伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mais il est illusoire d’attendre une solution miracle de la quatrième puissance économique mondiale.

但是,僅僅依靠等待世界第四大經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)創(chuàng)造出奇跡般的解決方法簡(jiǎn)直就是天方夜譚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si maintenant tu peux entrer le monde illusoire, quelle vie tu veux le plus?

如果現(xiàn)在可以讓你跑進(jìn)虛幻世界里,你最想過怎的生活?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les solutions religieuses normatives en la matière sont aussi illusoires que dangereuses.

對(duì)這一問題指定宗教解決方法既是一種幻覺,又是危險(xiǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout espoir de redressement devient donc illusoire.

因此矯正的希望化為空想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet espoir est illusoire et il faut y renoncer.

這種幻想不切實(shí)際,應(yīng)當(dāng)摒棄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ce droit peut être assez facilement rendu illusoire.

然而,這項(xiàng)權(quán)利非常容易變得可望而不可及。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, pour une grande majorité, la prospérité demeure illusoire.

事實(shí)上,對(duì)大多數(shù)人來說,繁榮仍然是“天上的餡餅

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, le régime légal accompagnant cette voie procédurale la rend illusoire.

但是,支配這一程序的法律制度使它成了假的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous savons, toutefois, que notre demande a quelque chose d'illusoire.

但是,我們知道,我們的雄心似乎是一種幻覺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi la paix durable et la stabilité au Moyen-Orient sont-elles restées illusoires.

結(jié)果是,中東迄今難以實(shí)現(xiàn)持久和平與穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Espérer dominer l'espace au moyen du recours à la force est illusoire.

通過使用武力主宰外層空間的希望是虛幻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était donc illusoire de croire au bon fonctionnement du processus de paix.

因此,這一結(jié)合使一個(gè)能起作用的和平進(jìn)程成為幻影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在這一時(shí)刻到來之前,任何和平與安全的希望都不過是不實(shí)際的幻想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.

如果不首先存在這樣一種愿望,和平的任何開端都只是一種幻想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résultats économiques escomptés par de nombreux Israéliens étaient dans une certaine mesure illusoires.

許多以色列人預(yù)期的經(jīng)濟(jì)成果在某種程度上屬于幻想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En l'absence d'une telle décision, l'épuisement des recours administratifs était illusoire.

由于不存在這樣一種決定,用盡行政補(bǔ)救辦法只能是空談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, l'annulation ou l'allégement de la dette reste illusoire pour bien des pays.

令人遺憾的是,減免債務(wù)對(duì)于許多國(guó)家來說仍是一種幻想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La justice sociale, l'égalité et de meilleures conditions de vie pour tous demeurent illusoires.

社會(huì)公正、公平以及所有人過上更好生活的目標(biāo)仍遙不可及。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est illusoire de penser que l'on pourra conserver tous les textes produits jusqu'à présent.

有人建議保留目前編寫的所有案文,這也是一個(gè)可行的解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais l'Azerba?djan doit revenir à la réalité et saisir des occasions réelles, au lieu d'entretenir des espoirs maximalistes illusoires.

但是阿塞拜疆必須回到現(xiàn)實(shí)中來,抓住難得的機(jī)會(huì),而不是沉浸在最高綱領(lǐng)派式的幻想中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國(guó)電影明星

C'est un peu illusoire, ?a passe forcément dans l'interprétation.

這多少有些不切實(shí)際,表演中難免會(huì)流露出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.

我只覺得這是我的氣質(zhì)的產(chǎn)物,是純主觀的、無能的、幻覺的創(chuàng)造。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Selon l'AIE, rejeter totalement le gaz et le pétrole est illusoire, étant donné notre forte dépendance.

根據(jù)國(guó)際能源署的說法,鑒于我們對(duì)天然氣和石油的嚴(yán)重依賴,完全不使用天然氣和石油是很實(shí)現(xiàn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

D.Olliéric : Ca reste totalement illusoire aujourd'hui.

- D.Olliéric:今天它仍然完全是虛幻的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Mais même les plus complaisants de ses amis notables avaient pitié de sa passion illusoire.

但即使是他最自滿的著名朋友也同情他虛幻的激情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2024年10月合集

? Il est illusoire de croire que le Hezbollah serait anéanti, détruit ? , prévient notre source diplomatique.

