伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Travaux futurs possibles sur la fraude commerciale.

關(guān)于商業(yè)欺詐問題未來可能開展的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La technologie affecte la fraude de différentes fa?ons.

技術(shù)以各種各樣的方式影響欺詐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Assurance de la qualité, pas Buqi la fraude, la gestion du crédit.

品質(zhì)保證,不欺不詐,誠(chéng)信經(jīng)營(yíng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mesures temporaires qui en résultent favorisent la fraude.

這些臨時(shí)措施給欺詐活動(dòng)創(chuàng)造了機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.

恐嚇證人在商業(yè)欺詐中也很常見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont pour la plupart sortis en fraude du pays.

這些鉆石極有可能被偷運(yùn)出該國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

如果有作弊行為,則處以規(guī)避稅額100%的罰款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le monde est parfaitement capable de reconna?tre les fraudes de ce genre.

世界在看到欺詐時(shí)是能夠識(shí)破它的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, le Royaume-Uni ne peut appuyer une réforme qui faciliterait la fraude.

最后,英國(guó)不能支持可能為欺詐提供便利的改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organes de sécurité compétents peuvent détecter toute fraude portant sur ces documents.

對(duì)數(shù)據(jù)的任何篡改都能夠被有關(guān)的安全機(jī)構(gòu)發(fā)現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons pris des mesures sans précédent pour lutter contre la fraude fiscale.

為了打擊財(cái)政欺詐行為,我國(guó)采取了前所未有的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.

提出不一致之處后,可疑或不合邏輯的解釋即表示有欺詐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.

據(jù)提交人稱,他并沒有想要欺詐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il mentionne aussi les informations faisant état de la fraude électorale et des irrégularités.

秘書長(zhǎng)報(bào)告還注意到關(guān)于選舉舞弊和違規(guī)行為的報(bào)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La bonne gouvernance consiste à empêcher la fraude en matière de passation des marchés.

防止采購(gòu)中的欺詐行為即是實(shí)行善政。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est ni possible ni nécessaire de définir avec précision la fraude commerciale.

對(duì)商業(yè)欺詐做準(zhǔn)確的界定是不可能的,也沒有必要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a noté qu'il n'y avait pas eu de fraude en l'espèce.

有與會(huì)者說,這種情況不存在欺詐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Directeur exécutif de l'UNODC a rappelé les dangers que présentait la fraude économique.

毒品和犯罪問題辦公室執(zhí)行主任提到經(jīng)濟(jì)欺詐所構(gòu)成的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le FNUAP a pris toute une série de mesures importantes pour prévenir la fraude.

人口基金開展了一系列重要行動(dòng),以防止欺詐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces certificats comportent un certain nombre de dispositifs de sécurité destinés à empêcher la fraude.

該證書具有一些安保的特點(diǎn),能防止詐騙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Checking

Vendre du melon espagnol pour du melon fran?ais, eh bien ?a s'appelle une fraude.

把西班牙甜瓜當(dāng)成法國(guó)甜瓜,這是欺詐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Consomag se penche sur les fraudes à la carte bancaire.

Consomag關(guān)注信用卡欺詐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.

為了打擊這種欺詐行為,國(guó)家成立了一個(gè)名為la Directe的大隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Alors avec ces nouveaux dispositifs, la fraude devrait baisser.

因此,有了這些新措施,欺詐行為應(yīng)該會(huì)減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Bon, je vous rassure, la fraude scientifique reste un fait très rare.

好吧,我向們你保證,科學(xué)騙局仍然是一個(gè)非常罕見的事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

?a sent la fraude fiscale à plein nez, et je m'en fous.

這看起來像逃稅 但我無所謂了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Checking

J'ai aussi contacté la Répression des fraudes qui ne m'a pas répondu.

我還聯(lián)系了反欺詐部門,他們沒有回復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.

檢查人員現(xiàn)在將設(shè)法評(píng)估欺詐的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Un écart significatif, toujours le même et toujours au détriment du consommateur, ce sont les signes caractéristiques, d'une fraude.

顯著的差異,總是相同的,總是對(duì)消費(fèi)者不利的,這些都是欺詐的特征標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Malgré cela, les fraudes restent toujours plus importantes qu’en point de vente.

盡管如此,網(wǎng)上欺詐還是比銷售點(diǎn)要嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年12月合集

Elle est soup?onnée de fraude et d'escroquerie.

她涉嫌欺詐和詐騙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

Plusieurs responsables de partis parlent notamment de fraudes.

幾位政黨領(lǐng)導(dǎo)人特別談到了欺詐問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Les offres promotionnelles, c'est la bête noire de la répression des fraudes.

促銷優(yōu)惠,它是詐騙的黑幕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年8月合集

L'opposition dénonce des fraudes et revendique la victoire.

反對(duì)派譴責(zé)欺詐行為并聲稱獲勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年12月合集

Et selon les juristes, il s'agit bien de fraude.

據(jù)律師稱,這確實(shí)是欺詐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年2月合集

Jérome Cahuzac compara?t pour fraude fiscale et blanchiment d'argent.

杰羅梅·卡胡扎克因逃稅和洗錢而受審。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年10月合集

Elle accuse le régime d'avoir organisé des fraudes massive.

它指責(zé)該政權(quán)組織了大規(guī)模的欺詐行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年7月合集

Cette commission enquête sur la fraude fiscale de l'ancien ministre du Budget.

該委員會(huì)正在調(diào)查前預(yù)算部長(zhǎng)的逃稅行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour détecter les fraudes dans les entrep?ts, certaines sociétés pratiquent des contr?les plus poussés.

為了檢測(cè)倉(cāng)庫中的欺詐行為,一些公司進(jìn)行了更廣泛的檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2012年12月合集

C'est officiel. Avigdor Lieberman a été inculpé pour fraude et abus de confiance.

這是官方的。阿維格多·利伯曼(Avigdor Lieberman)被指控犯有欺詐和違反信任罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com