伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Comment générer plus de revenus pour votre business ?

如何為您的企業(yè)帶來更多的收入?

評價該例句:好評差評指正

L'ignorance, qui génère la peur de l'autre.

無知是造成對他人感到恐懼的原因。

評價該例句:好評差評指正

Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.

這就造成了很大了壓力,每年都會出現(xiàn)幾起不幸死亡事件。

評價該例句:好評差評指正

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

銫137則會引發(fā)消化系統(tǒng)癌癥、肺癌或白血病。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée peut appuyer aujourd'hui l'environnement pacifique généré par le sport.

今天,大會可以支持通過運動創(chuàng)造的和平環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正

Ce lien est créé lorsque ces données sont générées (ibid., par.?67).

這種聯(lián)系在生成簽字制作數(shù)據(jù)時產(chǎn)生(同上,第67段)。

評價該例句:好評差評指正

Ce serait le meilleur moyen de générer un comportement fondé sur des règles.

這樣才能夠最好地制定基于規(guī)則的行為規(guī)范。

評價該例句:好評差評指正

Une grande partie des charges financières générées par le paludisme incombe aux ménages.

瘧疾的經(jīng)濟負擔有很大一部分都落在家庭頭上。

評價該例句:好評差評指正

A chaque fois, des informations sont fournies quant aux émissions générées par les différents postes.

每一項,關于不同舉止行為所造成的排放信息都非常詳盡。

評價該例句:好評差評指正

Le Japon a parfaitement conscience des problèmes humanitaires générés par les munitions à dispersion.

日本深知集束彈藥所造成的人道主義問題。

評價該例句:好評差評指正

Au total, les redevances annuelles générées par ces activités ont augmenté de 32?%.

這些業(yè)務的年版稅總收入增加32%。

評價該例句:好評差評指正

La privatisation offre le plus grand espoir de générer une activité économique au Kosovo.

私有化是科索沃創(chuàng)造經(jīng)濟活力的最佳希望。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, il n'existe aucune culture, ni aucune religion qui génère ou approuve le terrorisme.

第一,沒有哪個文化或宗教生成或贊同恐怖主義。

評價該例句:好評差評指正

Le portefeuille d'obligations a cependant généré davantage de revenus que le portefeuille d'actions.

但是,債券投資組合產(chǎn)生的收入超過股票投資組合產(chǎn)生的收入。

評價該例句:好評差評指正

Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.

各種色彩全部由計算機自動控制生成,克服了半自動操作的不穩(wěn)定性、重復性。

評價該例句:好評差評指正

Les conflits armés et les guerres civiles sont des drames humains qui génèrent l'extrême pauvreté.

武裝沖突和內(nèi)戰(zhàn)是人間的悲劇,可以造成極端貧困。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, nous pouvons dire que la croissance du pays a généré de l'emploi.

在這方面,我們可以說,國家的成長導致了就業(yè)增加。

評價該例句:好評差評指正

Elles n'ont fait qu'entraver le développement mondial en générant des souffrances incommensurables et la peur.

它們只是給世界帶來了無可估量的苦難和恐懼,而且還阻礙了發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.

屬于政府的剩余土地重新分配給了沒有土地的人。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'un commerce d'exportation et d'importation qui génère d'énormes avantages financiers.

這是一樁創(chuàng)造巨大經(jīng)濟利益的進出口貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

D'ailleurs, 60% du courant électrique est généré par l'énergie hydraulique.

而且,60%的電是由水力發(fā)電產(chǎn)生的。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Les 9,5 % restant étant générés par d'autres activités, dont les énergies.

剩余的9.5%由其他活動產(chǎn)生,包括能源。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Le préfixe " pop" correspondant quant à lui au bruit que génère la cuisson.

前綴pop相當于烹飪時發(fā)出的聲音。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

A cette époque, un tiers de l’électricité est générée par des centrales à fioul.

當時,三分之一的電力是由燃油發(fā)電廠提供的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Plusieurs sites permettent d'en générer et les smartphones en proposent de plus en plus.

有幾個網(wǎng)站可以讓您生成它們,而且智能手機也越來越多會提供。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Ces images sont générées par des intelligences artificielles.

這些圖像是由人工智能生成的。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Un champ noir est donc généré par des vaisseaux luminiques ! s'écria AA.

“黑域是光速飛船產(chǎn)生的!”AA說。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et l’idée, ce n’est pas de générer plein de dépressions quand on fait de la sensibilisation.

而且,宣傳的目的并不是制造抑郁情緒。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Jusqu'à présent, il a absorbé environ 90% de la chaleur excédentaire générée par le réchauffement climatique.

到目前為止,它已經(jīng)吸收了全球變暖產(chǎn)生的約 90% 的多余熱量。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Ils peuvent générer des orages violents, parfois stationnaires, venant du sud ouest.

它們引發(fā)了劇烈的雷暴,有時是靜止的,來自西南部。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

Donc, vous allez pouvoir générer ce type texte.

所以你用ChatGPT的話,就能夠生成這種類型的文本。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Le gaz acquiert alors une vitesse importante et génère une onde de pression.

于是,氣體獲得一個很大的速度,并產(chǎn)生壓力波。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Tout cela génère des gaz, responsables du réchauffement climatique.

而這些過程會產(chǎn)生氣體,導致全球氣候變暖。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

En fait, ce qui est marrant, c'est qu'il génère une réponse normale.

事實上,有趣的是它會正常地生成回答。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il cuit les aliments en utilisant l'effet chauffant généré par l'action des micro-ondes sur les molécules d'eau.

用微波被吸收后產(chǎn)生的熱效應加熱食物。

評價該例句:好評差評指正
C'est ?a l'Europe ?!

Et tout s’est éclairé ! Le TTIP va générer des millions d’emplois.

所有的一切都變清晰了。TTIP協(xié)議會產(chǎn)生數(shù)百萬的就業(yè)機會。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Cette différence génère des vents qui soufflent d'est en ouest.

這種差異產(chǎn)生了從東往西吹的風。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Et, tout cela génère un co?t.

而這一切都是有成本的。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Pareil, ?a vous génère différents types de tests pour apprendre votre vocabulaire.

同樣,它會生成不同類型的測試來幫您學習詞匯。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Leurs traitements génère toutes sortes de bruits et de cris chez leurs patients.

他們的治療會給患者帶來各種噪音和尖叫。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com