“相信真主黨會(huì)被消滅、摧毀的想法是不切實(shí)際的,” 我們的外交消息人士警告說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Ce matin, la ville émergeant de son sommeil lui paraissait batie sur un sol fait de sables mouvants, son équilibre était illusoire.

在他的感覺中,這座正在晨曦中蘇醒的城市似乎建立在流沙上,它的穩(wěn)定是虛幻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

" Illusoire et inutile" , répondent au contraire les associations de défense de l'environnement, qui ont lancé une pétition.

虛幻和無用”,與發(fā)起請(qǐng)?jiān)傅沫h(huán)境保護(hù)協(xié)會(huì)的反應(yīng)相反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Certains d'entre nous, cependant, s'obstinaient à écrire et imaginaient sans trêve, pour correspondre avec l'extérieur, des combinaisons qui finissaient toujours par s'avérer illusoires.

不過,我們當(dāng)中有些人還在堅(jiān)持寫信,為了和外界保持通訊聯(lián)系,他們無時(shí)無刻不在設(shè)想計(jì)策,但事實(shí)總證明那都是幻想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Peut-on imaginer tout le monde se mettre autour d'une table pour faire taire les armes ou cela reste-t-il totalement illusoire?

我們能否想象每個(gè)人都圍坐在一張桌子旁以平息槍聲,還是這仍然完全是幻覺

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

évidemment chaque empereur a eu ses propres tenues et il serait illusoire de penser qu'elles n'ont pas évolué durant les presque 500 ans qu'a duré l'empire romain.

顯然,每位皇帝都有自己的服裝,而認(rèn)為它們?cè)诹_馬帝國(guó)持續(xù)了將近500年的時(shí)間里沒有發(fā)生變化是現(xiàn)實(shí)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Lorsque l'agresseur est un membre permanent du Conseil de sécurité, doté du droit de véto, il est illusoire d'attendre de l'ONU qu'elle joue son r?le.

當(dāng)侵略者是安理會(huì)常任理事國(guó)并擁有否決權(quán)時(shí),指望聯(lián)合國(guó)發(fā)揮作用是天方夜譚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

La correspondance télégraphique avec Florentino Ariza cessa d'être un concert d'intentions et de promesses illusoires pour devenir pratique, méthodique et plus intense que jamais.

與弗洛倫蒂諾·阿里薩的電報(bào)通信不再是一場(chǎng)虛幻的意圖和承諾的音樂會(huì),而是變得務(wù)實(shí)、有條不紊、比以往任何時(shí)候都更加激烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, bien entendu, en fran?ais, on va trouver le mot à la négative, comme si il n'y avait pas de remède miracle, comme si c'était quelque chose d'illusoire.

所以,當(dāng)然,在法語中,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)這個(gè)詞是否定的,好像沒有靈丹妙藥,好像是虛幻的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Il serait pourtant tout à fait illusoire d'imaginer que ce qui est accessible sur la toile n'a pas besoin d'être appris pour la simple raison de sa disponibilité permanente.

然而,如果僅僅因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)上可以永久獲取信息就認(rèn)為不需要學(xué)習(xí),那就太不切實(shí)際了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais le système politique américain sur-représente la minorité conservatrice, des Etats jusqu'à la Cour suprême, ce qui rend illusoire toute réforme et tout espoir de sursaut national sur cette question.

但美國(guó)的政治體系過度代表了從各州到最高法院的保守派少數(shù)派,這使得任何改革和任何在這個(gè)問題上實(shí)現(xiàn)全國(guó)飛躍的希望都成為泡影

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

De plus en plus mal à l'aise, Harry, qui s'effor?ait de maintenir ses lunettes contre son nez, se mit en chemin, dans l'espoir bien illusoire de trouver tout seul le moyen de sortir de là.

哈利感到毛骨悚然,要趕快離開那里,他一路努力把眼鏡片扶正,心中抱著一線希望,但愿能摸出去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

Et croire qu'il serait possible de ne jamais les rencontrer, c'est aussi illusoire que puéril.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年10月合集

C'est d'ailleurs illusoire de croire que tout fonctionne par les robots.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est peut-être illusoire et ?a perturbe le système.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com