伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Jusqu'ici, seuls deux des 45?fuyards ont été arrêtés à nouveau, et un troisième s'est constitué prisonnier.

逃獄者目前只有兩人重新逮捕,另有一人自動投案。

評價該例句:好評差評指正

Les ouvriers doivent être formés à rechercher et à remettre en état les caisses ou autres conteneurs corrodés ou fuyards.

工廠必須經(jīng)過培訓(xùn)以便 正確地處理已經(jīng)腐蝕的或泄漏的桶或其他容器。

評價該例句:好評差評指正

Les fuyards se cachent parfois dans la brousse, errent d'un village à l'autre ou finissent par arriver dans le camp de déplacés de Kabo (centre-nord).

他們可能躲在叢林中,從一個村莊到另一個村莊,或最后住進卡博(中北部)的境內(nèi)流離失所者營地。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs des personnes interrogées ont indiqué que les fuyards avaient fini par trouver une issue en s'engageant dans la rue Baynal Minal, étroite et au sol accidenté.

被訪談人報告說,那些仍然活著的人沿著狹窄而高低不平的Ulitsa Baynal Minal 街找到一條生路。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement a fait savoir qu'aucun des fuyards n'attendait d'être jugé pour trahison, contrairement aux ??Westside Boys?? ou à certains anciens membres du Revolutionary United Front (RUF).

政府表示,逃獄沒有一個是“西部小子”或革命聯(lián)合陣線(聯(lián)陣)原先的成員那樣因叛國罪而受審判。

評價該例句:好評差評指正

Les opérations menées par la police ont aussi permis d'arrêter environ 85?individus qui avaient facilité l'attentat, notamment son financement, l'entreposage d'explosifs et de munitions, la protection des fuyards, la dissimulation de preuves, etc.

警方偵破巴厘爆炸案的行動已導(dǎo)致進一步逮捕了約85人,這些人促成了爆炸行動,包括資助、收藏爆炸物和彈藥、窩藏逃犯和隱瞞證據(jù)等等。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, le groupe rebelle s'étant opposé à la tenue de négociations de paix, l'Ouganda a d? opter pour la solution militaire qui, heureusement, donne des résultats : les rebelles fuient le pays, et les autorités bénéficient de l'appui du Soudan qui refuse de donner asile aux fuyards.

但叛亂集團反對舉行和平談判,所以政府只能選擇軍事解決,幸運的是軍事解決取得了成果:叛亂者逃離了國家,烏干達(dá)當(dāng)局得到蘇丹的支持,蘇丹拒絕讓那些逃離避難。

評價該例句:好評差評指正

Ayant enquêté sur ces allégations, la Commission considère que le concept de Janjaouid est quelque peu flou et que la présence de ces éléments s'explique par plusieurs facteurs tels que les pillages à main armée, l'exode, l'afflux de réfugiés en provenance de pays voisins, la prolifération des armes, les liens unissant les fuyards tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Soudan et le ch?mage chronique.

委員會通過對這些指控的調(diào)查弄清,所謂“金戈威德”只是一個含糊的概念,而金戈威德現(xiàn)象是由許多因素造成的,包括武裝搶劫、流離失所、鄰國的逃難人群尋找避難所、武器擴散、蘇丹內(nèi)外非法分子間的關(guān)系、以及大批人口失業(yè)等。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Le lendemain, pour donner aux fuyards un maximum de chance, les prisonniers continuent à les couvrir.

第二天,為了給逃犯最大的逃跑機會,囚犯繼續(xù)掩護他們。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les Germains chargent même les fuyards, et les massacrent quand ils s'entassent pour trouver refuge dans la ville.

日耳曼人甚至向逃亡者發(fā)起了沖鋒,并在他們擁入城中避難時對他們進行了屠殺。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Un certain nombre d'hommes se tiennent en réserve et des cavaliers sont prêts à intervenir pour pourchasser les fuyards.

一些士兵位于預(yù)備隊,一些騎兵已經(jīng)準(zhǔn)備好進行干預(yù)以追捕逃犯。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les fuyards broyés tombent, meurent, se noient… La quasi-totalité des 1.600 ennemis y passe !

被壓碎的逃犯落入河中,死亡,淹死......1600名敵人幾乎全軍覆沒!

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

à présent, tous les vaisseaux fuyards perlaient comme des gouttes de pluie sur la surface bidimensionnelle.

