伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.

豎橫姿態(tài)的變化,讓夫妻論理邏輯隨之轉(zhuǎn)變。

評價該例句:好評差評指正

Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.

結(jié)構(gòu)形式有臥式、立式。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.

政府將這一工資差距歸結(jié)為存在橫向和縱向的職業(yè)隔離。

評價該例句:好評差評指正

L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.

我們面臨著另一種威脅是核擴散――包括橫向和縱向擴散。

評價該例句:好評差評指正

La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.

我們大家都關(guān)切核不擴散(縱向的和橫向的)。

評價該例句:好評差評指正

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

縱向核擴散會促進(jìn)橫向擴散

評價該例句:好評差評指正

Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.

這就需要提高橫向和縱向連貫性。

評價該例句:好評差評指正

La prolifération horizontale constitue une préoccupation réelle et sérieuse.

橫向擴散是一個現(xiàn)實和嚴(yán)重的問題。

評價該例句:好評差評指正

Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.

能力建設(shè)涉及兩方面工作,包括橫向和縱向兩方面。

評價該例句:好評差評指正

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有橫向擴散,也有縱向擴散。

評價該例句:好評差評指正

Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.

人們期待《禁核試條約》停止縱向及橫向核擴散。

評價該例句:好評差評指正

La prolifération horizontale doit continuer de recevoir toute l'attention voulue.

橫向擴散應(yīng)繼續(xù)引起人們適當(dāng)?shù)淖⒁狻?/p>

評價該例句:好評差評指正

Ces politiques peuvent affecter l'efficacité des efforts de non-prolifération horizontale.

這種政策有損于橫向不擴散的效果。

評價該例句:好評差評指正

La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.

橫向隔離問題與婦女集中于某些學(xué)科有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y aura pas de solutions horizontales à cette question.

這一問題沒有橫向的解決方法。

評價該例句:好評差評指正

Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.

這是部門間的橫向戰(zhàn)略,以改變?nèi)藗兊男袨樽鳛榛A(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.

因此,需要同時采取縱向和橫向的做法。

評價該例句:好評差評指正

Les évaluations horizontales sont un important instrument de contr?le de la qualité.

同行審查是保證質(zhì)量的一個重要工具。

評價該例句:好評差評指正

La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.

新方法還需要縱橫向的統(tǒng)一和伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.

我們講的不是任何橫向解決辦法、分割或分離。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Ils assistèrent au monstrueux spectacle de gravats et de sang se répandant à l'horizontale.

碎石和血肉橫飛,慘不忍睹。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Ah une tomate ?a se coupe à l'horizontale?

啊,番茄應(yīng)該橫著切嗎?

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Après on va le faire à l'horizontale.

然后平著切。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il se trouvait maintenant à l'horizontale dans l'air.

已經(jīng)橫在半空。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

La tomate elle est coupée à l'horizontale et pas à la verticale.

番茄是切的,而不是豎著。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En fait, les drapeaux agités par le vent se lisent forcément à l'horizontale.

事實上,在風(fēng)中飄揚的旗幟必然是橫向。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

La zone gagne en moyenne 1 mm par an à la verticale comme à l’horizontale.

該區(qū)域每年平均在垂直和水平方向上增長1毫米

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Au début, on fait griller la viande à l'horizontale au-dessus d'un feu de bois.

起初,肉是被架在柴火上水平進(jìn)行烤制的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Leur drapeau est donc composé de sept bandes horizontales blanches et orange.

他們的國旗由七條白色和橙色的條紋組成。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Oui, une rangée horizontale de nombres que je n’arrive pas à faire dispara?tre.

“是的,在視野中心。”

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Donc, ?a veut dire qu'il faut arriver à avoir une lecture horizontale et verticale.

這意味著必須設(shè)法達(dá)成橫向與縱向閱讀。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Il apprend à repérer dans son environnement les lignes horizontales, verticales et obliques, puis les ronds.

他學(xué)會了在他的環(huán)境中識別水平線、垂直線、斜線,和圓。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Le sens vertical permet de distinguer le pavillon néerlandais des couleurs rouge, blanc, bleu disposés à l'horizontale, etc.

垂直方向可以將荷蘭國旗和水平方向的紅、白、藍(lán)等顏色區(qū)分開來。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

L'eau s'écoule par gravité dans une galerie horizontale, depuis le point où on a trouvé l'eau.

水在重力的作用下,從我們發(fā)現(xiàn)水的點開始,在水平的地下通道里流動。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Des bandes horizontales vertes et jaunes avec, dans le canton, des étoiles blanches sur fond bleu pour chaque état.

綠色和黃色的條紋、 藍(lán)底白星,代表每個州。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Le quadrillage très strict est censé pousser les élèves à écrire plus droit et à respecter verticales et horizontales.

這些嚴(yán)格的網(wǎng)格應(yīng)該是為了鼓勵學(xué)生寫得更直,尊守垂直和水平線規(guī)則

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Des petits yeux ronds et durs, un nez mince, une bouche horizontale, lui donnent l'air d'une chouette bien élevée.

他的一雙小圓眼睛顯得很嚴(yán)厲,他的鼻子細(xì)長,嘴唇寬闊,使他看上去活像一只馴養(yǎng)的貓頭鷹。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ils utilisent aussi essentiellement une arme défensive : le bouclier ovale et plat, à poignée centrale horizontale.

他們還基本上使用防御武器:橢圓形和扁平盾牌,帶有水平中央手柄。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il ressemblait à présent à une épaisse fumée noire qui flottait à quinze centimètres au-dessus du sol, immobile et horizontale.

而變得渾身烏黑,煙霧繚繞,一動不動地平躺著懸浮在離地面六英寸的地方。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Avec une structure horizontale, l'eau s'infiltre moins bien, elle reste à la surface, s'évapore ou s'écoule à l'extérieur des champs.

水平結(jié)構(gòu)讓水難以滲入,留在地表,蒸發(fā)或流到田外。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com