伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Baume capillaire après shampooing fortifiant et revitalisant à la quinine.Démêlant, renforce la structure et stimule la pousse des cheveux.

這是護(hù)發(fā)乳,含奎寧(quinine)成份,有強(qiáng)化頭發(fā)結(jié)構(gòu),刺激毛發(fā)生長(zhǎng)的效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le travail conjoint de deux chefs de file sectoriels possédant des connaissances différentes et étendues dans le domaine de la protection s'est avéré mutuellement fortifiant.

此外,兩個(gè)組別的領(lǐng)導(dǎo)者以其在保護(hù)課題上不同的和廣泛的知識(shí)一起開展工作,已證明能夠相互得到強(qiáng)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seuls 24?% des enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition et 23?% des femmes enceintes et mères allaitantes avaient touché au moins une ration de biscuits fortifiants.

因此,估計(jì)為營(yíng)養(yǎng)不良的五歲以下兒童中以及孕婦和授乳母親中分別只有24%和23%的人得到至少一份高蛋白餅干。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Osons briser le cycle de la pauvreté en une génération en nous engageant nous-mêmes à garantir que les enfants jouissent d'un bon départ dans la vie, d'un enseignement fondamental de bonne qualité, et d'une adolescence solide et fortifiante.

讓我們迎接挑戰(zhàn),承諾確保兒童有一個(gè)美好的童年、享受到好的基本教育、有一個(gè)安全和有權(quán)的青春期,從而在一代人的時(shí)間里打破貧困的循環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plusieurs pays en développement examinent la possibilité d'intégrer dans leur politique nationale des découvertes récentes prometteuses?: vaccins antipneumococciques et vaccins à rotavirus, combinaisons thérapeutiques contre le paludisme à base d'artémisinine, suppléments en multimicronutriments et fortifiants administrés à domicile.

許多發(fā)展中國(guó)家正考慮在其國(guó)家政策中引入幾項(xiàng)有價(jià)值的新研制成果,如肺炎球菌疫苗和輪狀病毒疫苗,治療瘧疾的篙素綜合療法,或利用多種微營(yíng)養(yǎng)素補(bǔ)充劑和家用添加營(yíng)養(yǎng)等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les petits pays vont se trouver face à leurs propres Seattles, mais il n'y aura pas de soldats de la garde nationale pour venir à leur secours, pas de philosophies fortifiantes pour arrêter le mouvement, seules les sombres statistiques faisant état de la chute des revenus et de la hausse des espoirs.

小國(guó)將會(huì)遇到它們自己的西雅圖,沒(méi)有國(guó)民衛(wèi)隊(duì)可來(lái)援救,沒(méi)有持久的哲學(xué)理論來(lái)阻擋這一浪潮,只有收入下降和期望上升的暗淡的統(tǒng)計(jì)數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Son action fortifiante permet de renforcer les défenses immunitaires indispensables pour éradiquer les infections.

強(qiáng)化作用使其有可能強(qiáng)化消除感染所必需的免疫防御能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢慢從頭學(xué)法語(yǔ)

Il y a aussi ceux qui adorent parler de leurs opérations et de leurs séjours à l'h?pital ou en clinique. il y en a qui veulent une ordonnance et un traitement avec des médicaments, des fortifiants, et un régime.

也有些人喜歡談?wù)撍麄兊氖中g(shù)和在醫(yī)院、診所逗留天數(shù)。有些人想要廚房和治療藥物,補(bǔ)品和食譜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com