伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Son calcul se fonde sur des approximations grossières.

1.它的計(jì)算是基于粗略的近似

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.

2.紅玫瑰和黃色月季,俗氣卻鮮活的組合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.C'est un grossier personnage.

3.這是個(gè)粗魯的人物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ils ont cherché à imposer cette fouille grossière même au Président.

4.他們甚至試圖對(duì)主席進(jìn)行此種粗魯的搜查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Cette ingérence grossière dans les affaires de notre peuple est inacceptable.

5.這種對(duì)我們?nèi)嗣袷聞?wù)的粗暴干涉是不可接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Cette disposition constituait une discrimination grossière à l'égard des femmes.

6.這一規(guī)定是對(duì)婦女的極大歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La sécurité est avancée comme prétexte grossier pour étendre le territoire israélien.

7.安全局勢(shì)正在被用作以色列領(lǐng)土擴(kuò)張的一個(gè)拙劣的借口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Cela représente une violation grossière des dispositions de la quatrième Convention de Genève.

8.這粗暴違反了《第四日內(nèi)瓦公約》的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il s'agit d'une exagération grossière et, pour tout dire, un peu ridicule.

9.這是嚴(yán)重地夸大其詞,實(shí)際上甚至有點(diǎn)荒唐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ces valeurs doivent être considérées au mieux comme des estimations grossières du risque de cancer.

10.這些數(shù)值最多只能看作是癌癥風(fēng)險(xiǎn)的大致估算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Troisièmement, je peux affirmer qu'il s'agit d'une manoeuvre grossière, futile et irresponsable.

11.第三,我們深信正在面對(duì)險(xiǎn)惡、卑鄙和不負(fù)責(zé)任的把戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Nous devons réfuter cette grossière calomnie.

12.我們必須駁斥這種惡語中傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

13.美國旅游者還是有其優(yōu)點(diǎn)的,雖然他們很吵鬧,缺少禮貌,喜歡說粗話,但他們還是位居了排行榜第二位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Leur identité et leur culture sont tournées en dérision et on leur lance les injures les plus grossières.

14.他們受到惡言惡語的侮辱,他們的身份和文化也成為嘲弄的對(duì)象

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Principalement engagée dans la production de laine grossière articles textiles, en fonction des besoins de la clientèle de production.

15.主要從事毛紡品的生產(chǎn),可以根據(jù)客戶的需要生產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Laurent Kabila s'était toujours opposé au dialogue en faveur duquel il s'était engagé, sous les prétextes les plus grossiers.

16.洛朗·卡比拉總統(tǒng)總是胡亂托詞拒絕進(jìn)行他承諾的對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.En outre, il s'est exprimé dans un langage grossier qui n'a pas cours à la Commission.

17.用委員會(huì)不會(huì)使用的粗魯語言講話也是缺乏尊重的表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Comme je l'ai dit au Conseil économique et social en juillet, j'y vois une grossière erreur.

18.正如我在7月份向經(jīng)社理事會(huì)報(bào)告的那樣,我認(rèn)為這是一個(gè)很大的錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous avons établi que ces prétentions sont au mieux de grossières exagérations, au pire de simples mensonges.

19.我們可以肯定,這些說法充其量是極度夸大,有些則根本是謊話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Voilà donc la preuve irréfutable qu'à Miami, ce simulacre de procès ne pouvait être qu'un grossier montage.

20.不可爭(zhēng)議的證明是,在邁阿密在所謂審判不過是一場(chǎng)粗劣的騙局而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

1.Et il y a un synonyme qui est grossier.

還有一個(gè)很粗俗的近義詞。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

2.Michel Sarran. -Niveau esthétique, c'est une réalisation un peu grossière.

米歇爾廚師,你覺得呢?-從美學(xué)角度來看,這道菜稍顯粗糙

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– Et toi, tu es qui ? demanda Ron d'un ton assez grossier.

“你是誰?”羅恩很禮貌地問。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

4.On va pouvoir le couper en cubes très grossiers et le rajouter à la préparation.

我們可以將它切成粗糙的方塊,加到準(zhǔn)備好的食材中。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.L'oncle Vernon parut aussi scandalisé que si Harry venait de prononcer le plus grossier des jurons.

弗農(nóng)姨丈看起來勃然大怒,仿佛哈利剛剛說了句令人惡心的誓言。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

6.Et une fois que l'ail est prèt on va venir l'écraser de manière très grossière

一旦大蒜準(zhǔn)備好了,我們要粗魯地將它壓扁。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

7.On commet une infraction, on est pris, et on s'en sort avec une combine si grossière ? !

我們違法了,我們被拍了,我們憑借這么粗暴的計(jì)謀就能逍遙法外?!

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

8.?a suffit maintenant, vous devenez grossiers, mon vieux !

“夠了,你真的很粗魯我的老弟!

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

9.Vous avez été grossière avec cette malheureuse Mimi.

“議論可憐的桃金娘,真禮貌?!?/p>

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

10.Le poulet, on va juste le couper en dés assez grossiers, ou même en lanières, y'a aucun problème.

我們把雞肉切成肉丁,或者肉條,這沒有任何問題。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國喜劇藝術(shù)

11.[Rire aigu] Plus le déguisement est grossier, plus on rit.

喬裝改扮的越,我們就笑得越開心。

「法國喜劇藝術(shù)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

12.Pour toute réponse, un bruit grossier résonna dans le couloir.

回答他的是響亮刺耳、像氣球泄氣似的噗噗的響聲。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

13.Le mobilier, sobre et grossier, ne semblait répondre à aucun impératif esthétique.

這一切都很粗糙、很隨意,沒有刻意表現(xiàn)出某種美感。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

14.Face à leurs visages mats et grossiers, … la Vierge resplendit, blanche et délicate.

圣母像在他們呆滯而粗糙的面孔前方,閃閃發(fā)光,潔白而細(xì)膩。

「L'Art en Question」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

15.Parce que c'est vraiment très grosso modo, c'est une règle grossière.

因?yàn)檫@太籠統(tǒng)了,這一規(guī)則太粗略。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

16.Gros papier, pli grossier, rien qu’à les voir, de certaines missives déplaisent.

粗糙的紙張,笨拙的折疊法,有些信只要一看就使人不高興。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

17.Balangan est une plage de sable grossier et brun comme vous pouvez le voir.

如您所見,巴蘭甘海灘是一片棕色的粗砂海灘。

「旅行的意義」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

18.Elle était si grossière, si dénuée de beauté artistique et même d’élan religieux.

它那么粗糙,毫無藝術(shù)可言,甚至沒有半點(diǎn)宗教情調(diào)。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

19.En toute fin du document, elle vit la signature grossière de sa petite s?ur.

材料的末尾,是妹妹那大大的簽名。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.C'était un être entièrement chauve, recouvert d'écailles grossières, d'un noir rougeatre.

它沒有毛發(fā),身上仿佛長著鱗片皮色暗暗的、紅紅的,像受了傷的嫩肉。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com