伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La région de la CEE se caractérise par une grande hétérogénéité.

歐洲經(jīng)委會(huì)區(qū)域是一個(gè)極平衡的區(qū)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation est aggravée par l'hétérogénéité des systèmes de collecte de fonds.

由于不同的信托資金使用不同的籌資系統(tǒng),致使這種情況更加復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mondialisation peut donc également être source d'hétérogénéité et de pluralisme culturels.

因此,全球化也可造成文化上的多樣性和多元化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci risque d'entra?ner l'hétérogénéité interne de certaines données, que le Comité n'a pas vérifiées.

這造成了內(nèi)部在某些數(shù)據(jù)上統(tǒng)一的風(fēng)險(xiǎn),但委員會(huì)對(duì)此沒有進(jìn)行審計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'hétérogénéité des microhabitats de haute altitude contribue à des écosystèmes montagneux uniques.

豐富多樣的高海拔微生境促成了獨(dú)特的山區(qū)生態(tài)系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en résulte une certaine hétérogénéité dans les modalités de fourniture des services.

這造成現(xiàn)在提供服務(wù)有一定程度的不平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'hétérogénéité des habitats semblait également plus élevée qu'on ne le pensait auparavant.

生境不同質(zhì)的程度看來也比先前所知的程度高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette hétérogénéité peut traduire la difficulté de distinguer les pratiques abusives des pratiques concurrentielles.

多樣性或許反映了區(qū)分競(jìng)爭行為和濫用行為的難度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'hétérogénéité des habitats semblait également plus élevée qu'on ne l'avait pensé.

生境不同質(zhì)的程度看來也比先前所知的程度高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'observation des causes de mortalité maternelle dans les différentes régions révèle une certaine hétérogénéité.

通過審視不同地區(qū)的孕產(chǎn)婦死亡原因,可看出某種不均勻性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été suggéré d'étudier la corrélation entre la répartition biologique et l'hétérogénéité des habitats.

建議將生物分布與生境不同質(zhì)相互關(guān)聯(lián)起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En second lieu, les imperfections de la communauté trouvent leur origine dans l'hétérogénéité intrinsèque de la communauté.

其次,社區(qū)的不完善產(chǎn)生于社區(qū)中難以避免的差別性

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Souvent, les questions de genre sont abordées dans le cadre de modules plus larges consacrés à l'hétérogénéité.

性別問題常常被納入更寬泛的針對(duì)異質(zhì)性的課程框架中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'assurance vieillesse présente une très grande hétérogénéité institutionnelle dans la mesure où il existe plus de 500?régimes obligatoires.

國家養(yǎng)老金制度從它包括500多個(gè)強(qiáng)制性計(jì)劃來看非常復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?prolifération de lois et règlements aussi divers que variés aboutissait à une situation de totale hétérogénéité au niveau international.

因此,各國紛紛制定的不同的、多元化的法規(guī)條例,只能是造成國際上更大的不統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe cependant une grande hétérogénéité dans les causes pour lesquelles l'avortement n'est pas puni par les codes pénaux.

但是,刑法中規(guī)定墮胎不受懲處的原因很統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucun groupe social n'est vulnérable en soi et tous les groupes sociaux présentent une certaine hétérogénéité.

沒有哪個(gè)社會(huì)群體天生處于弱勢(shì),所有社會(huì)群體都有不同程度的差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les accords donnent l'impression d'une certaine uniformité au centre, avec une hétérogénéité croissante à la périphérie.

亦即在若干核心問題上,它們反映了在主要內(nèi)容方面有相當(dāng)大的共識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'hétérogénéité finale de la répartition spatio-temporelle de l'épidémie avait été évaluée au moyen d'outils de télédétection.

利用遙感工具對(duì)該流行病時(shí)空分布的最后異質(zhì)性進(jìn)行了估計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette approche devrait aussi tenir compte des conditions initiales, de la diversité et de l'hétérogénéité de ces pays.

此種方針也應(yīng)考慮到最不發(fā)達(dá)國家的初始條件、多樣性和異質(zhì)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Quand vous avez une telle hétérogénéité, vous avez du mal à vous fixer un agenda de décisions.

- 當(dāng)你有這樣的異質(zhì)性時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn)很難為決策制定議程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ainsi que l'utilisation de boucliers de tunellage, une technique qui fut finalement très vite abandonnée à cause de l'inconsistance et de l'hétérogénéité du sous-sol parisien.

以及隧道盾構(gòu)的使用,由于巴黎地下土的不一致和均勻,該技術(shù)最終很快被放棄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2021年6月合集

Enfin, autre exemple de l'hétérogénéité de la dynamique de la pandémie : alors qu'elle était plut?t épargnée jusqu'à présent, l'Afrique subit une nouvelle vague.

最后,大流行病動(dòng)態(tài)的異質(zhì)性的另一個(gè)例子是:雖然迄今為止它相當(dāng)幸免于難,但非洲正在經(jīng)歷新的浪潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

L'accent aigu, on ne le retrouve en fran?ais que sur le ? e ? et ?a donne le son ? é ? qu'on retrouve dans ? éléphant ? , ? téléphone ? ou dans le mot ? hétérogénéité ? où on a cinq fois le son ? é ? .

閉音符,在法語中只會(huì)出現(xiàn)在字母e上,它的發(fā)音是é,我們可以在éléphant,或者téléphone或者h(yuǎn)étérogénéité中找到它,hétérogénéité中出現(xiàn)了5次 é。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MOOC: Langues et diversité

Donc effectivement, si on laisse les langues s'installer, en principe l'hétérogénéité s'installe aussi, et du coup, l'individu est confronté très naturellement à une diversité de langues.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com