C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
從理論上講很好,但行不通。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Quand on parlait d’un espoir irréalisable, ils renvoyaient la chose au jour où elle serait patronne, dans un beau magasin donnant sur la rue. Et, derrière elle, c’étaient des gorges chaudes.
當(dāng)人們談?wù)撨@個(gè)不能實(shí)現(xiàn)的希冀時(shí),他倆人便又故意重提說(shuō),盼著她在街面上開(kāi)一家漂亮的店鋪、做個(gè)老板娘那興高采烈的一天、背地里越發(fā)說(shuō)些冷嘲熱諷的話。
Et on emploie aussi le mot pour souligner qu'on abandonne une idée ou un projet quand on s'est rendu compte qu'il est irréalisable : ? Oh, vu l'heure qu'il est, on oublie le cinéma. ?
我們還用這個(gè)詞來(lái)強(qiáng)調(diào), 當(dāng)我們意識(shí)到一個(gè)想法或一個(gè)項(xiàng)目無(wú)法實(shí)現(xiàn)時(shí), 我們就會(huì)放棄它:“哦,考慮到時(shí)間, 我們忘記了電影。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com