現(xiàn)在,所有的逃亡飛船正雨點般地跌落到二維平面上。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Les chagrins d’une prochaine absence n’attristaient-ils pas déjà les heures les plus joyeuses de ces fuyardes journées ?

日子飛一般的過去,其間最愉快的時光,不是已經(jīng)為了即將來臨的離別而顯得凄涼黯淡嗎?

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Posté sur les arbres avec mes compagnons, je poursuivais les fuyards à coups de fusil.

我和我的同伴一起站在樹上,用步槍追趕逃犯

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les employés fuyards sont invités à se signaler aux autorités.

鼓勵逃離的員工向當(dāng)局報告。

評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

Dans l'extrême lointain, il voyait les fuyards qui commen?aient à dispara?tre derrière les arbres, et couraient toujours.

在遠(yuǎn)處,他可以看到那些開始消失在樹后,仍在逃跑的逃亡者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le véhicule fuyard a commencé à percuter les véhicules de police et de gendarmerie qui étaient à sa poursuite.

逃逸車輛開始撞擊追捕它的警車和憲兵車輛。

評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

On marchait toujours à cinq cents pas de ce torrent de fuyards qui couvraient la grande route.

他們?nèi)匀辉谶h(yuǎn)離這群覆蓋大路的逃亡者洪流中前進五百步。

評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

Une centaine de fuyards étaient arrivés dans la nuit à l'auberge du Cheval-Blanc; tous criaient et juraient.

一百個逃亡者在夜間來到了白馬的旅館;所有人都大喊大叫,咒罵著。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le twist, c'est qu'il faut compter les régions annexées par la Prusse, les fuyards, et probablement le fait que la guerre rend le recensement plus difficile.

問題在于,你必須考慮到被普魯士吞并的地區(qū)、逃亡以及戰(zhàn)爭導(dǎo)致人口普查更加困難這一事實。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le fuyard n’aurait pu se jeter à la Seine ni escalader le quai sans être vu par celui qui le suivait. Qu’était-il devenu ?

這個逃亡者不可能在跳入塞納河或爬上河岸時不被跟蹤的人望見,他到哪兒去了呢?

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Et dans cette " gorge" , passaient d'autres étoiles mouvantes – des vaisseaux fuyards surgissant à une vitesse bien plus élevée que celle du Halo.

就在這道“峽谷”中,有許多逃亡飛船形成的移動的星星,它們的速度都比“星環(huán)”號要快許多。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On se moque du roi fuyard, du roi cochon et de plus en plus de gens demandent qu'à la place d'une monarchie, on crée une république.

逃亡的國王被嘲笑,越來越多的人要求建立共和國,而不是君主制。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Un fuyard vint l'annoncer à Abram, l'Hébreu; celui-ci habitait parmi les chênes de Mamré, l'Amoréen, frère d'Eschcol et frère d'Aner, qui avaient fait alliance avec Abram.

有一個逃出來告訴希伯來人亞伯蘭。亞伯蘭正住在亞摩利人幔利的橡樹那里。幔利和以實各并亞乃都是弟兄,曾與亞伯蘭聯(lián)盟。

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

Ils écrasèrent les serviteurs de Morgoth et rattrapèrent les fuyards dans les plaines d'Ard-galen pour détruire jusqu'au dernier, même en vue des portes d'Angband.

他們粉碎了魔茍斯的仆人,并在 Ard-galen 平原上追上了逃跑的人,以摧毀每一個人,甚至在安格班德的大門范圍內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

F?anor, dans sa rage contre l'Ennemi, ne voulait pas s'arrêter et pressait sans relache ce qui restait des Orcs, pensant que les fuyards le conduiraient à Morgoth lui-même.

費阿諾爾對敵人的憤怒不肯停下來,他無情地壓迫著獸人剩下的東西,認(rèn)為這些逃亡者會把他引向魔茍斯本人。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Cela, du reste, s’accordait avec les renseignements du père Mouque, dont le récit embrouillé donnait même à croire que l’affolement de la fuite avait séparé la bande en petits groupes, semant les fuyards en chemin, à tous les étages.

而這種想法正和老穆克提供的情況相符。根據(jù)老穆克含糊不清的敘述,人們知道在他們急于逃命的時候分成了一小伙一小伙的,每一層巷道都有。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com