C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.
照顧寶寶很累人。
En revanche, on constate une diminution du nombre de dérogations accordées pour l'un des motifs suivants : raisons médicales, avion complet dans la classe normalement prévue, voyage particulièrement fatigant et déplacement du Président de l'Assemblée générale.
因健康原因、買不到通常的標準艙位、因旅程艱苦和大會主席旅行而破例的情況有所減少。
Les limites maxima des périodes de travail quotidien peuvent être réduites par convention collective de travail ou par arrêté conjoint des ministères de tutelle, parce?que le travail est fourni dans des conditions épuisantes, fatigantes ou dangereuses, ou qui comportent des risques pour la santé des travailleurs.
針對那些需要在艱苦、疲勞或危險狀態(tài)下實施的工作,或者是給職工身體健康帶來威脅的工作,工作時間的上限可以通過勞資協(xié)議或者監(jiān)管部門的聯(lián)合決定進行縮減。
Toutefois, suite à la politique de durcissement économique poursuivie par les autorités d'occupation -?imposition de taxes, affaiblissement des cours des récoltes et augmentation du prix des intrants agricoles essentiels, etc.?-, la plupart des Syriens ont désormais abandonné les travaux agricoles pour se trouver contraints de travailler au noir dans des emplois physiquement pénibles et fatigants -?ramassage d'ordures, batiments et services divers. La situation générale des travailleurs arabes syriens dans le Golan peut être résumée de la fa?on suivante
但由于占領當局實施經(jīng)濟壓制政策,征稅、降低作物價格、提高農(nóng)業(yè)基本必需品的價格,等等,現(xiàn)在大多數(shù)居民已經(jīng)放棄農(nóng)業(yè)被迫進入黑勞力市場,從事很累的強勞力工作,如清潔工、建筑工和打雜。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com