伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Chaque catégorie de personnel a sa propre cha?ne hiérarchique.

不同種類(lèi)的人員有其各自不同的指揮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils visent à être complémentaires plut?t que hiérarchiques.

這些宗旨目的是要相輔相成,而非區(qū)別高下

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les rapports hiérarchiques entre les normes de droit international.

國(guó)際法規(guī)范之間的等級(jí)關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.

伙伴關(guān)系對(duì)既有的等級(jí)結(jié)構(gòu)提出了挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au niveau hiérarchique, ils relèveront de l'ingénieur de secteur.

他們?cè)诼毮苌想`屬區(qū)工程師領(lǐng)導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

31) Les rapports hiérarchiques entre les normes de droit international.

(31) 國(guó)際法規(guī)范之間的等級(jí)關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每項(xiàng)申請(qǐng)將由申請(qǐng)人的直接主管核證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs facteurs contribuent à déterminer la structure hiérarchique d'une organisation.

許多因素構(gòu)成某一組織的特定級(jí)別結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La conception paternaliste et hiérarchique de l'aide devait être abandonnée.

必須打破家長(zhǎng)式和由上到下的支持概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un fonctionnaire a agressé verbalement un collègue et un supérieur hiérarchique.

一名工作人員辱罵一名同事和一名上司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les échelons hiérarchiques concernés ne se limitent aucunement aux forces armées.

相關(guān)領(lǐng)導(dǎo)層次絕非限于武裝部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les cha?nes hiérarchiques sectorielles continuent de dominer la prise de décisions.

行業(yè)權(quán)力機(jī)構(gòu)仍然主導(dǎo)決策進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lien hiérarchique : rattaché directement à la direction générale.

直接附屬于公司領(lǐng)導(dǎo)層。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les structures hiérarchiques -?familles, cartels, cupolas?- ont pour la plupart disparu.

等級(jí)森嚴(yán)的結(jié)構(gòu),如家族、卡特爾和庫(kù)波拉式結(jié)構(gòu),已大部分消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ni les rapports hiérarchiques, ni les responsabilités n'étaient clairement établis.

相反的是,權(quán)力關(guān)系和職責(zé)很不明確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont toutefois ses supérieurs hiérarchiques qui sont responsables en dernier ressort.

然而,最終的責(zé)任卻應(yīng)上追至指揮鏈的更高級(jí)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所謂的“網(wǎng)狀”公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)是多層次公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)的一個(gè)備選。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait aussi que les responsabilités et les liens hiérarchiques soient clairement définis.

還需要對(duì)紀(jì)律過(guò)程中的職責(zé)和問(wèn)責(zé)予以明確界定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Règlement financier fixe une structure hiérarchique claire pour la délégation de pouvoir.

《財(cái)務(wù)細(xì)則》規(guī)定了明確的分級(jí)授權(quán)結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ordre hiérarchique établi favorise clairement le père par rapport à la mère.

在這種等級(jí)秩序中,父親的權(quán)力顯然優(yōu)先于母親。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)詞匯速速成

Ce n’est pas un métier, mais une position hiérarchique.

這不是一個(gè)職業(yè),是一個(gè)職業(yè)等級(jí)位置

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Egalement s'il y a une distance hiérarchique entre vous.

如果你們之間存在等級(jí)差距,也要用vous。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La tension donc va monter, les supérieurs hiérarchiques prennent des décisions surprenantes, voire, franchement dures.

緊張局勢(shì)正在加劇,上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)會(huì)做出令人驚訝甚至非??量痰臎Q定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Avec ton directeur le " vous" , évidemment puisque c'est ton supérieur hiérarchique.

對(duì)經(jīng)理,你要使用“vous”,顯然這是因?yàn)樗悄愕纳纤尽?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Egalement avec ses amis ou avec des personnes du même niveau hiérarchiques que nous, par exemple des collègues.

對(duì)于朋友,同一等級(jí)的人,比如同事,也用vous。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Avec un supérieur hiérarchique, on ne fait pas la bise et en général on serre la main.

對(duì)于上級(jí),我們不會(huì)進(jìn)行貼面禮,通常是握手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Avec tes collègues de travail on utilise le " tu" puisqu'ils ont le même niveau hiérarchique que toi.

對(duì)于您的同事,我們使用“您”,因?yàn)樗麄兣c您具有相同的層級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ils avaient une place hiérarchique assez importante au sein de l'organisation.

