伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Plus de 70?% de la population urbaine pauvre vit à Java et à Bali.

城市里70%以上的窮人住在爪哇和巴厘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet a été reproduit dans trois districts des provinces de Java-Centre et Java-Ouest.

爪哇中部和西部的其他3個(gè)縣正在復(fù)制項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après Java Est et Java Ouest, c'est à Kalimantan Ouest que les cas de traite sont les plus nombreux.

在印度尼西亞,西加里曼丹在東爪哇和西爪哇之后,在全國(guó)販賣人口中的比例中居第三高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?bateau serait parti de l'?le de Java et plusieurs heures après le naufrage, 44?personnes auraient été sauvées.

據(jù)說(shuō)該船來(lái)自爪哇島,沉沒(méi)幾小時(shí)后,有44人獲救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la province orientale de Irian Jaya, il s'élevait à 26,5?% environ et à Jakarta et à Java Ouest, à 5,5?%.

在東部的伊里安查亞省,發(fā)病率約為26.5%,首都雅加達(dá)市和西爪洼為5.5%左右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cas les plus difficiles à résoudre sont ceux des enfants se trouvant dans des orphelinats à Java et dans d'autres ?les.

住在爪哇及其他各島孤兒院中的兒童與家人團(tuán)聚的難度最大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Inkiriwang (Indonésie) exprime ses remerciements pour les secours d'urgence généreusement fournis par la communauté internationale après le récent tremblement de terre à Java.

Inkiriwang先生(印度尼西亞)對(duì)國(guó)際社會(huì)在印度尼西亞爪哇發(fā)生地震之后慷慨提供救災(zāi)援助表示感謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Shaukat avait été maintenu en garde à vue à Java-Est pendant?36?jours, et non?60 comme cela a été indiqué par le Groupe de travail.

Shaukat先生曾在東爪哇被警方拘留36天,而不是工作組所說(shuō)的60天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'?le de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇島西面,印度尼西亞的萬(wàn)隆附近,一望無(wú)際的稻田。而正中間獨(dú)自矗立著一所小屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, le?régime de détention appliqué à M.?Shaukat avait été transformé en ?assignation à résidence? dans la localité de Surabaya (Java-Est), mesure qui comporte l'interdiction de quitter l'Indonésie.

此外,Shaukat先生的被拘留身份已被改為“市內(nèi)拘留”,即其活動(dòng)范圍被限制在東爪哇泗水市市內(nèi),不得離開(kāi)印度尼西亞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le programme destiné aux écoles primaires de Sulawesi et de Java a été jugé inefficace parce que les modèles et les concepts adoptés ne tenaient pas suffisamment compte de la culture et du niveau d'instruction des enseignants.

蘇拉威西和爪哇的小學(xué)方案則沒(méi)有效果,因?yàn)榉桨改J胶透拍顩](méi)有充分適應(yīng)當(dāng)?shù)氐奈幕徒處煹膶W(xué)術(shù)水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous remercions les autorités de la province de Java-Ouest d'avoir offert un lieu, à Bandung (Indonésie), où a pu être créé un village à la fois asiatique et africain, symbole du lien d'amitié réciproque entre les deux continents.

我們歡迎西爪哇省政府慷慨提供印度尼西亞萬(wàn)隆的一處場(chǎng)地,用于建立亞非村,慶祝亞非之間的共同友誼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes de la communauté de Sewukan, dans le district de Magellan situé dans l'?le de Java (Indonésie), ont participé à l'évaluation de 11?systèmes communautaires d'approvisionnement en eau et ainsi contribué de diverses manières à changer les relations hommes-femmes.

在印度尼西亞爪哇馬格朗區(qū)Sewukan社區(qū),婦女參與11個(gè)供水系統(tǒng)社區(qū)的評(píng)估已在若干方面影響性別關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, en collaboration avec l'UNICEF, le Gouvernement a renforcé la formation destinée aux responsables de l'application des lois à Java Centre, à Java Est, en Papouasie, à Maluku et à Sulawesi Ouest.

此外,政府在聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì)的協(xié)作下在中爪哇、東爪哇、巴布亞、馬魯古和西蘇拉威西加強(qiáng)了對(duì)執(zhí)法人員的培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 13?octobre, des avions russes ont violé à deux reprises l'espace aérien géorgien comme suit?: deux avions à 9?h?57, près de Staphanstsminda, et trois avions militaires à 10 h 29, survolant les territoires d'Oni, Sachkhere, Java, Tskhinvali et Kazbegi.

