伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La poule glousse pour appeler ses petits.

母雞咯咯叫小雞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry fut soulagé de voir qu'elle ne gloussait pas.

哈利見(jiàn)她沒(méi)有發(fā)出咯咯傻笑,不由松了口氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Heureusement, Cho, elle, ne gloussait pas.

還好,秋·張沒(méi)有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Angelina, Alicia et Katie se mirent à glousser.

安吉利娜、艾麗婭和凱蒂突然傻笑起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron continuait à glousser de rire, toujours suspendu à la robe de Harry.

羅恩還在傻笑著,吊在哈利胸前的袍子上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Méfiez-vous, à la prochaine étape, il va exiger un porte-vaisseaux, gloussa Hynes.

" 當(dāng)心,在下一階段,他將要求一艘航母," 希恩斯說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Elle hocha la tête et gloussa discrètement. De toute évidence, elle ne le croyait pas.

她點(diǎn)點(diǎn)頭,自己暗笑了一下,顯然不相信羅輯的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et toutes deux se remirent à glousser de plus belle.

她們倆得更厲害了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Grille-langue, c'est bien ?a ! gloussa la grosse dame lorsqu'ils prononcèrent le mot de passe et elle pivota pour les laisser passer.

“鮮艷之光,沒(méi)錯(cuò),是這樣!”她聽(tīng)了他們的口令,咯咯著向前轉(zhuǎn)開(kāi),讓他們進(jìn)去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La poire se mit à se trémousser et à glousser puis se transforma soudain en une grande poignée de porte de couleur verte.

梨子蠕動(dòng)起來(lái),<span class="key">吃吃著,突然變成了一個(gè)很大的綠色門(mén)把手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En voyant glousser les filles qui l'entouraient, Harry pensa avec fureur que les gloussements devraient être interdits par la loi et punis de fortes amendes.

法律應(yīng)該規(guī)定不許咯咯地笑,哈利氣憤地想,因?yàn)榍铩堉車呐?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">咯咯地笑了起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

L'homme ne cessait de murmurer à l'oreille de la fille, qui gloussait de temps à autre tout en dégustant quelque chose de rose dans un sac en papier.

男孩伏在女孩的耳邊不停地說(shuō)著什么,女孩不時(shí)地傻笑一陣,并用一個(gè)小片兒從紙杯中刮出粉紅色的東西吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lavande se mit à glousser plus fort que jamais, la main plaquée contre sa bouche pour essayer de faire un peu moins de bruit.

拉文德得更厲害了,使勁用手捂住嘴巴,不讓聲音發(fā)出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Lao Zhang, gloussa Yang Jinwen, pourquoi voudrais-tu planter une stèle ? Les stèles sont faites pour les humains et, à ce moment-là, il n'y en aura plus.

“老張你要墓碑干嗎?墓碑是給人看的,那時(shí)已經(jīng)沒(méi)有人了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il réclama une nouvelle bouteille de vin, puis il embrassa sur la joue le professeur McGonagall qui, à la grande surprise de Harry gloussa de contentement, les joues soudain écarlates, le chapeau de travers.

哈利看著海格一杯接一杯地要酒喝,臉膛越來(lái)越紅,最后竟然在麥格教授的面頰上親了一口。令哈利驚訝的是,麥格教授咯咯笑著,羞紅了臉,她的高頂黑色大禮帽歪到了一邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

– Elle n'arrêtait pas de glousser, de faire son intéressante, d'exhiber ses nageoires… – C'est ?a, alors ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Un groupe de filles de quatrième année chuchotaient et gloussaient de l'autre c?té de la vitre.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je lui ai dit qu'il fallait faire quelque chose. Le visage stupéfait de Harry le fit glousser de rire.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

Ils ont un nouveau capitaine qui joue comme Attrapeur… Il s'appelle Cedric Diggory… Angelina, Alicia et Katie se mirent à glousser.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Suivez-moi, mesdemoiselles… Près de la vitrine étaient exposées des rangées de produits d'un rose violent autour desquels un groupe de filles surexcitées gloussaient d'enthousiasme.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Vous avez une chouette très intelligente, gloussa Tom. Elle est arrivée cinq minutes après vous. Si vous avez besoin de quelque chose, Mr Potter, n'hésitez pas à m'appeler.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com