伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il est futilité, parce que'il est le plus jeune de tous les arts.

它(電影)乃所有藝術中最為年青者,故而淺薄。

評價該例句:好評差評指正

Au contraire, ils indiquent que le demandeur doit en établir la futilité.

相反,這些例子表明,求償人須證明這些標準是徒勞無功的。

評價該例句:好評差評指正

La situation actuelle dans la région souligne la futilité du choix de l'affrontement.

該區(qū)域目前局勢強調了選擇戰(zhàn)場解決辦法是徒勞的。

評價該例句:好評差評指正

Notre histoire n'a cessé de nous montrer la futilité des guerres et des confits.

我們的歷史反復向我們表明,戰(zhàn)爭和沖突是沒有任何效果的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il a été dit que le critère de la futilité manifeste serait trop rigoureux.

但是,有人說,顯屬徒勞的檢驗標準過于嚴格。

評價該例句:好評差評指正

La futilité des recours internes doit s'apprécier au moment où ils doivent être exercés.

必須在利用當?shù)匮a救辦法時確定其是否屬徒勞。

評價該例句:好評差評指正

Le Bangladesh est tout à fait convaincu que l'UNITA comprendra bient?t la futilité de la campagne militaire qu'elle poursuit.

孟加拉國堅定地認為,安盟將很快發(fā)現(xiàn),它所進行的軍事行動是徒勞的。

評價該例句:好評差評指正

Seule une reconnaissance de la futilité de la guerre peut rouvrir la porte à des négociations.

只有承認戰(zhàn)爭是無用的,才能重開談判的大門。

評價該例句:好評差評指正

La futilité du recours excessif à la force et d'une action unilatérale n'est plus à démontrer.

毫無疑問,使用過度的武力和采取單方面的行動是徒勞的。

評價該例句:好評差評指正

Cette décision reconna?t clairement la futilité de poursuivre les consultations au sein du Groupe de travail à composition non limitée.

該決定明確承認,以不限成員名額工作組方式進行的進一步磋商徒勞無益。

評價該例句:好評差評指正

On s'est demandé également si la disposition concernant l'exception à la règle de futilité était bien conforme au droit coutumier.

其他代表詢問,為無效例外制訂的標準是否可準確反映習慣法。

評價該例句:好評差評指正

On exposera ces critères dans un premier temps avant d'examiner les principaux exemples de futilité ou d'inefficacité dégagés par la jurisprudence.

將就這些衡量標準進行討論,然后審議司法判決所認可的主要的徒勞或無效例子。

評價該例句:好評差評指正

L'avis a cependant été exprimé que le refus d'accès était suffisamment traité par la disposition relative à la futilité d'un recours.

不過,已經認為拒絕司法概念應適當?shù)匕陉P于無效的條文內。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, ils ne viennent pas appuyer le critère de la ??futilité manifeste?? (option?1), qui voudrait que la futilité des recours internes soit ??immédiatement apparente??.

不過,這些例子并不支持“顯屬徒勞”這種檢驗標準(選擇1),該種標準認為當?shù)匮a救辦法的徒勞無功必須是“一目了然”的。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est occupé que de futilités.

他只忙于一些瑣碎小事。

評價該例句:好評差評指正

Cette exception à la règle de l'épuisement des recours internes peut être comprise dans l'exception prévue à l'article 14 a) comme relevant de la futilité.

用盡當?shù)匮a救辦法的這一例外可納入第14條(a)項中所載例外,作為徒勞的組成部分。

評價該例句:好評差評指正

Si le critère de la ??futilité manifeste?? est trop strict, celui de la ??perspective raisonnable de succès?? est probablement trop généreux à l'égard du demandeur.

盡管“顯屬徒勞”的檢驗標準過于嚴格,但“合理的成功機會”的標準則可能對求償人過于有利。

評價該例句:好評差評指正

Les événements récents nous rappellent la futilité de l'unilatéralisme et le danger de recourir à l'usage de la force sans l'autorisation de l'Organisation des Nations Unies.

最近的各種事件提醒我們,單邊主義是徒勞無益的,在沒有聯(lián)合國授權情況下使用武力是危險的。

評價該例句:好評差評指正

Il est facile de voir la futilité des allégations des états-Unis concernant le danger que la Libye pose à leur sécurité nationale?: elles sont fausses.

人們可以很容易看出美國關于利比亞對其國家構成危險的種種指控不值一駁:它們是毫無根據(jù)的。

評價該例句:好評差評指正

Le fait est que, sans une véritable volonté politique et un esprit de compromis, le processus de réformes tout entier sera un exercice dans la futilité.

事實仍然是,如果沒有真正的意愿和互諒互讓精神,整個改革進程就將一事無成。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il ne s’exprima pas aussi nettement le reste de sa réponse ; avait-il honte de la futilité des motifs ?

他的反應的其余部分就表達得不這么清楚了,是他對動機的無聊感到慚槐嗎?

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

En courant la poste sur la route de Calais, Julien s’étonnait de la futilité des prétendues affaires pour lesquelles on l’envoyait.

在通往加來的大路上一站站地趕,于連覺得奇怪,讓他去辦的那些所謂事務都無關緊要。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2021年10月合集

Après cela que valent nos futilités.

在那之后,我們的瑣事有什么價值

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Ainsi le plaisir, passant lui aussi au rang de droit, perdait son agressive futilité.

因此,快樂,也轉移到權利的等級,失去了它侵略性的徒勞。

評價該例句:好評差評指正
窄門 La Porte étroite

J'entends appeler ? légèreté ? et ? grace ? l'incurable futilité de cet esprit ; naturellement j'observe une prudente réserve et je ne parle qu'à toi de ma lecture.

這種極端繁瑣無聊的才智居然被稱作是“輕松”和“優(yōu)美”!自然,我謹慎地不敢妄加評論,只是和你談談我的讀后感。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Je ne trouve aucune trace de papiers, répondait le curé. Beaucoup de linge, d’essences, de pommades, de futilités ; c’est un jeune homme du siècle, occupé de ses plaisirs.

“我連文件的影子都沒找到,”本堂神甫說,“內衣、香水、發(fā)蠟、亂七八糟的小東西倒不少;這是個尋歡作樂的當代青年。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Je pense que il avait ce go?t là, et aimant ne peut les futilités la cour itra grands spécialistes de tous les mariages, toutes les conventions, les protocoles, de l'étiquette. On l'a destiné à être un mécène des arts.

我認為他有這種品味,愛不能輕視宮廷里所有婚姻、所有習俗、禮儀、禮儀的偉大專家。他注定要成為藝術的贊助人。

評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

Panache et arrogance, élégance et futilité, galanterie et gauloiserie : s'il existe, et à condition que cette notion ait encore un sens à l'ère de la mondialisation, l'esprit fran?ais tire son essence particulière du fragile équilibre entre ces oppositions.

華麗與傲慢, 優(yōu)雅與徒勞英勇與高雅:如果它存在,并且只要這個概念在全球化時代仍然有意義,那么法國精神就會從這些對立之間脆弱的平衡中汲取其獨特的精髓。

評價該例句:好評差評指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

On peut être aussi attaché à des futilités qu'à autre chose.

評價該例句:好評差評指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

Je crois qu'elle nous méprisait un peu, mon père et moi, pour notre parti pris d'amusements, de futilités, comme elle méprisait tout excès.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com