伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.

從昨天(被送)入院到現(xiàn)在,他的情況已經(jīng)好轉(zhuǎn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux blessés palestiniens sont hospitalisés en Turquie.

許多受傷的巴勒斯坦人正在土耳其接受治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.

受害人已被送往醫(yī)院,現(xiàn)在已無(wú)生命危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette section traite des données concernant les malades mentaux hospitalisés ou non.

該科負(fù)責(zé)處理精神病住院和門診數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à plusieurs reprises, il a refusé de subir des examens ou d'être hospitalisé.

他幾次拒絕接受體檢或住院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, comme il était hospitalisé, on ne lui a demandé de faire aucune déposition.

但是,由于他住院,所以沒(méi)有讓他寫供詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres détenus gravement blessés ont été hospitalisés, mais seulement après plusieurs jours de détention.

受傷嚴(yán)重的其他被關(guān)押者在關(guān)押幾天之后才送到醫(yī)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une cinquantaine d'autres personnes ont été blessées et 19 étaient toujours hospitalisées hier soir.

另外約有50人受傷,截至昨天晚上,仍有19人留在醫(yī)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gravement blessé, il a d? être hospitalisé d'urgence.

老農(nóng)身負(fù)重傷,被送往醫(yī)院急救。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à 22 heures, elle a perdu connaissance et a d? être hospitalisée.

晚上10點(diǎn),Bakhmina女士暈倒,被送往醫(yī)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois Palestiniens avaient d? être hospitalisés après avoir été molestés.

三名巴勒斯坦人因被打傷而送到醫(yī)院治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On comptait un médecin pour 10 lits dans les services pour patients hospitalisés.

在所有住院病人機(jī)構(gòu)里,每10張床位有一位醫(yī)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Protection contre les traitements administrés contre le gré des malades hospitalisés ou non.

● 提供保護(hù),不讓住院病人和門診病人接受他們不想要的治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les seuls chiffres dignes de foi sont liés aux registres des patients hospitalisés.

唯一可依賴的數(shù)字,是在醫(yī)院接受治療的病人的記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains Libanais ont d? être hospitalisés en raison des effets traumatisants de ces incidents.

結(jié)果是,由于隨后造成的創(chuàng)傷,一些人不得不住院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque mois, 72 consultations pour malades non hospitalisés se tiennent d'un bout à l'autre du pays.

每個(gè)月在全國(guó)進(jìn)行72次對(duì)出院病人的巡診。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux travailleurs étaient victimes d'asphyxie ou de fracture de c?tes et devaient être hospitalisés.

不少工人陷入窒息狀態(tài),或肋骨骨折,不得不送往醫(yī)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de cas où les victimes doivent être hospitalisées s'accro?t tous les jours.

需要就診的這類被報(bào)案件的數(shù)量每天都在增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dix autres civils blessés au cours de cet incident ont été hospitalisés à Mallavi et à Akkarayankulam.

在這次事件中還有另外10位平民受傷,被送進(jìn)Mallavi 和Akkarayankulam的醫(yī)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont également plus souvent besoin de se rendre chez le médecin et sont plus fréquemment hospitalisés.

他們就診的次數(shù)更多,住院比例也更高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)悅讀外刊 · 第六期

Ce jour-là, Johnny Depp a eu l'extrémité d'un doigt sectionnée et a été hospitalisé.

也就是在這一天,德普遭遇了一根手指被切斷,并被進(jìn)醫(yī)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

Vous devez être hospitalisé tout de suite.

您必須馬上住院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Ils peuvent vivre ainsi pendant des années, toujours hospitalisés.

他們可以這樣一直在病床上生活很多年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.

住院病人數(shù)量、死亡人數(shù)、發(fā)病率等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Deux de ces patients sont hospitalisés à Paris, à l'h?pital Bichat, le troisième à Bordeaux.

其中兩名患者在巴黎的Bichat醫(yī)院住院,第三名在波爾多住院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Ces renseignements proviennent de millions de patients hospitalisés dans les établissements gérés par le groupe hospitalier.

這些信息來(lái)源于數(shù)百萬(wàn)在由該醫(yī)院集團(tuán)管理的機(jī)構(gòu)中住院的患者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

La France enregistre plus de 17 mille de morts, mais le nombre de malade hospitalisé recule.

法國(guó)記錄有17000多死亡病例,但是住院患者的人數(shù)在減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2012年12月合集

Hospitalisée à Singapour, elle est morte ce samedi matin des suites de ses blessures.

她在新加坡住院,于本周六早上因受傷去世。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Trois des cinq policiers ont été hospitalisés.

- 五名警察中有三人住院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

Au Brésil, un cas suspect est hospitalisé.

在巴西,一名疑似病例住院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le conducteur, blessé au torse, est toujours hospitalisé.

司機(jī)胸部受傷,仍在住院治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les victimes ont été hospitalisées en légère hypothermie.

- 受害者因輕度體溫過(guò)低而被送往醫(yī)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le conducteur est décédé, son passager est hospitalisé.

司機(jī)死亡,他的乘客被送往醫(yī)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

3 personnes ont été hospitalisées selon la télévision nationale.

據(jù)國(guó)家電視臺(tái)報(bào)道,已有3人住院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

Et quarante-huit personnes blessées sont toujours hospitalisées à Abidjan.

阿比讓仍有四十八名傷員住院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

Le conducteur a été hospitalisé en état de choc.

司機(jī)因休克被送往醫(yī)院

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

25 victimes sont réoxygénées sur place, 23 autres sont hospitalisées.

25 名受害者在現(xiàn)場(chǎng)接受了再吸氧,另外 23 人被送往醫(yī)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

12 blessés ont été hospitalisés dont 4 en urgence absolue.

- 12 名傷者被送往醫(yī)院,其中 4 人處于絕對(duì)緊急狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une personne est décédée, cinq autres sont hospitalisées en urgence relative.

1 人死亡,另有 5 人在相對(duì)緊急情況下住院

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Début décembre, le conjoint de Mireille était hospitalisé pour une pneumopathie.

12 月初,Mireille 的配偶因肺炎住院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com