伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Aussi, en même temps que l'ingéniosité de l'esprit, possédait-il la suprême habileté de main.

他不但腦子靈,而且手也。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.

這個(gè)小“替補(bǔ)”原來是有令人生畏手段的戰(zhàn)略家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.

但此后,他們整整花了十年工夫,才還清了債務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais nous devons aussi faire preuve d'habileté pour gagner.

為了取得勝利,我們還必須聰明的行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne doutons pas que vous saurez conduire les travaux du Conseil avec grande habileté.

我們相信你會(huì)勝任地指導(dǎo)安理會(huì)的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a accompli, avec beaucoup d'habileté, un travail remarquable dans des circonstances politiques très difficiles.

他的工作很出色;他在非常微妙的政治環(huán)境中發(fā)揮了非凡的才干。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le CCT, dirigé avec tant d'habileté par l'Ambassadeur Greenstock, a largement contribué à ce résultat.

由格林斯托克大使如此能干地指導(dǎo)的反恐委員會(huì)對(duì)取得這個(gè)結(jié)果作出了很大貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes convaincus que vous vous acquitterez de vos taches avec sagesse et habileté.

我們相信,憑借你的智慧和才干,你將完成任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes certains que votre sagesse et votre habileté assureront le succès de votre présidence.

我們相信,你的智慧和才干將確保你的主席任期一切順利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société civile joue son r?le avec un maximum d'efficacité, d'habileté et d'effectivité.

民間社會(huì)辦事效率極高、靈活和有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je?suis certaine que votre habileté diplomatique sera un élément clef du succès de votre présidence.

我愿再次表示,我國代表團(tuán)祝賀你擔(dān)任裁軍談判會(huì)議的主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il vient précédé d'une excellente réputation et c'est un diplomate connu pour son habileté et ses grandes qualités.

他資歷豐富,他的精明和外交才干也為人所熟知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous vous félicitons, vous et votre délégation, pour la grande habileté avec laquelle vous dirigez les travaux du Conseil.

我們贊揚(yáng)你和貴國代表團(tuán)出色地領(lǐng)導(dǎo)了安理會(huì)的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Serait-il utile de renforcer l'habileté pratique du Conseil pour qu'il puisse déployer rapidement ses propres équipes d'enquête et d'investigation?

是否應(yīng)該加強(qiáng)安全理事會(huì)及時(shí)部署自派實(shí)況調(diào)查團(tuán)或調(diào)查隊(duì)的實(shí)際能力?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, la grande habileté diplomatique de M.?Annan a contribué à fa?onner l'ONU que nous connaissons aujourd'hui.

確實(shí),安南先生的高超外交技巧幫助塑造了我們今天擁有的聯(lián)合國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous savons que, grace à votre sagesse et votre habileté diplomatique, vous pourrez diriger nos travaux avec succès.

我們相信,由于你的智慧和外交專業(yè)知識(shí),你將能夠成功地主持我們的審議工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis plus de trois ans, le Conseil et la communauté internationale gèrent la situation avec habileté et altruisme.

三年多來,安理會(huì)和國際社會(huì)機(jī)靈和充分地處理了這種局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis certain que votre habileté et votre expérience nous aideront considérablement dans la conduite des travaux du Conseil.

我相信,你的才干和經(jīng)驗(yàn)將有力地幫助我們完成安理會(huì)的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes certains que, grace à votre vaste expérience et à votre habileté, nos travaux conna?tront une issue fructueuse.

我們相信,以你們的豐富經(jīng)驗(yàn)和領(lǐng)導(dǎo)才能,定能指導(dǎo)我們工作成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Monsieur le Président, bien que siégeant au Conseil depuis peu, nous avons appris à apprécier votre habileté et votre sagesse.

主席先生,在我國代表團(tuán)列席安理會(huì)的短暫時(shí)間內(nèi),我們逐漸開始贊賞您的能力和智慧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle volait avec beaucoup d'habileté, coupant sans cesse sa trajectoire pour l'obliger à changer de direction.

她無疑是個(gè)很的飛行員——她不斷地從他面前穿過,逼他改變方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On comprend aussi que cette grille, si obligeamment ouverte devant Jean Valjean, était une habileté de Thénardier.

