La vidéosurveillance de la station Loubianka a enregistré les images des victimes des attentats meurtriers gisant sur le sol.
盧比揚(yáng)卡地鐵站的電子監(jiān)控系統(tǒng)記錄下了爆炸發(fā)生后站內(nèi)尸橫遍地的情形。
Le hajj a éclaté en sanglots lorsqu'il a vu le corps de la martyre gisant à terre et déchiqueté par les obus, un spectacle insoutenable y compris pour les membres des équipes de secours.
Hajj在看到躺在地上、被炮彈打得血肉模糊的烈士尸體時(shí)抽泣地哭了起來(lái),這一場(chǎng)面使包括救援小組成員在內(nèi)的在場(chǎng)人無(wú)不為之動(dòng)容。
Ces deux éléments auraient pour effet de réduire les dangers présentés par les roquettes armées gisant au sol et surtout par celles qui sont équipées d'un dispositif de mise à feu à activation piézoélectrique.
兩種裝置都會(huì)減少落在地面的待發(fā)導(dǎo)彈構(gòu)成的危險(xiǎn),特別是那些裝有壓電引信的導(dǎo)彈。
L'armée israélienne a mené une campagne aveugle et délibérée durant laquelle les civils ont été pris pour cible, où qu'ils soient, réfugiés dans des abris, en train de fuir en convois les zones de combat, ou gisant blessés dans des ambulances ou des centres médicaux.
以色列軍隊(duì)奉行以平民為目標(biāo)的蓄意濫殺濫傷政策,不管后者是躲在掩體里,駕車(chē)逃離戰(zhàn)區(qū),還是負(fù)傷躺在救護(hù)車(chē)或醫(yī)療設(shè)施內(nèi)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Les lointaines espérances qui pour elle commen?aient à poindre dans son coeur fleurirent soudain, se réalisèrent et formèrent un faisceau de fleurs qu'elle vit coupées et gisant à terre.
她心中開(kāi)始曙光初現(xiàn)的遙遠(yuǎn)希望突然綻放,實(shí)現(xiàn)了,形成了一束花朵,她看到這些花被剪下來(lái)躺在地上。
Morrel y avait bien fait mettre une croix, mais cette croix était tombée, et le fossoyeur en avait fait du feu, comme font les fossoyeurs de tous ces vieux bois gisant dans les cimetières.
老莫雷爾的確在那個(gè)地方插過(guò)一個(gè)十字架,但十字架早已倒了,掘墳的人已經(jīng)把它燒毀,象他們的墳場(chǎng)里所有腐朽的木頭十字架一樣。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com