伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le forgeron forge des outils.

1.鐵匠在打造工具。

評價該例句:好評差評指正

2.Le forgeron travaille le fer.

2.(1) 鐵匠加工鐵器。

評價該例句:好評差評指正

3.La situation ici rappelle l'atelier d'un forgeron dont les réserves de charbon diminueraient.

3.裁談會的情形類似于一個煤炭不足的鐵匠火爐。

評價該例句:好評差評指正

4.Il s'agit entre autres du métier de?: forgeron, chasseur, mécanicien, chauffeur, etc.

4.鍛造、狩獵、機械、駕駛等。

評價該例句:好評差評指正

5.Ont connu des gestionnaires de l'usine, de techniciens et de personnel qualifié forgeron, Xi Gong, les soudeurs, pour la majorité de l'ensemble des anciens et nouveaux clients.

5.本廠有經(jīng)驗豐富的管理人員,技術人員,及其熟練的鍛工銑工,焊工,可以全方位為廣大新老客戶提供服務。

評價該例句:好評差評指正

6.Les Tumal sont traditionnellement des forgerons, les Yibir et les Midgan des chasseurs et?des travailleurs du cuir. Les femmes midgan pratiquent également l'excision et exercent le métier de sage-femme auprès des clans somaliens dominants.

6.Tumal傳統(tǒng)上是鐵匠,而Yibir和Midgan傳統(tǒng)上既是獵戶,又是皮革工人,而Midgan婦女還從事女性切割術,為索馬里占優(yōu)勢地位的氏族人口接生。

評價該例句:好評差評指正

7.En règle générale, ils occupent plut?t les?emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de ma?trise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, ma?on, charpentier et autres métiers du batiment.

7.總體而言,男性主要充當建筑師、工程師和相關技術工人、經(jīng)理、生產(chǎn)主管和一般工頭、警衛(wèi)、鐵匠、工具制造者、瓦工、木工和其他建筑工人。

評價該例句:好評差評指正

8.Pour progresser, nous devrons manifestement soutenir et renforcer ces partenariats, et coordonner, tandis que nous forgerons de nouveaux partenariats, nos initiatives et intérêts respectifs dans un cadre cohérent et un vaste programme d'action en vue de la Conférence d'examen.

8.未來的進展必然要求我們維持并加強這些伙伴關系,并在建立新的伙伴關系時,將我們的各種利益和倡議協(xié)調(diào)在為審查會議作準備的一致框架和全面行動計劃之中。

評價該例句:好評差評指正

9.Le Groupe a également essayé de comparer les fusils de chasse de fabrication artisanale trouvés en C?te d'Ivoire à ceux fabriqués par les forgerons locaux dans des états voisins, notamment au Burkina Faso, au Ghana, en Guinée, au Mali et au Togo.

9.專家組還試圖用在科特迪瓦發(fā)現(xiàn)的手工獵槍與布基納法索、加納、幾內(nèi)亞、馬里和多哥等周邊國家當?shù)罔F匠制造的各類獵槍的檔案進行比對。

評價該例句:好評差評指正

10.Sur ce total, plus de 59?290 avaient été démobilisés; plus de 57?590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants?: 43?% dans le secteur agricole, 25?% dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21?% dans une petite entreprise, 5?% dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5?% dans les opérations de déminage, et 1?% dans l'enseignement.

10.其中超過59 290人順利復員,超過57 590人選擇加入(有的已經(jīng)完成)以下領域的重返社會進程:農(nóng)業(yè)部門(43%),職業(yè)培訓或直接安置工作(25%),如木工、金屬加工或裁縫,小企業(yè)(21%),阿富汗國家軍隊或阿富汗國家警察(5%),掃雷(5%),教育(1%)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.Le héros, par prudence, décapite alors le forgeron.

出于謹慎,西格德隨后將鐵匠斬首

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Le forgeron par exemple va porter un tablier de forgeron.