他們?cè)诮M織中具有相當(dāng)重要的等級(jí)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集

Il a confirmé que l'ordre n'avait pas été donné par supérieur hiérarchique.

他確認(rèn)沒(méi)有上級(jí)下達(dá)命令。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Le capitaine Roque Carnicero en parla aux autres officiers qui en parlèrent à leurs supérieurs hiérarchiques.

羅克·卡尼塞羅上尉將此事告訴了其他軍官,其他軍官也告訴了他們的上級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

Je suis enchanté du briquet que mon responsable hiérarchique m'a offert pour récompenser mon charisme et mon sens aigu de la psychologie.

我很高興上司獎(jiǎng)勵(lì)打火機(jī)來(lái)稱(chēng)贊我的魅力和敏銳的心理洞察力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語(yǔ)

C'est là que Monsieur Decca a fait une deuxième erreur : il a préféré le supérieur hiérarchique à l'employé.

這是德卡先生犯第二個(gè)錯(cuò)誤的地方:他更喜歡主管,而不喜歡員工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

Il y dénonce bien les mutations de professeurs soup?onnés de pédocriminalité sans que les informations nécessaires ne soient communiquées aux futurs supérieurs hiérarchiques.

報(bào)告著實(shí)揭露了對(duì)進(jìn)行戀童犯罪的可疑教師進(jìn)行調(diào)動(dòng),但并不會(huì)把這些必要信息透露給他們將來(lái)的上級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

D'ailleurs, si la troupe est constituée de braconniers, Oskar Dirlewanger et l'ensemble de ses supérieurs hiérarchiques sont des compagnons de chasse d'Heinrich Himmler.

雖然這支部隊(duì)由偷獵者組成,但歐斯卡爾·迭勒汪格和他的所有上級(jí)都是海因里希-希姆萊的狩獵伙伴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)教程

Madame Frétigny : Je vais vous donner vos horaires et vous expliquer le fonctionnement de l’entreprise. Ensuite je vous présenterai à votre responsable hiérarchique.

我等會(huì)給您作息時(shí)間表,再向您解釋公司的運(yùn)行情況。然后,我給您介紹您的上司

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Le mari ! murmura la Levaque, baissant la voix comme s’il avait pu l’entendre, saisie de la crainte hiérarchique que le directeur inspirait à ses dix mille ouvriers.

“她丈夫!”勒瓦克老婆壓低嗓門(mén)悄悄地說(shuō),好像怕這人聽(tīng)見(jiàn)似的,因?yàn)榻?jīng)理在他的一萬(wàn)名工人中種下的等級(jí)畏懼也影響了她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
左拉短篇作品精選

Il soumit donc ses soup?ons à ses supérieurs hiérarchiques, le général Gonse, puis le général de Boisdeffre, puis le général Billot, qui avait succédé au général Mercier comme ministre de la Guerre.

因此,他向直屬上司--貢斯將軍,然后是布瓦代弗爾將軍,然后是比約將軍,他是繼梅西耶將軍之后任陸軍部長(zhǎng)--提出他的懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Pourquoi s?ur justement?? Parce qu’elles sont égales entre elles, non liées par une différence hiérarchique, mais placée généralement sous l’autorité d’une mère abbesse, celle qui dirige une abbaye, un ordre ou une communauté.

為什么是姐姐?因?yàn)樗麄兪瞧降鹊?,沒(méi)有等級(jí)差異聯(lián)系在一起而是通常置于一位母親修道院的權(quán)威之下,她領(lǐng)導(dǎo)著一個(gè)修道院、一個(gè)教團(tuán)或一個(gè)社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle a été droguée à son insu par son supérieur hiérarchique en février 2022. - C'est un verre que je bois à moitié, jusqu'à ce que j'aie un certain nombre de sympt?mes physiques.

2022 年 2 月, 她的主管在她不知情的情況下給她下藥。 - 這是一種我喝了一半的飲料,直到我出現(xiàn)一些身體癥狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Il faut dire qu'il n'était pas très finaud, et resté trop longtemps à l'écart de ses supérieurs hiérarchiques, il n'était plus trop au courant de tous les venins qui peuvent empoisonner les consciences.

不得不說(shuō),他不是很精明,遠(yuǎn)離上級(jí)太久了他已經(jīng)不太清楚所有可以毒害良心的毒液了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com