伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

他的家族在上一個(gè)世紀(jì)是很出名的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

這本書包含了許多例子說明多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un appareil qui illustre ces progrès est par exemple le Quickie.

一種設(shè)備,顯示了這種進(jìn)步是晨間的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.

四所大學(xué)中,波爾多三大1990年以著名散文家米歇爾蒙恬先生的名字命名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un auteur illustre, ses oeuvres sont impressionnantes.

這是位杰出的作家,他的作品給人印象深刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在這方面,我們有好的范例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous convenons que la présente réunion illustre ce besoin.

我們同意本次會(huì)議在這方面堪稱楷模。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chiffres qui illustrent cette situation sont bien connus.

證實(shí)這種情況的數(shù)字是眾所周知的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ce qu'illustre notre propre expérience régionale.

在這方面,我國(guó)的區(qū)域經(jīng)驗(yàn)即是例證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在這方面有很多好的范例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des exemples positifs existent en la matière, qui illustrent cette assertion.

在這方面有一些可解釋這種說法的正面實(shí)例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On trouvera ci-après une description de quelques affaires qui illustrent ce problème.

說明上述問題的有些案件描述如下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Balkans sont la région qui illustre le mieux l'importance de cet élément.

巴爾干地區(qū)的情況再好不過地說明了這一重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela produit des effets qui illustrent bien les avantages de la proposition du Guatemala.

在這種情況下所產(chǎn)生的效果就很能說明危地馬拉提案的優(yōu)點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est peut-être ce domaine qui illustre le mieux pour nous tous notre interdépendance.

這個(gè)地球上的每一個(gè)人也許正是在這方面最清楚地看到,我們所有人都是相互聯(lián)系的和相互依存的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我們的報(bào)告包含了表明這一趨勢(shì)的數(shù)字和圖象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous en félicitons et estimons que cela illustre bien les meilleures pratiques de gestion.

我們歡迎它,原因包括這也是改善管理工作的一個(gè)良好例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我們選擇談三點(diǎn)來強(qiáng)調(diào)安理會(huì)在非洲的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est un r?le qui illustre nos ambitions et nos désirs au seuil du nouveau millénaire.

這一作用體現(xiàn)了我們的理想和目標(biāo),我們應(yīng)在新千年來臨之際發(fā)揮這一作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de Fran?ois Mitterrand.

事實(shí)上,這些強(qiáng)烈反應(yīng)正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社會(huì)主義與傳統(tǒng)政治學(xué)說的斷代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)詞匯速速成

Le succès de l’internet ou du téléphone portable illustre bien ce phénomène.

網(wǎng)絡(luò)和手機(jī)的成功很好地說明了這一現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

Retour à Versailles, devant la Galerie des glaces de l'illustre ancêtre Louis XIV.

回到凡爾賽,在顯赫的祖先路易十四的鏡廊前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Une autre réplique qui illustre bien l’hypocrisie de Pierre.

另一句表現(xiàn)Pierre虛偽的臺(tái)詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Ainsi, on retrouve la tour Montparnasse qui illustre parfaitement la situation.

于是,我們發(fā)現(xiàn)蒙帕納斯大廈完美地印證了這種情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Le batiment est ensuite plusieurs fois transformé par ses illustres propriétaires.

往后這里的多任主人都非常有名,他們?cè)脦状胃脑爝^這座建筑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Cette illusion illustre le phénomène d'image rémanente.

這個(gè)幻覺說明了殘影的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le nom du prince Dakkar fut illustre alors.

那時(shí)候,達(dá)卡王子的名字人人都知道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Un témoignage qui illustre bien la complexité du lien qui lie l'humain à l'animal.

這個(gè)證據(jù)生動(dòng)說明了人與動(dòng)物之間的復(fù)雜聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Première illustration d'application de ce genre de matériaux hygromorphes, c'est les travaux d'Achim Menges qui illustrent ?a.

Achim Menges的工作說明了,這種類型的透明材料的首次應(yīng)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

C’est dans cette maison, de deux étages seulement, qu’était allégrement installé depuis trois cents ans un cabaret illustre.

正是在這幢只有三層的房子里,三百年來,欣欣向榮地開著一家大名鼎鼎的酒店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Prenons un exemple qui illustre cela.

舉個(gè)例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Elle illustre aussi très bien ce phénomène de langage magique codé.

這也很好地說明了這種編碼魔術(shù)語(yǔ)言的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Il crée sa compagnie, L'Illustre Théatre, où il prend le pseudonyme de Molière.

他開了公司,光榮劇團(tuán),給自己取名莫里哀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

En 1746, l’illustre abbé Augustin Calmet se penche à son tour sur les vampires.

1746年,著名的修道院院長(zhǎng)奧古斯丁·卡梅特開始關(guān)注吸血鬼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

Convaincu du talent de son illustre architecte, son indignation fut quelque peu apaisée.

因?qū)λ?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">杰出的建筑師的才能的信任,他的憤怒在一定程度上得到了平息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Mais il raconte qu'il a des ancêtres illustres, des rois et même des dieux.

但他自稱有顯赫的祖先、國(guó)王甚至神靈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Plus on est illustre, plus on est ? illustré ? dans ce pays de la Nouvelle-Zélande.

在新西蘭這個(gè)國(guó)度里,地位越高的人,身上的紋身越刺得重重疊疊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et c'est là que l'on fait la connaissance d'une illustre ancienne famille : les Pazzi !

在那里,我們遇到了一個(gè)杰出的古老家庭:帕齊!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elles étaient appuyées par des lettres venues de Paris, et écrites par ce qu’il y a de plus illustre.

支持這些陰謀的是一些來自巴黎、出于最著名的人士之手的信件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

De son c?té, Ramsès II s’illustre comme l’un des plus grands pharaons batisseurs de l’égypte Antique.

就拉美西斯二世而言,他是古代埃及最偉大的建筑法老之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com