Même s'ils avaient tous les deux perdu plusieurs kilos, leur état général de santé et d'hydratation était bon et leurs fonctions cardiopulmonaire et gastrique étaient normales.
雖然兩人體重都下降了好幾公斤,但他們的總體健康和水分補(bǔ)充狀況仍然良好,對(duì)其心肺或腸胃系統(tǒng)沒有任何不良影響。
Le laboratoire de microbiologie de l'Institut de la protection sanitaire analyse les sécrétions et les prélèvements gastriques, ainsi que les restes des aliments soup?onnés d'avoir causé la maladie.
衛(wèi)生保護(hù)研究所的微生物實(shí)驗(yàn)室對(duì)人體分泌物和胃臟內(nèi)容物,以及懷疑造成疾病的食物殘余進(jìn)行分析。
Les femmes, réfugiées et déplacées, qui vivent dans les camps de tentes sont atteintes, entre autres choses, de troubles gastriques, d'infections de la peau, de malaria, de tuberculose, d'anémie, de troubles mentaux et gynécologiques.
住在帳篷營的女難民和國內(nèi)流離失所者患有腸胃病、皮膚炎、瘧疾、肺結(jié)核、貧血癥、精神病以及婦女病等等。
Les femmes aussi souffrent physiquement de l'absence de toilettes accessibles et s?res puisqu'elles sont souvent obligées d'attendre la tombée de la nuit pour faire leurs besoins à l'air libre, ce qui les expose souvent à des troubles gastriques.
沒有安全可用的廁所,使婦女身受其害;她們往往要等天黑才到戶外方便——久之多有腸胃失調(diào)者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com