伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Des combattants, soldats ou miliciens insoumis ou frustrés peuvent être tentés de continuer à vivre de leurs armes.

隨著戰(zhàn)斗人員的安營扎寨和復員,局勢可能變得更糟。

評價該例句:好評差評指正

Le 25?octobre, les FARDC ont déclaré le Parc national des Virunga zone sans armes et ont, avec l'appui de la MONUC, lancé des opérations contre les Ma? Ma? insoumis.

10月25日,剛果(金)武裝部隊宣布韋倫加國家公園為無武器區(qū),并在聯(lián)剛特派團支持下對該地區(qū)叛逆的瑪伊瑪伊民兵采取行動

評價該例句:好評差評指正

Les unités de la KFOR continuent à chercher essentiellement à entretenir un climat de sécurité dans l'ensemble du Kosovo et à y préserver la liberté de circulation ainsi que d'y prévenir les activités de groupes insoumis.

駐科部隊各單位繼續(xù)重點維護科索沃全境的安全環(huán)境和行動自由,防止違規(guī)團體的活動。

評價該例句:好評差評指正

En?outre, selon Denise?Graf, citée par l'auteur comme une des?personnes qui conna?t le mieux la situation des insoumis et des réfractaires en Turquie, les soldats turcs d'origine kurde sont régulièrement envoyés dans les provinces soumises à l'état d'urgence.

此外,據Denise Graf說(撰文人稱他自己是對土耳其逃避兵役和拒服兵役者情況最了解的人之一),庫爾德人血統(tǒng)的土耳其士兵經常被派到宣布緊急狀態(tài)的省份。

評價該例句:好評差評指正

La seule fa?on de garantir que ces normes -?qui s'appliquent également, dans certains cas, aux déserteurs et aux insoumis?- soient d?ment respectées consiste, pour l'état saisi d'une demande d'extradition, à établir formellement le statut des intéressés, ce qui n'est pas possible dans le cadre d'une procédure sommaire d'extradition.

這些規(guī)范在某些條件下同時適用于逃兵和逃避兵役者,確保對之適當尊重的唯一辦法,是接到引渡要求的國家作出正式判決,而這通過即決引渡進程是不可能做到的。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi certaines personnes pensent qu'une femme dont le salaire est supérieur à celui de son mari devient insoumise et trop indépendante, et certains hommes assimilent le niveau d'études élevé des femmes et l'exercice des métiers tel que le commerce ou le secrétariat à une inconduite ou tout le moins à une conduite douteuse.

有些人認為妻子一旦收入高于丈夫就會變得不順從和過于獨立;另一些人則把女性接受高等教育和從事某一職業(yè),如經商或當秘書,看做是不檢點至少是可疑的行為。

評價該例句:好評差評指正

Il est important à cet égard d'harmoniser les efforts déployés par les états du Groupe GUAM et par la communauté internationale pour régler ces conflits par le biais de la réintégration des territoires ??insoumis?? dans les états dont ils font partie, du retour des populations déplacées de force dans des zones de résidence permanentes et de la coexistence pacifique des différents groupes ethniques à l'intérieur de frontières nationales internationalement reconnues, du développement de la société civile, du relèvement des infrastructures détruites sur ces territoires et de l'utilisation des moyens de communication dans l'intérêt de toutes les parties.

聯(lián)合聲明強調必須鞏固古阿姆集團各國和國際社會的努力,以解決沖突,辦法是將“不受控制的”領土重新納入其所屬國、幫助被迫流離失所者返回其長居地、確保各不同族裔在這些國家的國際公認邊界內和平共處,以及建立民間社會、恢復在這些領土內的已遭破壞的基礎設施,并利用惠及各方的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

法語動畫小知識

Faire du vote Mélenchon un vote France Insoumise.

使得投給梅郎雄的票成為投給不屈法蘭西黨的票。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Le risque d'une majorité absolue dominée par la France Insoumise.

不屈的法蘭西獲得絕對多數席位的風險。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Le Front National ou la France Insoumise .

國民陣線或不屈法蘭西。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

être soi-même, telle Gabrielle l'indocile, l'indomptable, l'éternelle insoumise.

成為你自己,如同嘉柏麗爾,堅不可摧、永遠叛逆。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Signe de la fin d'une époque, la France Insoumise peut espérer autant, voire plus de députés que le PS.

這是一個時代結束的標志,不屈法蘭西黨可以期望票數與社會黨相同,甚至超過社會黨。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

? Deux images très troublantes ? , estime le député insoumis Alexis Corbière.

" 兩張非常令人不安的照片" ,叛軍議員亞歷克西斯-科比埃說。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Et laisse d'ailleurs la place de premier opposant à La France Insoumise Mais sur quoi hésite-t-elle concrètement ?

并且右翼還將第一個對手的位置留給了不屈法蘭西黨,但實際上右翼是在猶豫什么?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les députés RN applaudissent debout, comme ceux de La France insoumise.

RN 代表為站立鼓掌,就像 La France insoumise 的代表一樣。

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

Lors de la dernière élection présidentielle, le candidat de La France insoumise, Jean-Luc Mélenchon, est arrivé premier, avec 55 % des suffrages.

在上一次總統(tǒng)選舉中,“不屈的法蘭西”黨(法國左翼政黨)的候選人Jean-Luc Mélenchon以55%的支持率名列第一。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Du c?té de La France insoumise, on pointe une aide de court terme.

在 La France insoumise 方面我們指出短期援助。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

17 députés la France insoumise, dont Jean-Luc Mélenchon, et un groupe parlementaire à la clef.

法國有17名代表,包括讓-呂克·梅朗雄和一個議會小組。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

J.-L.Mélenchon, 442. C'est plus qu'en 2017, mais pas suffisant pour rassurer l'insoumis.

J.-L.梅朗雄,442。這比2017年要多,但還不足以安撫叛逆者

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Lui ne respecte pas l'accord passé avec les insoumis et affirme incarner une autre gauche.

他不尊重與叛軍達成的協(xié)議, 并聲稱要代表另一個左派。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'une des figures des insoumis fixe des limites.

- 叛逆者設定限制的人物之一。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Juin 2022, l'ancienne employée est élue députée dans le groupe de La France insoumise.

2022 年 6 月,這位前雇員當選為 La France insoumise 集團的代表。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年12月合集

Younous Omarjee, eurodéputé La France insoumise et corapporteur du texte voté tout à l'heure.

尤努斯·奧馬吉 (Younous Omarjee), 不屈法國議員, 也是先前投票表決的文本的共同報告員。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Moins de 2000 insoumis avaient fait le déplacement.

只有不到2000名叛亂分子進行了這次旅行。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un 2d tour qui ne sera même pas nécessaire pour 4 candidats de La France insoumise.

來自 La France insoumise 的 4 名候選人甚至不需要第二輪。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

Il a balayé les grands axes de ce qui sera la campagne de la France Insoumise.

他掃除了法國Insoumise戰(zhàn)役的主軸。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Réactions à suivre du chef de file des insoumis.

叛軍領袖的反應。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com