伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Chacun des conjoints est maintenant imposé individuellement.

目前夫妻的收入所得稅稅款各自分別繳納。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le couvre-feu est toujours imposé dans la capitale.

因?yàn)檫@一原因,首都仍然實(shí)行宵禁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des pénalités sont seulement imposées en dernier recours.

只有在解決問(wèn)題的其他手段均告無(wú)效后才適用罰款辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand une peine est imposée, elle est souvent légère.

即便被判了刑通常也是從輕發(fā)落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon elle, le système était imposé de l'extérieur.

她認(rèn)為,該制度是由外部強(qiáng)加給該島的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.

作為一種善意的表示,土耳其已邀請(qǐng)亞美尼亞成為黑海經(jīng)濟(jì)合作組織的創(chuàng)始成員國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sanctions ont été imposées pour la paix au Libéria.

實(shí)行制裁,目的是為了利比里亞和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des entraves sérieuses sont souvent imposées à l'aide humanitaire.

獲得人道主義援助的機(jī)會(huì)時(shí)常受到嚴(yán)重的阻礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, leur efficacité est limitée par les conditionnalités rigoureuses imposées.

可是,高度的條件性限制了它們的有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces trois dernières années, il a imposé un blocus sévère.

在過(guò)去三年里,它實(shí)施了嚴(yán)格的關(guān)閉行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

該法規(guī)定可對(duì)社團(tuán)施加的行政處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.

貝寧敦促取消單方面采取的所有經(jīng)濟(jì)脅迫措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sanctions globales imposées contre l'Iraq ciblent la population civile.

對(duì)伊拉克實(shí)行的全面制裁所針對(duì)的是平民百姓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces solutions ne peuvent pas toutes être imposées de l'extérieur.

這些解決辦法不能全部靠外界強(qiáng)加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Normes de sécurité imposées aux collectionneurs d'armes et de munitions.

規(guī)定武器彈藥收藏者應(yīng)遵循的安全準(zhǔn)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces actes sont per?us comme des chatiments collectifs imposés au peuple palestinien.

這一切都作為集體懲罰強(qiáng)加給了巴勒斯坦人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.

不能以武力把任何文化的主導(dǎo)地位強(qiáng)加給人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des solutions toutes faites ne peuvent être simplement imposées de l'extérieur.

不能簡(jiǎn)單地從外界強(qiáng)加現(xiàn)成的解決方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.

再出口要求第三國(guó)符合同樣條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des restrictions en matière de soins médicaux sont également imposées aux femmes.

婦女的醫(yī)療照顧也受到限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

On instaure plus de discipline avec un rythme de vie imposé.

我們建立了更多的紀(jì)律,強(qiáng)加了生活節(jié)奏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fudge a fait passer un ? décret d'éducation ? et nous l'a imposée !

福吉通過(guò)這個(gè)‘教育令’把她派到了我們這里!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

C'est l'une des rares femmes à s'être imposée à un tel niveau.

像她這個(gè)級(jí)別的女性非常罕見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’école primaire imposée à tous, l’école secondaire offerte à tous, c’est là la loi.

強(qiáng)迫接受初等教育,中學(xué)要向大家開(kāi)放,這就是法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Cela dit, plusieurs fois sous les Wei du Nord, des impératrices relativement puissantes se sont imposées.

也就是說(shuō),在北魏統(tǒng)治下,皇后的權(quán)利也相對(duì)強(qiáng)大

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fini le temps où il était obligé d'observer scrupuleusement les règles stupides imposées par les Dursley.

那些被迫去服從杜斯利家的條條規(guī)則的日子過(guò)去了,他不會(huì)按達(dá)利的食譜進(jìn)食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

La décision est définitive et imposée aux parties.

裁決是終局的,對(duì)雙方都有約束力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Julia dut se plier à la procédure imposée à tous les autres passagers.

朱莉亞卻必須和其他旅客一樣接受例行檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il faut qu'il sache qui lui a imposé l'épreuve qu'il a subie ce soir et pourquoi.

他需要知道是誰(shuí)使他經(jīng)歷了今天晚上的磨難,以及為什么會(huì)這樣?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Moscou avait imposé sa langue russe aux autres peuples Rus.

莫斯科會(huì)將它的俄語(yǔ)強(qiáng)加給其他羅斯民族。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Bref, petit à petit, c’est le mot avocado qui s’est imposé en anglais pour désigner le fruit.

總之,avocado,慢慢進(jìn)入英語(yǔ)中,來(lái)表示水果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Les chefs vont maintenant découvrir le thème imposé par Hugo.

接下來(lái),評(píng)委們將揭曉雨果設(shè)定的比賽主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Figure de gymnastiques acrobatiques imposées, pour avaler un verre d'eau tête en bas et bras en croix.

她做幾個(gè)特技式的體操動(dòng)作,頭朝下,雙臂交叉,然后喝一杯水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Bref, petit à petit, c'est le mot avocado qui s'est imposé en anglais pour désigner le fruit.

總之,慢慢地,英語(yǔ)中,avocado一詞開(kāi)始用來(lái)指代水果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses bras se raidirent, tant l’effort imposé par la politique était pénible.

他的胳膊僵直了,策略迫使他做出的努力何其艱巨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ils n'auraient jamais imposé une tache impossible à accomplir, fit-elle remarquer.

“他們不可能設(shè)計(jì)一個(gè)無(wú)法完成的項(xiàng)目?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Je ne suis pas obligé de regarder la télé, de regarder tel programme imposé.

我不必看電視,看某個(gè)強(qiáng)加給我的節(jié)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ainsi, moi, un mort, je me serais imposé à vous qui êtes des vivants.

這樣我會(huì)把我這個(gè)死人強(qiáng)加給你們這些活人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En musique classique, ce n'est qu'au 19e siècle que Richard Wagner a imposé le silence dans ses concerts.

在古典音樂(lè)中,直到 19 世紀(jì),理查德-瓦格納才在他的音樂(lè)會(huì)中強(qiáng)制實(shí)行靜音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Les règles imposées, c'est de faire les courses le matin pour la préparation l'après-midi.

一般規(guī)矩是早上購(gòu)物,下午做準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com