Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但是,Aiko公主絕不可能成為女皇。
Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.
Manalo女士詢問,日本皇室和政府是否已根據(jù)《公約》有關(guān)規(guī)定考慮修改繼位法,允許Aiko公主成為女皇。
Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M.?Bagabandi, pendant la période à l'examen.
在審議期間一些著名的世界領(lǐng)導人,包括法國的雅克·希拉克總統(tǒng)、日本的天皇和皇后以及蒙古總統(tǒng)巴嗄班迪先生對國際法院的正式訪問,進一步確認了這些特權(quán)和信任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com