伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

300 figurines à la minute jaillissent de ces cha?nes automatisées.

每分鐘都有300個(gè)玩偶跳下自動(dòng)裝配線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On y glisse une pièce d'argent, une figurine chinoise ou un haricot sec.

在面包里悄悄地塞入一個(gè)銀幣,一個(gè)中國(guó)式雕像或是一顆干四季豆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre entreprise a été fondée en 1999, spécifiquement pour la fourniture de Tianjin Zhang argile figurines d'argile.

我們公司成立于1999年,是專門為天津泥人張供應(yīng)泥塑的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.

迪達(dá)拉用手來(lái)“引爆”炸藥,把小的粘土轉(zhuǎn)化成具有巨大攻擊性的東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.

我曾經(jīng)以為,我將永久地再也無(wú)法擁有它,就像那個(gè)小人一樣,我甚至相信它被我的同伴偷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

動(dòng)畫形象無(wú)可挑剔,背景則在童話和噩夢(mèng)之間徘徊,這些都不足以概述這部電影讓人心曠神怡的魅力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

CAR UNE INATTENTION, MA FIGURINE MANGA EST TOMBE A TERRE, ELLE A PERDU SA TETE, JE SUIS TRISTE, MAIS BON, ELLE A MOURI DE SA BELLE MORT.

曾經(jīng)不小心把心愛的卡通人物手辦摔在地上,把頭摔掉了,有點(diǎn)心疼,但我發(fā)現(xiàn)——她死的很漂亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Espérant engager un dialogue honnête, la partie serbe a répondu positivement à l'échange de trésors culturels en rendant une figurine de 6000 ans, la ??Déesse sur le tr?ne??, au Représentant spécial du Secrétaire général.

為了實(shí)現(xiàn)真誠(chéng)對(duì)話的目標(biāo),塞爾維亞在文化財(cái)產(chǎn)交流方面作出了積極反應(yīng),將有6,000年歷史的小雕像“龍椅上的女神”交給了秘書長(zhǎng)特別代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

中法節(jié)日介紹

Par exemple, il y a des figurines représentant une célébrité fran?aise.

比如,有代表法國(guó)知名人士的小瓷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣誕那些事兒

Chaque année, nous sortons d'un grand carton les figurines de la crèche.

每年,我們都會(huì)從一個(gè)大盒子里取出耶穌誕生場(chǎng)景中的雕像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il fouilla dans sa malle et en sortit la figurine de Viktor Krum.

他在行李架上的箱子里翻找了一會(huì)兒,抽出那個(gè)威克多爾·克魯姆的小塑像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Parce qu'autrefois, bah, c'était pas des petites figurines, mais c'était bien la graine de fève.

因?yàn)橐郧?,?guó)王餅里放的不是小雕像,而是蠶豆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il mit sur la cheminée une figurine de Saxe portant un manchon sur son ventre nu.

他在壁爐上擺了一個(gè)薩克森的彩色瓷人,她肚子裸露著,捧著一個(gè)手籠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qui est-ce qui a une figurine de lui dans son dortoir ?

是誰(shuí)在宿舍里擺著他的模型?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

La particularité de la galette des Rois est qu’elle contient une fève, une petite figurine.

國(guó)王餅的特點(diǎn)是里面有一顆“蠶豆”——一個(gè)小瓷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Certaines figurines peuvent même co?ter jusqu’à 2000 euros !

某些瓷像的價(jià)格甚至高達(dá)2000歐!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

J'ai un petit Snoopy en figurine parce que Peanuts, ?a me rappelle mon enfance.

我有一個(gè)史努比的小雕像因?yàn)榛ㄉ嬜屛一貞浧鹆宋业耐辍?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les sortilèges et les malédictions sont alors réalisés avec des formules orales ou des figurines.

然后用口頭的方式或用小雕像進(jìn)行咒語(yǔ)和詛咒

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

On était parti dans ces magasins pour trouver des figurines pour lui et c'est moi qui suis partie avec E.T.

我們?nèi)ミ@些商店為他尋找小雕像,我選擇了E.T。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Bah, pourquoi on appelle une fève les petites figurines qu'on trouve dans les galettes des rois ?

嗯,為什么會(huì)把國(guó)王餅里的小雕像稱為“蠶豆”呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Eh ben, dis donc ! s'exclama Neville avec envie tandis que Ron posait la figurine au creux de sa main potelée.

“哇!”納威羨慕地叫了起來(lái),羅恩把克魯姆塞到他胖乎乎的手里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ils se faisaient des bijoux avec des coquillages, fabriquaient de petites figurines, peignaient de grandes fresques sur les murs des cavernes.

他們用貝殼做首飾,做小雕像在墻壁上畫大型壁畫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Squeezie

Je veux qu'on chope.... Une figurine aujourd'hui !

我要我們砍掉...今天是一個(gè)小雕像

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Des figurines, des jeux de société, des jeux de cartes.

雕像,棋盤游戲,紙牌游戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur ce site, elle trouve 144 de ces figurines pour 35 euros.

- 在這個(gè)網(wǎng)站上,她以 35 歐元的價(jià)格找到了 144 個(gè)這樣的小雕像

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Playmobil a sorti sa ligne de figurines construites en matériaux durables et Mattel, ses premières Barbie en plastique recyclé.

Playmobil 發(fā)布了由可持續(xù)材料制成的可動(dòng)人系列,Mattel 發(fā)布了第一款回收塑料芭比娃娃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Les fabricants l'ont bien compris, au point qu'ils anticipent très en amont les figurines, véhicules et autres décors associés.

制造商很清楚這一點(diǎn),以至于他們提前預(yù)測(cè)了雕像車輛和其他相關(guān)裝飾品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il sortit de sa poche sa petite figurine représentant Krum, la posa par terre et la regarda marcher de long en large.

他從口袋里掏出克魯姆的小塑像,放在地上,注視著它走來(lái)走去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com