.Une chaleureuse bienvenue à de nouveaux clients existants et plus de favoritisme.
熱誠(chéng)歡迎新老客戶垂詢惠顧。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le ministre du Travail fran?ais, est épinglé, nous dit-on, pour des soup?ons de favoritisme dans l'attribution de marchés publics de l'eau, alors qu'il était maire d'Annonay plusieurs années.
我們被告知, 法國(guó)勞工部長(zhǎng)在擔(dān)任 Annonay 市長(zhǎng)數(shù)年期間,因涉嫌在授予公共供水合同時(shí)偏袒而受到譴責(zé)。
Le ministre du Travail devra compara?tre à Paris en novembre pour l'affaire de favoritisme dans un marché public qui remonte à l'époque où il était maire d'Annonay, en Ardèche.
勞工部長(zhǎng)將不得不在 11 月出現(xiàn)在巴黎,以解決公共合同中的偏袒問題,該合同可以追溯到他擔(dān)任阿爾代什省 Annonay 市長(zhǎng)的時(shí)間。
Mais il s'agit quand même de favoritisme et il est soup?onné d'avoir passé des marchés avec une société, non pas parce qu'elle assurerait les meilleurs services, mais parce qu'il souhaitait l'aider.
但這仍然是偏袒, 他被懷疑與一家公司做交易,不是因?yàn)樗鼤?huì)提供最好的服務(wù),而是因?yàn)樗霂椭?/p>
Il y a quelques années c’était l’austérité, mais on était sur le bon chemin, je crois. La on est revenu a l ère du favoritisme, à une fausse sensation de développement et d’amélioration de l’économie.
幾年前是緊縮,但我相信,我們走在正確的軌道上。我們已經(jīng)回到了光顧時(shí)代,回到了對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和改善的虛假感覺。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com