伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.

有人說,在新的市民居住區(qū)里,這樣使人相互的隔離有所改善。

評價該例句:好評差評指正

Cette maladie exige l'isolement du patient.

這種病需要隔離病人。

評價該例句:好評差評指正

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面,阿爾及利亞被完全孤立

評價該例句:好評差評指正

L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.

孤立奠定了技術(shù),而技術(shù)進(jìn)程也以孤立來報答。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation est aggravée par un certain isolement intellectuel.

某種程度上的知識封閉使這種局面更為惡化。

評價該例句:好評差評指正

Elles devront choisir entre l'isolement et l'intégration.

它們的選擇是孤立或是一體化。

評價該例句:好評差評指正

Il en a résulté un isolement total du Karabakh.

這導(dǎo)致卡拉巴赫的完全與世隔絕。

評價該例句:好評差評指正

Les individus peuvent réagir différemment à l'isolement cellulaire.

每個人對單獨(dú)囚禁的反應(yīng)可能有所不同。

評價該例句:好評差評指正

Bien s?r, être monolingue encourage l'isolement et non l'unité.

當(dāng)然,使用單一語言助長偏狹而非團(tuán)結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

L'Ontario n'offre pas l'isolement pour détenues en particulier.

安大略沒有為特定的被拘留婦女提供隔離服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Il aurait été torturé et est détenu à l'isolement cellulaire.

據(jù)稱他遭受了酷刑,而且單獨(dú)監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

Cela romprait l'isolement dans lequel le Groupe de travail se trouve.

這樣工作組的工作就不會孤立進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

Par cette action, elle a mis fin à son isolement international dommageable.

這樣就結(jié)束了帶來很多損失的孤立局面。

評價該例句:好評差評指正

Les aveux seraient obtenus par des interrogatoires musclés après isolement des détenus.

據(jù)說,以軍通過將被拘留者隔離監(jiān)禁然后加以嚴(yán)厲審問來逼迫他們寫下供狀。

評價該例句:好評差評指正

Il a ensuite été placé en isolement cellulaire pendant un mois et demi.

然后,他被單獨(dú)關(guān)押在牢房內(nèi)達(dá)一個半月。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, je voudrais évoquer l'isolement total de la position israélo-américaine.

在這方面,我謹(jǐn)指出,以色列-美國立場是完全孤立的。

評價該例句:好評差評指正

Cela en dit long sur leur isolement sur le plan de l'information.

這就是對它們隔絕于資料流通之外的評述。

評價該例句:好評差評指正

Certains ont choisi l'isolement; d'autres persistent à violer les normes internationales.

有些國家奉行隔離主義,其他國家則一再違反國際規(guī)范。

評價該例句:好評差評指正

5 Après sa condamnation, l'auteur a été placé en isolement cellulaire.

5 在被定罪之后,提交人遭到單獨(dú)監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

Un Kosovo où les communautés minoritaires seraient opprimées se condamnerait à l'isolement.

少數(shù)族裔成員受到壓迫的科索沃會面臨自我孤立的暗淡前景。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Son rejet du nationalisme algérien lui est largement reproché et accentue son isolement.

他對阿爾及利亞民族主義的拒絕受到廣泛批評,并使得他更被孤立。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je m’arrêtai. Je ne pouvais croire à mon isolement.

我停住了。我相信不可能是我一個人在這兒。

評價該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習(xí)

C'est pour sortir de l'isolement et pour se reposer.

是為了擺脫孤獨(dú)和為了休息。

評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

Trop de gens vivent dans l'isolement.

太多人生活在孤獨(dú)。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

Pour sortir de leur isolement, certains s'adressent à des entreprises virtuelles. Cybereworkers est l'une d'elles.

為了打消他們與世隔絕的情況有些公司有實(shí)體地址。網(wǎng)絡(luò)工作者是這種公司。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Mais il n'était pas là pour donner la vie, il était là pour ordonner l'isolement.

然而,他去那里并非為了讓人活下去,他去那里是為了命令大家隔離

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Sans énergie ni motivation pour t'engager dans des interactions sociales, tu as tendance à préférer l'isolement.

沒有力氣沒有動力讓你參加社會互動,你越來越喜歡獨(dú)處。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

La vraie rupture cependant, c’est la rupture de l’isolement.

然而真正地與平時決裂,是打碎孤獨(dú)。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

L'isolement social peut avoir des effets très graves.

社交隔離會產(chǎn)生非常嚴(yán)重的影響。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Ce rituel leur était réservé et c'était alors considéré comme un évènement sérieux célébré individuellement, dans l'isolement.

這個儀式是為她們保留的,以前人們認(rèn)為這是個人慶祝的嚴(yán)肅事情

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Mais cet isolement, ce détachement lui donnaient une impression de liberté.

但是這種隔離,這種冷漠給了她一種自由的感覺。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Elle se mesure à d'autres signes, comme le découragement et l'isolement.

它也會通過其他指標(biāo)來衡量,例如沮喪和孤立。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Quel malheur est comparable au mien ! s’écria-t-il avec rage, quel isolement !

“什么樣的不幸能與我的不幸相比!”他憤怒地喊道,“多么孤立?。 ?/p>

評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

C'est un outil de partage et d'échange, pas un outil d'isolement.

它是一個分享和交流的工具,而不是一個隔離的工具

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ses mouvements tranquilles et puissants le frappaient, il enviait cette force, il enviait cet isolement.

這只猛禽的動作安詳寧靜,渾厚有力,深深地打動了他,他羨慕這種力量,他羨慕這種孤獨(dú)。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire permet de limiter la propagation d’une maladie au reste de la population.

這種與健康的隔離有助于降低將疾病傳播到其他人群的可能性。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Vous commencez à éviter les interactions sociales, ce qui conduit à un sentiment d'isolement accru.

你開始避免社交互動,這導(dǎo)致孤立感增加。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.

這種隔離的目的是防止鼠疫在該國擴(kuò)散。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Comme la ville est à l'isolement, on peut dire que la situation est assez sérieuse.

因?yàn)槌鞘斜?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">封閉我們可以說情況還是比較嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

C'est la première fois que je vois injecter un sérum sans ordonner en même temps l'isolement.

" 我還第一次看到光注射血清而不下令隔離"

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com