我們也明白了這扇門如此殷勤地在冉阿讓面前打開,是德納第在耍手腕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous avions une confiance éperdue dans notre habileté et notre intelligence...

只管為自己的聰明而得意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

Le grand Cointet exploitait avec habileté l'apparente bonhomie de son frère, il se servait de Jean comme d'une massue.

長(zhǎng)子庫安泰很巧妙的利用兄弟表面上的樸實(shí),拿他當(dāng)棍子用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

Le corbeau, confiant en sa force et son habileté, se porta volontaire.

烏鴉自信地站出來,自愿承擔(dān)這個(gè)任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

Un métier basé sur l’effort et l’habileté, bien loin de la souplesse d’esprit d’un Jongelinck.

以努力和技能為基礎(chǔ)的職業(yè),與瓊格林克靈活的思維相去甚遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque Mostafa siffla la reprise du match, les poursuiveurs passèrent à l'action avec une habileté que Harry jugea sans égale.

當(dāng)穆斯塔發(fā)再次吹響口哨時(shí),追球手們迅速組織攻勢(shì),他們的技術(shù)高超,是哈利從未見過的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

Vous donnerez du tact, de l'habileté à l'administration du Gymnase, pouvons-nous lui donner de l'esprit ?

對(duì)競(jìng)技劇場(chǎng)的經(jīng)理室也該稱贊幾句,說他們有眼力,有手腕,是不是也能說聰明呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’habileté de l’homme est telle qu’il aime mieux se débarrasser de ces cinq cents millions dans le ruisseau.

可是人竟如此高明,寧愿將這五億扔進(jìn)河溝里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Qu’on ne l’oublie pas en effet, là où il n’y a qu’habileté, il y a nécessairement petitesse.

我們確實(shí)不應(yīng)當(dāng)忘記,凡是有機(jī)智的地方,就必然有小家氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

John Mangles donna souvent des preuves d’habileté, d’énergie et de sang-froid dans quelques-uns de ses voyages au long cours.

在以往的幾次長(zhǎng)途航行中,門格爾曾多次表現(xiàn)出他的靈敏、剛毅和沉著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Nulle entreprise de navigation transocéanienne n’a été conduite avec plus d’habileté ; nulle affaire n’a été couronnée de plus de succès.

任何航海企業(yè),沒有比這公司搞得更精明,經(jīng)營得更成功的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Déjà, les pilotes sont de vraies stars mondiales : Lewis Hamilton, Max Verstappen… Ils sont admirés pour leur habileté au volant.

車手們已經(jīng)是真正的世界明星了:劉易斯 漢密爾頓,馬克斯 維斯塔潘。。。他們因?yàn)殚_車技術(shù)靈活而被敬仰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

La nouvelle Première ministre devra faire preuve d'habileté.

新首相必須表現(xiàn)出技巧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

L'émirat a su démontrer son habileté sur des dossiers sensibles.

酋長(zhǎng)國在敏感問題上展示了其技巧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ainsi donc, malgré l’imperfection de ses appareils, Cyrus Smith avait opéré avec tant d’habileté, que son erreur n’avait pas dépassé cinq degrés.

上次雖然儀器不夠完備,然而由于賽勒斯-史密斯量得極度精細(xì),因此他的差錯(cuò)不到五度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Aussi, en même temps que l’ingéniosité de l’esprit, possédait-il la suprême habileté de main. Ses muscles présentaient de remarquables sympt?mes de tonicité.

他不但腦子靈,而且手也。他的筋肉顯得非常強(qiáng)壯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
語法

C'est un gar?on dont je connais l'habileté comme DJ.

這是一個(gè)我知道他作為DJ很有才華的男孩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Ned Land était un Canadien, d’une habileté de main peu commune, et qui ne connaissait pas d’égal dans son périlleux métier.

尼德。蘭是加拿大人,兩手非常矯捷,在這種危險(xiǎn)的叉魚職業(yè)中,他還沒有碰見過敵手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

On lui reproche un manque de lisibilité, un manque d'habileté à négocier avec les médecins.

他被指控缺乏易讀性,缺乏與醫(yī)生談判的能力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com