10月13日,俄羅斯飛機(jī)兩次侵犯格魯吉亞領(lǐng)空:09:57,2架飛機(jī)飛越Staphanstsminda附近領(lǐng)空;10:29,3架軍機(jī)進(jìn)入格魯吉亞領(lǐng)空,飛越Oni、Sachkhere、Java、茨欣瓦利和Kazbegi領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a fait plus de 5?700 morts et 40?000 blessés graves et laissé quelque 1,5?million sans abri. Il a gravement endommagé l'infrastructure, en particulier le parc immobilier, dans les deux districts les plus touchés?: Bantul à Yogyakarta et Klaten à Java-Centre.

地震嚴(yán)重毀壞了基礎(chǔ)設(shè)施——尤其是住房,災(zāi)情最嚴(yán)重的是日惹省的Bantul和中爪哇省的Klaten這兩個(gè)地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Japon a récemment mis sur orbite le satellite d'observation terrestre de pointe Daichi; celui-ci a déjà surveillé un glissement de terrain sur l'?le de Leyte, aux Philippines, l'éruption du volcan Merapi, un tremblement de terre à Java et une inondation dans le nord de la Tha?lande.

日本最近將先進(jìn)的“大地”號(hào)地球觀察衛(wèi)星送入軌道;該衛(wèi)星監(jiān)測(cè)到了菲律賓雷伊泰島上的一次泥石流、墨拉比火山的噴發(fā)、爪哇的一次地震以及泰國(guó)北部的洪水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Directeur du Bureau des programmes d'urgence a fait le point sur les opérations d'urgence, notamment à la suite du récent séisme à Java (Indonésie), en soulignant que l'UNICEF et ses partenaires accordaient une grande priorité à la protection des femmes et des enfants, au concours destiné au Coordonnateur des opérations humanitaires et à l'élargissement des services sociaux essentiels.

緊急方案辦公室主任介紹了緊急行動(dòng)的最新情況,包括最近在印度尼西亞爪哇發(fā)生的地震,強(qiáng)調(diào)兒童基金會(huì)及其伙伴將社會(huì)性別問(wèn)題和兒童保護(hù)、對(duì)人道主義協(xié)調(diào)員的支持和進(jìn)一步拓展基本社會(huì)服務(wù)作為高度優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des délégations ont demandé un complément d'information sur les interventions au lendemain du séisme à Java, notamment sur les besoins les plus urgents à combler et les fonds prévus dans l'appel, sur les travaux de transition en cours dans les pays sinistrés par un tsunami, notamment l'Indonésie et le Sri Lanka, et sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires.

各國(guó)代表團(tuán)要求進(jìn)一步了解對(duì)爪哇地震的救援工作,包括最需要滿足的緊急需求及呼吁所涉經(jīng)費(fèi);海嘯受災(zāi)國(guó)、特別是印度尼西亞和斯里蘭卡的過(guò)渡工作;中央應(yīng)急基金的運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au moment même où je m'exprime, des éléments russes s'activent à construire, en toute illégalité, une nouvelle base militaire importante dans la petite ville de Java, en Ossétie du Sud, dans le centre de la Géorgie, de l'autre c?té de la cha?ne caucasienne, très loin du territoire russe, dans l'espoir que les armes et la violence l'emporteront sur la volonté du peuple.

就像我今天在大家面前所說(shuō)的那樣,幾股來(lái)自俄羅斯的力量正在遠(yuǎn)離俄羅斯領(lǐng)土的地方、高加索山脈的另一邊、格魯吉亞中部南奧塞梯的爪哇小城,積極地非法建設(shè)一個(gè)新的、大型軍事基地。 他們希望武器和暴力能夠勝過(guò)人們的意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

爆笑短劇Le Réseau

Attends, tu pourrais mettre des " java" dans mon application ?

等等,你能把“java放在我的應(yīng)用程序中嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Originaires de Java en Indonésie, vous en trouverez aussi en Tha?lande.

它們?cè)a(chǎn)于印度尼西亞的爪哇,在泰國(guó)也可以找到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Borobudur est un temple situé dans le centre de l’?le de Java en Indonésie.

婆羅浮屠是位于印度尼西亞爪哇島中心的一座寺廟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cratère d'où jaillit une coulée de lave sur l'?le de Java.

爪哇島上噴出熔巖流的火山口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les secours continuent de chercher des survivants dans les décombres, sur l'?le de Java.

救援人員繼續(xù)在爪哇島的廢墟中尋找幸存者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le séisme d'une magnitude de 5,6 a ravagé de nombreux villages à l'ouest de l'?le de Java.

