伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il a toujours un ton humble.

1.他說話很謙卑。

評價該例句:好評差評指正

2.à mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

2.據(jù)鄙意, 您應(yīng)當(dāng)這樣做。

評價該例句:好評差評指正

3.J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

3.希望自己始終做一個敬畏自然之人。

評價該例句:好評差評指正

4.Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

4.作為一個人,會卑微到塵埃,然后盛開。

評價該例句:好評差評指正

5.Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

5.卑微旳生物也有美麗和尊嚴(yán)。

評價該例句:好評差評指正

6.Les anciens habitent aux humbles chaumières.

6.古人們住在簡陋的茅屋里。

評價該例句:好評差評指正

7.Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

7.馬列托亞·塔努馬菲利第二是一個謙虛的人。

評價該例句:好評差評指正

8.Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

8.但是,主席先生,我們都是聽從你意見的忠實(shí)的仆人。

評價該例句:好評差評指正

9.Il nous faut rester humble.

9.我們應(yīng)該保持謙遜。

評價該例句:好評差評指正

10.Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

10.我將盡全力謙恭地遵循他的榜樣。

評價該例句:好評差評指正

11.J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

11.榮幸地把他們的聲音帶給大會。

評價該例句:好評差評指正

12.Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

12.你今天在此代表了人民的聲音,謙卑者的聲音。

評價該例句:好評差評指正

13.C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

13.那是我第一次卑微而堅定地出現(xiàn)在外交舞臺上。

評價該例句:好評差評指正

14.Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

14.所有創(chuàng)造物在他面前都是謙卑的,都要順從他的意志。

評價該例句:好評差評指正

15.à mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

15.依本人拙見,造成這些情況的原因有兩個方面。

評價該例句:好評差評指正

16.Nous devons tous -?ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition?- rester humbles.

16.我們所有人——聯(lián)合國,安理會成員和聯(lián)盟當(dāng)局——都應(yīng)保持謙虛的態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

17.Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

17.我相信各代表團(tuán)將聽取主席的這一謙卑呼吁。

評價該例句:好評差評指正

18.à mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

18.因此,我謹(jǐn)認(rèn)為我們只有一種行動方法可選擇。

評價該例句:好評差評指正

19.à notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

19.根據(jù)我們的認(rèn)真評估,迫切需要處理我們所確定的這些障礙。

評價該例句:好評差評指正

20.Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

20.但是,我適度地認(rèn)為,他們無法破壞該國穩(wěn)定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Enfin, au revoir, madame Bovary ; à votre disposition ; serviteur très humble !

打擾了半天,再見吧,包法利太太,有事不必客氣,在下一定效勞?!?/p>

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Enveloppé dans l’attitude et la physionomie la plus humble, Julien n’ouvrit pas la bouche.

于連裹在最謙卑的態(tài)度和表情里,始終不開口。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

3.Telle était la pensée d’Eugénie, pensée humble et fertile en souffrances.

這是歐也妮的念頭,又謙卑又痛苦的念頭。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Julien attendit un instant, le haut du corps légèrement penché, et avec un air orgueilleusement humble.

于連等了片刻,上身微微前傾,神態(tài)謙卑卻又透著傲氣。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

5.Les dieux choisissent aussi le dieu Nanahuatzin, humble et malade.

諸神也選擇了謙卑而生病的Nanahuatzin神。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

6.Merci de nous avoir accueillis, ma belle, dans ton humble demeure, dans ton humble collection de sneakers.

謝謝你歡迎我們參觀你簡陋的住所,親愛的,參觀你簡陋的籃球鞋收藏間。

「美麗那點(diǎn)事兒」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

7.Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.

出乎一般期待以外,那教士表示了服從,謙卑,滿腔的敬意。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

8.Où de Peau d'?ne était l'humble séjour.

最后來到了驢皮公主居住的地方。

「夏爾·佩羅童話集」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

9.L'autre chasseur, humble et respectueux, tomba à genoux.

另一個獵人,謙卑而尊敬,跪了下來。

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

10.Il le désirait surtout si l’inconnue était d’humble condition.

如果那個不相識的女子出身低微,他就越發(fā)要顯擺那個勁兒。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Je vous le promets. Au revoir, Albert ; messieurs, votre très humble.

“我可以答應(yīng)你。再會,阿爾貝。諸位,再會。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

12.J’y ai beaucoup réfléchi pendant les deux ans que je me suis porté son très humble serviteur.

在我充當(dāng)她的謙卑的仆人的兩年中,我對此想了很多。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

13.Alors elle se sentait à la fois humble et coupable devant lui.

因此,她在他面前既感到謙卑,又感到有罪。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

14.Numéro 5. Elle n'a pas besoin d'attention et est humble.

第五,他不需要關(guān)注,而且很謙虛。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

15.Les partenaires humbles étant considérés comme plus attirants que les partenaires arrogants.

人們認(rèn)為謙虛的伙伴比傲慢的伙伴更具吸引力。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

16.Une vertu inou?e lui apparaissait, suprême et douce, humble dans son immensité.

一種絕無僅有的美德顯示在他眼前,至高無上而又溫和,偉大而又謙虛。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

17.Alors vraiment cette cascade de nuances, ?a vous rend très humble.

這些細(xì)微的差別會讓你覺得很謙虛

「Espace Apprendre」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

18.? Merci, humble jeune homme ? , dit le jai d'une voix claire et magique.

“謝謝你,善良的年輕人?!彼渗f用清亮而神奇的聲音說道。

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

19.Et quand elles prennent une mauvaise décision, elles sont assez humbles pour admettre qu'elles ont fait une erreur.

當(dāng)他們做出錯誤的決定時,他們會謙虛地承認(rèn)自己犯了錯誤。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

20.Les personnes matures sont humbles et ne cherchent pas à attirer l'attention sur elles.

成熟的人是謙虛的,不尋求引起人們的注意。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com