伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La vidéosurveillance de la station Loubianka a enregistré les images des victimes des attentats meurtriers gisant sur le sol.

盧比揚(yáng)卡地鐵站的電子監(jiān)控系統(tǒng)記錄下了爆炸發(fā)生后站內(nèi)尸遍地的情形。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Regardant par la?fenêtre, J.?J. a vu le corps d'un homme gisant sur le trottoir.

J.J.往窗外看,只見(jiàn)一個(gè)男人的軀體橫在人行道上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le hajj a éclaté en sanglots lorsqu'il a vu le corps de la martyre gisant à terre et déchiqueté par les obus, un spectacle insoutenable y compris pour les membres des équipes de secours.

Hajj在看到躺在地上、被炮彈打得血肉模糊的烈士尸體時(shí)抽泣地哭了起來(lái),這一場(chǎng)面使包括救援小組成員在內(nèi)的在場(chǎng)人無(wú)不為之動(dòng)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces deux éléments auraient pour effet de réduire les dangers présentés par les roquettes armées gisant au sol et surtout par celles qui sont équipées d'un dispositif de mise à feu à activation piézoélectrique.

兩種裝置都會(huì)減少在地面的待發(fā)導(dǎo)彈構(gòu)成的危險(xiǎn),特別是那些裝有壓電引信的導(dǎo)彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'armée israélienne a mené une campagne aveugle et délibérée durant laquelle les civils ont été pris pour cible, où qu'ils soient, réfugiés dans des abris, en train de fuir en convois les zones de combat, ou gisant blessés dans des ambulances ou des centres médicaux.

以色列軍隊(duì)奉行以平民為目標(biāo)的蓄意濫殺濫傷政策,不管后者是躲在掩體里,駕車(chē)逃離戰(zhàn)區(qū),還是負(fù)傷躺在救護(hù)車(chē)或醫(yī)療設(shè)施內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Il sentait près de lui les jambes du malade, longues et dures comme des membres de gisant.

他感覺(jué)到身邊的病人兩條腿又長(zhǎng)又僵直,就像死人的肢體。塔魯?shù)暮粑种亓恕?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Le panneau du bas révèle des soldats gisant, dont on ne sait pas s'ils sont morts ou vivants.

最下面的面板上顯示著在那里的士兵他們生死不明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des blindés et des corps gisants de soldats.

裝甲車(chē)和士兵的尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et tout ?a change radicalement sa structure : à l'ouest du second étage, on installe un ronde-bosse gigantesque de Bouddha, gisant allongé !

這徹底改變了它的建筑結(jié)構(gòu):在二層西側(cè),安置了一尊巨大的圓形佛像,這尊佛像還是躺著的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

Il y avait des vitres brisées, du sang, des blessés, et les corps gisant de gens qui, quelques secondes avant, mangeaient.

那里有破碎的玻璃,有血,有傷者,還有那些幾秒鐘前還在吃飯的人的尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

On a retrouvé plus de 80 cadavres gisant dans une mosquée de Bangui et dans les rues de la ville après ces violences.

暴力事件發(fā)生后,在班吉的一座清真寺和該市的街道上發(fā)現(xiàn)了80多具尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Poignardé hier lors d'une conférence dans l'Etat de New York, on le voit ici, gisant au sol, pris en charge par des spectateurs.

昨天在紐約州的一次會(huì)議上被刺傷,在這里被看到,在地上,得到觀眾的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Mon père est parti de la même manière. J'étais allée faire des courses, quand je suis revenue, je l'ai trouvé gisant sur le perron de la maison.

“我父親就是這樣離開(kāi)的。當(dāng)我逛完街回家的時(shí)候,看見(jiàn)他在家門(mén)口的臺(tái)階上?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce fut le 17 mai, à cinq cents milles environ de Heart’s Content, par deux mille huit cents mètres de profondeur, que j’aper?us le cable gisant sur le sol.

那天是5月17日,在離赫爾斯堪敦港500海里的2800海米深處,我看到了橫臥在地上的電纜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Les lointaines espérances qui pour elle commen?aient à poindre dans son c?ur fleurirent soudain, se réalisèrent et formèrent un faisceau de fleurs qu’elle vit coupées et gisant à terre.

遙遠(yuǎn)的希望剛剛在她心里萌芽,就開(kāi)花,長(zhǎng)成,結(jié)成一個(gè)花球,現(xiàn)在她眼看剪成一片片的,在地下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel tendit la main à son amie. Valentine, pour tout excuse de ce qu’elle n’avait point été le trouver, lui montra le cadavre gisant sous le drap funèbre, et recommen?a à sangloter.

莫雷爾向她伸出手。瓦朗蒂娜指一指床上的尸體,表示這是她所以不能赴約的原因,然后又開(kāi)始啜泣起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Eugénie Grandet

Les lointaines espérances qui pour elle commen?aient à poindre dans son coeur fleurirent soudain, se réalisèrent et formèrent un faisceau de fleurs qu'elle vit coupées et gisant à terre.

她心中開(kāi)始曙光初現(xiàn)的遙遠(yuǎn)希望突然綻放,實(shí)現(xiàn)了,形成了一束花朵,她看到這些花被剪下來(lái)在地上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel y avait bien fait mettre une croix, mais cette croix était tombée, et le fossoyeur en avait fait du feu, comme font les fossoyeurs de tous ces vieux bois gisant dans les cimetières.

老莫雷爾的確在那個(gè)地方插過(guò)一個(gè)十字架,但十字架早已倒了,掘墳的人已經(jīng)把它燒毀,象他們的墳場(chǎng)里所有腐朽的木頭十字架一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Au C?ur de l'Histoire

Le gisant du Duc de Berry qui va venir de Bourges, une centaine d'?uvres.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il avait été retrouvé lundi soir dans la cave de son immeuble gisant au sol et le visage en sang.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franck Ferrand raconte...

Deux énormes trous de bombes dans la rue et dans le champ de blé voisin, un Allemand a été tué, un autre sérieusement blessé qui est évacué, gisant sur un brancard hissé sur le toit d'une voiture allemande.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com