L'isolement de certaines zones en période d'hivernage accentue le risque de pénurie alimentaire.
有些地區(qū)在冬歇期間與世隔絕,更突出了糧食短缺的風(fēng)險。
Après le retour des réfugiés au Kosovo, la Division des approvisionnements a été étroitement associée à l'effort de réinsertion scolaire des enfants, qui a nécessité l'achat de tentes d'hivernage pouvant servir de locaux scolaires temporaires et d'une grande quantité de meubles scolaires, outre des fournitures plus courantes.
在科索沃難民返回之后,供應(yīng)司密切參與兒童返校工作,包括采購用作臨時學(xué)校的過冬帳篷和大量學(xué)校家具,此外還有更多的學(xué)校常用物品。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le fleuve P? est un corridor écologique et également important pour les voies migratoires, en tant que route principale pour des milliers et des milliers d'oiseaux voyageant depuis leurs zones de reproduction et d'hivernage.
波河是一個重要的生態(tài)走廊,也是遷徙路線中的關(guān)鍵部分,為成千上萬的鳥類提供遷徙通道,它們從繁殖地和越冬地遷移而來。
Il n’avait même plus été nécessaire de recourir à la confection de grosses étoffes de feutre. Si les colons avaient souffert du froid pendant leur premier hivernage, à présent, la mauvaise saison pouvait venir sans qu’ils eussent à en redouter les rigueurs.
甚至也不需要制造那種粗糙的“林肯氈”了。居民們在過第一個冬天的時候曾經(jīng)挨過凍,但是現(xiàn)在不管天氣多么壞,他們都沒有害怕的必要了。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com