5.6級(jí)地震摧毀了爪哇島西部的許多村莊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年12月合集

ZK : Sur l'ile de Java, en Indonésie, le bilan de l'éruption du volcan Semeru monte à 34 morts.

ZK:在印度尼西亞爪哇島上,塞梅魯火山爆發(fā)造成的死亡人數(shù)上升到34人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

A.-S. Lapix: Autre région du monde endeuillée, l'Indonésie, où un séisme a fait au moins 271 morts sur l'?le de Java.

- 作為。 Lapix:世界上另一個(gè)失去親人的地區(qū),印度尼西亞,地震在爪哇島造成至少 271 人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

A.-S. Lapix: Un séisme a fait au moins 162 morts et des centaines de blessés en Indonésie, dans la province de Java.

- 作為。 Lapix:地震在印度尼西亞,爪哇省的造成至少 162 人死亡,數(shù)百人受傷

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

ZK : L'Indonésie en deuil, après un mouvement de foule mortel dans un stade de Malang, dans l'est de l'?le de Java.

ZK:印度尼西亞在哀悼中,在東爪哇的瑪瑯體育場(chǎng)進(jìn)行致命的人群運(yùn)動(dòng)之后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年12月合集

Trois heures et trois minutes à Java et Sumatra, en Indonésie, où la situation reste catastrophique, trois jours après le passage d'un tsunami.

在印度尼西亞爪哇島和蘇門答臘島,在海嘯襲擊三天后,那里的局勢(shì)仍然災(zāi)難性,三小時(shí)三分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年12月合集

CD : Et puis en Indonésie, des milliers d'habitants de l'est de l'?le de Java ont d? fuir encore une fois leurs habitations.

中:然后在印度尼西亞,爪哇東部的數(shù)千人不得不再次逃離家園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年12月合集

Le bilan s'alourdit encore en Indonésie, deux jours après le tsunami qui a frappé les c?tes de Java et Sumatra dans le sud-ouest de l'archipel.

印度尼西亞的死亡人數(shù)仍在上升,兩天前,海嘯襲擊了群島西南部的爪哇和蘇門答臘海岸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Skull and Bones, c'est un jeu en solo et en multijoueurs, qui vous propose de sillonner les eaux tropicales, de la mer de Java au canal du Mozambique, en passant par le golfe du Bengale.

《怒海戰(zhàn)記》是一款單人和多人游戲,玩家將穿越熱帶水域,從爪哇海到莫桑比克海峽,途經(jīng)孟加拉灣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年4月合集

Le chef d'Etat chinois aura des rencontres bilatérales avec d'autres dirigeants avant de se rendre dans la ville de Bandung, à Java-Ouest, où il assistera aux activités marquant le 60e anniversaire de la première conférence de grande envergure Asie-Afrique.

中國(guó)國(guó)家元首將與其他領(lǐng)導(dǎo)人舉行雙邊會(huì)晤,然后前往西爪哇萬(wàn)隆市,在那里他將參加紀(jì)念首次亞非大型會(huì)議60周年的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Plus tard, d'autres gitans lui confirmèrent que Melquiades avait en effet succombé aux fièvres dans les dunes de Singapour et que son corps avait été jeté dans la mer de Java à l'endroit où elle est la plus profonde.

后來(lái),其他吉普賽人向他證實(shí),梅爾奎德斯確實(shí)在新加坡的沙丘上死于發(fā)燒,他的尸體被扔進(jìn)了爪哇海最深的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

A.-S.Lapix: Nous partons à l'autre bout du monde sans émettre de CO2, à la découverte d'un temple bouddhiste qui date du VIIIe siècle, un lieu de pèlerinage mais aussi de visite pour les touristes de l'?le de Java, en Indonésie.

- A.-S.Lapix:我們?nèi)ナ澜绲牧硪贿叄慌欧哦趸?,發(fā)現(xiàn)一座可追溯到八世紀(jì)的佛教寺廟,一個(gè)朝圣的地方,也是來(lái)自印度尼西亞爪哇島的游客的參觀場(chǎng)所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Grand bien vous fasse !

Alors vous avez animé des croisières en rail en Russie, en Mongolie, en Chine, vous avez voyagé dans le train des volcans à Java, mais vous raffolez également du chemin de fer de la baie de Somme.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Je vais retourner auprès de Java.

我要回到Java身邊

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Je dois me rendre à 5 heures d'ici pour trouver ce qui ne va pas chez Java.

我要花五個(gè)小時(shí)趕到那里,看看Java出了什么問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com