Sur ce point, il est intransigeant.
在這一點上他是決不妥協(xié)的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu s'est entretenu dimanche soir avec le président fran?ais Fran?ois Hollande, en visite officielle en Isra?l, le remerciant pour la position intransigeante de la France sur la question du nucléaire iranien.
以色列總理本雅明·內塔尼亞胡周日晚上與法國總統(tǒng)弗朗索瓦·奧朗德就以色列的正式訪問舉行了會談,感謝他在伊朗核問題上的法國頑固立場。
Pour de nombreux députés et électeurs Labour c’est clairement la personnalité intransigeante de Jeremy Corbyn, sa politique à l’extrême gauche de l’échiquier et son refus de prendre clairement position pour ou contre le Brexit?qui sont à blamer.
對于許多工黨議員和選民來說,杰里米·科爾賓(Jeremy Corbyn)不妥協(xié)的個性顯然是罪魁禍首,他的政治在光譜的最左端,以及他拒絕明確支持或反對英國退歐的立場。
B : La qualité, Monsieur ! La qualité ! Le go?t ! Les Fran?ais, traditionnels mangeurs de pain, peuvent accepter n’importe quelle tomate ou n’importe quel fruit, mais ils restent intransigeants sur la qualité du go?t de leur pain.
B:質量,先生!質量 !品嘗 !法國人是傳統(tǒng)的面包吃者,可以接受任何番茄或任何水果,但他們對面包的味道質量毫不妥協(xié)。
En attisant la discorde, Washington enhardit des pays comme les Philippines et le Vietnam à adopter une attitude intransigeante envers la Chine, ce qui a soulevé des soup?ons quant aux intentions réelles des Etats-Unis et éloigne les parties d'une solution amicale.
通過挑起不和,華盛頓正在鼓勵菲律賓和越南等國家對中國采取不妥協(xié)的態(tài)度,這引起了人們對美國真實意圖的懷疑,并使各方遠離友好解決方案。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com