伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité ?cuménique.

這種方法將智力和情感置于普世精神的光芒照耀下。

評價該例句:好評差評指正

Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.

我們將懷念他橫溢的才華、充沛的精力和過人的領(lǐng)導(dǎo)才能。

評價該例句:好評差評指正

Le corps de 191 représentants permanents constitue un riche réservoir d'expérience et d'intellect.

常駐代表隊伍就是一個經(jīng)驗和智慧的豐富寶庫。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons pris conscience de la nécessité de mettre à l'épreuve et de stimuler l'intellect de nos citoyens.

我們認識到激勵和刺激公民智力的必要性。

評價該例句:好評差評指正

Mais si nos gestes résonnent dans l'univers, ils nous procurent aussi une connaissance physique et spirituelle unique du monde que les mots ou l'intellect ne sauraient appréhender.

我們不僅在這個世界里舉手投足,這些動作還使我們對世界有一個感性和理性的認識,這是語言和智力無法達至的。

評價該例句:好評差評指正

Les activités des établissements pédagogiques de la Légion, qui allient l'intellect à l'émotion, s'inspirent de la devise suivante?: ??Ici, l'étude vise à élever l'esprit et le c?ur??.

友好社的教學(xué)設(shè)施是以兼顧理性和感性發(fā)展的“心腦并用”的學(xué)習(xí)方式為指引的。

評價該例句:好評差評指正

Il est temps d'examiner si cette tache peut être mieux réalisée par la manifestation des résultats obtenus par l'exercice de l'intellect créatif et de l'imagination créative de la diaspora.

戰(zhàn)勝這一挑戰(zhàn)的最好辦法是通過非裔發(fā)揮其創(chuàng)造性智慧和創(chuàng)造性想象力以展示成就,這已無須再辯。

評價該例句:好評差評指正

Le cerveau ne commence pas forcément à décliner avec l'age. Une étude menée sur les chauffeurs de taxi londoniens indique même que l'on peut améliorer les performances de son intellect.

大腦的功能并不一定是隨年齡增長而衰退的。一項關(guān)于倫敦出租車司機的研究表明我們甚至能夠提高我們的智力水平。

評價該例句:好評差評指正

En glorifiant les armes, on envoie aussi aux enfants un triste message, à savoir que les solutions non violentes sont inapplicables et illusoires, et que le pouvoir n'est pas affaire de compétences ou d'intellect, mais tient à la capacité d'intimider les autres ou de leur faire du mal.

美化槍械也向兒童發(fā)出錯誤的信息:非暴力解決方法是行不通和不現(xiàn)實的,人的力量不在于其技能或智慧,而在于恐嚇或傷害他人。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation est l'instance évidente pour procéder à un dialogue constructif, ouvert, respectueux et productif entre les diverses nations et cultures - un dialogue fondé sur la tolérance, la compréhension mutuelle et le respect de la diversité, un dialogue qui cultive l'intellect, encourage la compréhension des diverses cultures et civilisations et qui renforce l'amitié entre les peuples.

本組織是不同國家和文化之間進行積極、公開、相互尊重和富有成果的對話的適當(dāng)講壇,這一對話將基于寬容、相互理解和尊重多樣性;它將開啟我們的智力,鼓勵不同文化和文明之間的理解,鞏固各國人民之間的友誼。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Lorsque nous pensons à l'intelligence, nous pensons souvent à l'intellect basé sur la connaissance.

當(dāng)我們談到智力時,我們常常想到基于知識的智力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Je dois incarner le ridicule insupportable de la présomption, de l'orgueil, de l'intellect.

- 我必須體現(xiàn)出無法忍受的自以為是、驕傲和理智的荒謬。

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

L'artiste, c'est la noblesse de l'intellect.

藝術(shù)家是知識分子的高貴。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Si vous aviez été à l'école, vous n'auriez pas abordé les gens comme ?a, vous auriez peut-être un petit plus d'intellect.

如果你在學(xué)校,你就不會像那樣接近別人,你可能會有更多的智力。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com