例如,鐵匠會穿鐵匠護裙。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Elle supplie le dieu des forgerons de fa?onner une armure pour son fils Achille.

她懇求鐵匠之神為她的兒子阿喀琉斯打造一套盔甲。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

4.Elle songeait au forgeron, le c?ur tout hésitant et malade.

然而,每當她想起顧熱,她的心卻七上八下起來,像是得了心病。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

5.Dans leur langue, le vieux norrois, il n'y a qu'un seul mot pour désigner le forgeron et l'orfèvre.

在他們的語言——古諾爾斯語中,鐵匠和金匠是同一個詞。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

6.Eh bien, ?a vient de BlackSmith, qui veut dire forgeron.

它其實源自Blacksmith,也就是“鐵匠”的意思。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
法國制造

7.Bonjour, je suis Fabrice Cognot, je suis docteur en archéologie médiévale et je suis forgeron.

大家好,我是 Fabrice Cognot,我擁有中世紀考古學博士學位,我是一名鐵匠。

「法國制造」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Est-ce qu'on peut dire que l'habit… fait le forgeron ?

我們能說穿著使鐵匠成為鐵匠嗎?

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

9.Les deux femmes entra?nèrent le forgeron. — Le pied m’a tourné, dit Gervaise, quand elle put parler.

熱爾維絲拉著維爾吉妮快步離開。當熱爾維絲緩過勁來時才開口說:“剛才我的腳給扭了一下?!?/p>

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

10.Après avoir été briquetiers, potiers, fondeurs, forgerons, nous saurons bien être ma?ons, que diable !

我們制磚工人、陶器工人、冶金工人和鐵工的工作都做得了,瓦工的工作一定更能做得了!”

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

11.Et étienne était ainsi devenu un lien de plus entre la blanchisseuse et le forgeron.

自從艾蒂安到制釘廠干活后,熱爾維絲與顧熱之間又多了一層聯(lián)系。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

12.La terre était aussi rouge que du métal dans le four d'un forgeron.

大地已經(jīng)像一塊爐中的鐵板一樣被燒得通紅。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

13.Les dieux font alors appel aux cyclopes, des créatures puissantes qui sont aussi d'excellents forgerons.

眾神召喚了獨眼巨人,他們不僅是強大的生物,也是出色的鐵匠。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

14.Le laboureur, le moissonneur, le matelot, le forgeron, t’appara?tront dans la lumière comme les bienheureux d’un paradis.

掘土的人、種莊稼的人、水手、鐵匠,都將以天堂里的快樂人的形象出現(xiàn)在你眼前的光明里。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

15.Quand il lui arrivait quelque ennui sérieux, elle songeait au forgeron ; ?a la consolait.

每當她遇到不順心的事,就想起顧熱,于是心中就輕松了許多。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.Ce forgeron est retenu prisonnier sur une ?le par le roi Nidudr afin qu'il lui fabrique des objets magiques.

這個鐵匠被尼杜德國王囚禁在一個小島上,這樣他就能為國王制造魔法物品了。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

17.Le forgeron se taisait, arrachait des herbes dans ses poings crispés.

顧熱不說話,有手用力拔著地上的青草。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

18.Dis donc ! le forgeron te fait de l’?il, s’écria Coupeau en riant, quand il apprit l’histoire.

古波知道事情來由后,笑著對妻子說:“小心,那鐵匠可在打你的主意呀!

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

19.Le forgeron parut aussit?t, en se dandinant, l’air bien calme, le nez flairant un gueuleton.

不一會他便出現(xiàn)在門口,他一步三搖,卻顯出很平靜的樣子,因為,他的鼻子已經(jīng)嗅出了美味佳肴的氣息。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

20.Cependant, le forgeron hochait la tête. Il se méfiait, parce que les femmes disent toujours non.

然而,顧熱卻搖搖頭,他不相信熱爾維絲的話,因為女人們總是會矢口否認的。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com