伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.

今天,科特迪瓦政治階級已經(jīng)責(zé)無旁貸。

評價該例句:好評差評指正

Ces armes correspondent exactement aux types utilisés par l'armée nationale ivoirienne.

這些武器和科特迪瓦國民軍使用的類型一致。

評價該例句:好評差評指正

Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.

科特迪瓦和加納的鉆石痕跡圖現(xiàn)已繪好。

評價該例句:好評差評指正

Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.

科特迪瓦和平進程有一線成功的希望。

評價該例句:好評差評指正

Le Président Gbagbo a aussi rencontré les dirigeants de certaines forces politiques ivoiriennes.

巴博總統(tǒng)還會見了科特迪瓦一些政治力量的領(lǐng)導(dǎo)人

評價該例句:好評差評指正

L'Accord de Ouagadougou bénéficie dans son ensemble du soutien de la classe politique ivoirienne.

《瓦加杜古協(xié)定》得到科特迪瓦整個政治界的總體支持。

評價該例句:好評差評指正

Entre-temps, plusieurs initiatives ont été lancées pour faire progresser le processus de paix ivoirien.

與此同時,采取了若干行動,來推動科特迪瓦和平進程

評價該例句:好評差評指正

Grace au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

由于科特迪瓦國內(nèi)的婦女運動,對婦女的暴力問題不再被輕視。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil réaffirme que les acteurs politiques ivoiriens sont tenus de respecter le calendrier électoral.

“安全理事會重申,科特迪瓦各政治行為體有義務(wù)尊重選舉時間表。

評價該例句:好評差評指正

Il exhorte les acteurs politiques ivoiriens à honorer pleinement et sans plus tarder leurs engagements.

安全理事會敦促科特迪瓦各政治行為體充分履行其承諾,不再拖延。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, la Constitution ivoirienne a créé de nombreux ressentiments au sein de la communauté ivoirienne.

但是,科特迪瓦憲法在科特迪瓦社會內(nèi)部引起了諸多不滿。

評價該例句:好評差評指正

Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.

加納已經(jīng)表示,不會向鄰國派出部隊。

評價該例句:好評差評指正

J'espère ardemment que ma nomination aura une influence positive sur le processus de paix ivoirien.

我殷切希望我的任命,對科特迪瓦的和平進程,會有積極的貢獻。

評價該例句:好評差評指正

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

科國民議會議長代表巴博總統(tǒng)出席了會議。

評價該例句:好評差評指正

L'Accord de Ouagadougou a modifié le r?le de l'ONU dans le processus de paix ivoirien.

《瓦加杜古協(xié)議》改變了聯(lián)合國在科特迪瓦和平進程中的作用。

評價該例句:好評差評指正

Le processus de paix ivoirien a enregistré des résultats mitigés au cours des 12?derniers mois.

科特迪瓦和平進程過去12個月的進展有喜有憂。

評價該例句:好評差評指正

Nous exhortons les frères ivoiriens au dialogue.

我們敦促科特迪瓦兄弟進行對話。

評價該例句:好評差評指正

La crise ivoirienne est une véritable tragédie.

科特迪瓦危機確實是一場悲劇。

評價該例句:好評差評指正

Président de l'Association ivoirienne de droit constitutionnel.

科特迪瓦憲法律例協(xié)會主席。

評價該例句:好評差評指正

La délégation ivoirienne se félicite de cette approche.

科特迪瓦代表團歡迎這一立場。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

Il s’agit principalement de nigérians, de guinéens, ivoiriens et bangladais.

他們主要是尼日利亞人、幾內(nèi)亞人、科特迪瓦和孟加拉國人。

評價該例句:好評差評指正
Un mot adopté

Aujourd'hui, ?on va parler d'un mot que?les Ivoiriens et les Ouest-Africains ont adopté.

今天,我們要討論一個科特迪瓦和西非人使用的單詞。

評價該例句:好評差評指正
Un mot adopté

Les Ivoiriens utilisent le mot " mal" pour dire qu'ils apprécient quelque chose.

科特迪瓦人用 " mal " 一詞來表示他們喜歡的東西。

評價該例句:好評差評指正
Un mot adopté

?a revient à une?expression favorite des Ivoiriens : gater le coin.

表演。

評價該例句:好評差評指正
Un mot adopté

Aujourd'hui, on va parler d'un mot que les Ivoiriens et les Ouest-Africains ont adopté.

今天我們要談的是一個科特迪瓦和西非人已經(jīng)采用了的詞 。

評價該例句:好評差評指正
Un mot adopté

Aujourd'hui, on va parler d'un mot que les Ouest-Africains et les Ivoiriens ont adopté.

今天我們要談的是一個西非人和科特迪瓦已經(jīng)采用了的詞 。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Mais, en pleine guerre civile ivoirienne, le gendarme de l’Afrique est pris entre deux feux.

但是,在科特迪瓦內(nèi)戰(zhàn)期間,非洲憲兵陷入了交火之中。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年12月合集

L'attiéké est un plat traditionnel ivoirien, ou plut?t un accompagnement fabriqué à base de manioc.

Attiéké 是一道傳統(tǒng)的科特迪瓦菜肴 或者更確切地說是由木薯制成的配菜。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Et c’est un signal fort pour tous les Ivoiriens.

這對所有科特迪瓦來說都是一個強烈的信號。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Un optimisme que partagent les autorités ivoiriennes.

科特迪瓦當(dāng)局也有同樣的樂觀態(tài)度

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年4月合集

En C?te d’Ivoire, l’ultime hommage au père de la littérature ivoirienne.

在科特迪瓦,這是對科特迪瓦文學(xué)之父的終極致敬

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年7月合集

Deux anciens présidents ivoiriens se sont donné rendez-vous à Bruxelles, en Belgique.

兩位科特迪瓦前總統(tǒng)在比利時布魯塞爾會面。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

L'ex-président ivoirien passait une dernière fois devant la cour pénale internationale.

科特迪瓦前總統(tǒng)最后一次來到國際刑事法院。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Les autorités ivoiriennes en ont décidé ainsi, lors d'un conseil des ministres extraordinaire.

科特迪瓦當(dāng)局決定在一次特別部長會議上這樣做。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2024年合集

Du salé au sucré, les vers de palmier, nouvel atout de la cuisine ivoirienne.

從咸到甜,棕櫚蟲是科特迪瓦美食的新資產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年2月合集

Alassane Ouattara : Je n'enverrai plus d'Ivoiriens à la CPI.

阿拉薩內(nèi)·瓦塔拉(以英語發(fā)言):我將不再派科特迪瓦人參加國際刑事法院。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Car la production est presque entièrement exportée. Très prisée, la noix de kola ivoirienne.

因為生產(chǎn)幾乎完全出口。非常受歡迎,科特迪瓦可樂果

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.

一個既有外籍人士經(jīng)常光顧的場所,也有科特迪瓦客戶經(jīng)常光顧的場所

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Et contrairement aux autorités ivoiriennes, le groupe terroriste indique, lui, la présence de trois assaillants.

科特迪瓦當(dāng)局不同的是,該恐怖組織表明有三名襲擊者。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年12月合集

La cheffe ivoirienne Prisca Gilbert, invitée, à la mi-journée, de Nicolas Sur, dans Afrique Midi.

科特迪瓦廚師 Prisca Gilbert 是非洲 Midi 餐廳 Nicolas Sur 的中午客人。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com