伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Son genou a gonflé.

他膝蓋腫起來了。

評價該例句:好評差評指正

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,風從頭上吹過鼓滿了無形的篷帆。

評價該例句:好評差評指正

Je me suis blessé à la jambe en faisant mon jogging aujourd’hui. Ca a gonflé.

我今天跑步把腿摔傷了,現(xiàn)在有點腫。

評價該例句:好評差評指正

Mes yeux étaient moins gonflés, les rides se sont atténuées et mes cernes ont diminué.

我眼睛沒那么浮腫了,皺紋變少了,黑眼圈也不見了。

評價該例句:好評差評指正

L'orage a gonflé la rivière .

暴雨使河水上漲。

評價該例句:好評差評指正

Son c?ur est gonflé d'espoir .

他心里充滿了希望。

評價該例句:好評差評指正

Le genou a gonflé.

膝蓋腫了起來。

評價該例句:好評差評指正

Il est vraiment gonflé .

他實在太過分了。

評價該例句:好評差評指正

Il est gonflé d'orgueil.

他傲氣十足。

評價該例句:好評差評指正

Vingt-quatre heures plus tard, des milliers de pneus parfaitement gonflés traversaient la frontière de mon pays.

時內,數(shù)以千計充滿了氣的輪胎滾過了我國邊界。

評價該例句:好評差評指正

Sur le plan intérieur, trois années de déficits budgétaires ont gonflé la dette publique.

國內方面,三年預算赤字提高了公債水平。

評價該例句:好評差評指正

La demande intérieure robuste a gonflé la valeur des importations mais à des taux plus faibles.

強有力的國內需求也提高了進口價值,但是速度較慢。

評價該例句:好評差評指正

Les contributions ne doivent pas servir à entretenir des bureaucraties gonflées et des organisations aux effectifs pléthoriques.

我們的捐款不應被用于喂養(yǎng)臃腫的官僚機構和人浮于事的組織。

評價該例句:好評差評指正

L'UNOPS a également enregistré à cause des soumissions gonflées une perte nette estimée à 13 000 dollars environ.

項目廳也已因為價格過高的投標而遭受凈損失,估計約為13 000美元。

評價該例句:好評差評指正

La hausse des prix du soja et du coton a gonflé les recettes d'exportation, créant un excédent du compte courant.

大豆和棉花價格的上漲致使出口收入大幅度增加,經(jīng)常項目實現(xiàn)盈余。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, la hausse de la demande a gonflé les loyers, passés à 250 dollars des états-Unis minimum par mois.

因此由于需求上升,加沙市房屋最低每月租金上升到250美元。

評價該例句:好評差評指正

Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les?pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.

申訴人的臉,特別是眼睛以及雙腳都有浮腫,臉頰和鼻子都顯得有些變形。

評價該例句:好評差評指正

Ces combattants internes n'obéissent pas à une idéologie mais leurs rangs se sont gonflés afin d'appuyer les nouveaux échelons supérieurs de l'insurrection.

這些國內戰(zhàn)士沒有意識形態(tài)上的動力,但他們的行列在擴大,以支撐日益增多的上層叛亂分子。

評價該例句:好評差評指正

Je gonflé, la société produit une variété de jouets, tels que les parties intéressées et en temps opportun, s'il vous pla?t contactez-nous!

我公司主要生產各種充氣玩具,如有意購買者請及時和我們聯(lián)系!

評價該例句:好評差評指正

Les cours mondiaux plus élevés du pétrole sont restés gonflés par l'expansion de la demande et l'évolution observée du c?té de l'offre.

由于需求增加和供方的原因,世界石油價格居高不下。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

安徒生童話精選

Les pivoines avaient la tête toute gonflée.

牡丹花也是頭腦不清醒了。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

à l'origine, les poches étaient gonflées à la bouche.

最初,奶酪是用嘴充氣的。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Bon lui il m’a gonflé point suivant.

嗯,他把我惹火了。下一個。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On n’apercevait que son doux visage, elle était admirablement décoiffée, elle avait les paupières encore gonflées de sommeil.

人們只看到她可愛的面容,頭發(fā)蓬松,很好看,眼皮還帶著睡意。

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

Il a le bas du ventre gonflé et cela lui fait mal.

他的下腹部腫起來了并且讓他很疼。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'était assez gonflé, quand vous voyez l'état de la ville.

當時,這座城市的樣貌很差。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il a gonflé sa tante comme une montgolfière.

他把他的姑媽吹脹了!

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Nana, étalée sur le dos, avait un petit souffle, entre ses lèvres gonflées.

娜娜仰面躺著,鼓起嘴唇,輕輕地呼吸著。

評價該例句:好評差評指正
我說法語你來聽

Le petit ours s’allonge dans l’herbe, son ventre gonflé comme un gros ballon .

小熊仔在草地上躺下,他的肚子鼓起來的就像一個氣球。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

En cas d'allergie, des plaques rouges et gonflées apparaissent sur l'épiderme.

如果過敏,表皮上會出現(xiàn)紅色和腫脹的斑點。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Même lorsqu'elle avait les yeux rouges et gonflés, elle était très belle.

即使眼眶紅腫,她還是很好看。

評價該例句:好評差評指正
奇趣美術館

J'emballe toujours en faisant passer pour le pilote d'avion, t’es gonflé hein?

我總能讓別人以為我是飛行員,你太過分了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

J’ai le c?ur gonflé, je ne pouvais pas vivre comme j’étais, je suis venu.

我心里太苦悶,不能再那樣活下去,所以我來了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Elle avait le c?ur tout gonflé, en ne voulant pas avouer qu’elle se brossait le ventre depuis la veille.

她心里實在難受,卻又不肯說出從昨天起一直沒有吃過東西。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle paraissait gonflée d'une fureur impossible à exprimer, mais en fait, elle enflait pour de bon.

她似乎由于沒法形容的憤怒而膨脹開來了——但是這種膨脹并沒有停止。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Tu choisis celles qui ont le ventre gonflé, ce sont les femelles.

你選那些肚子鼓鼓的,那些是雌蟲。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ni les pluies, ni aucune rivière, gonflée par une crue subite, n’avaient pu former ces réserves d’eau.

雨水和暴漲的河水都不可能在這里積成池塘。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, étourdie, le c?ur gonflé, appuyait son mouchoir sur ses lèvres. Maman Coupeau pleurait à chaudes larmes.

熱爾維絲有些目眩,心像被什么揪了起來。一個勁地用手帕掩著雙唇。古波媽媽流著熱淚。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

D'ailleurs, ce n'est pas la seule… Il a gonflé sa tante comme un ballon, rendez-vous compte !

而且,不光這一件事——他還把他姑媽吹得膨脹起來,天哪!”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est vrai que tu as gonflé ta tante comme un ballon ? demanda Hermione d'un ton grave.

“你真的把你姑媽吹脹了嗎,哈利?”赫敏問道,聲調是很認真的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com