到過去沖突所遺留未爆炸彈藥和地雷的影響,對居民特別是兒童造成嚴(yán)重威脅。
Le Comité des droits de l'enfant s'est inquiété de ce qu'une vaste étendue du territoire vietnamien soit toujours jonchée de munitions non explosées et de mines terrestres, vestiges des?conflits passés, qui constituent un grave danger pour la population, et il a recommandé, entre autres, au Viet?Nam, de poursuivre ses activités de neutralisation des mines terrestres et?munitions non explosées et de mise en garde contre les dangers qu'elles constituent.
兒童權(quán)利委員會感到關(guān)切的是,締約國大片領(lǐng)土仍然受到過去沖突所遺留未爆炸彈藥和地雷的影響,對居民造成嚴(yán)重威脅,119 除其他外,特別建議締約國繼續(xù)開展地雷和未爆炸彈藥的清理以及風(fēng)險教育活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
L'absurde sanglot que nos ames déversent sur les étendues de mers différentes, jonchées d'?les dans les lointains, sur les ?les bien loin des c?tés laissés en arrière, sur le net accroissement des ports avec leurs maisons et leurs gens.
我們的靈魂傾注在廣闊的不同海洋上,遠(yuǎn)處散布著島嶼,遠(yuǎn)離留下的島嶼,在港口及其房屋和人民的明確增加上傾瀉而出的荒謬的啜泣。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com