伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La période des fêtes est faste pour la confiserie .

節(jié)日期間是甜食行業(yè)的日子。

評價該例句:好評差評指正

Les églises sont presque toujours belles et riches en décoration et en faste.

教堂的裝飾大多富麗堂皇。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont une fois de plus contribué à l'atmosphère faste de la réunion.

它們再次促成了整個會議極為正面的語調。

評價該例句:好評差評指正

Nous conna?trons peut-être bient?t une période plus faste pour la non-prolifération, la limitation des armements et le désarmement.

我們可能很快就會進入面臨國際不擴散、軍備管制和裁軍的機會的階段。

評價該例句:好評差評指正

Mais ce ne sera pas avec le faste de la première célébration, celle de la fête de la Fédération.

可是,這回將不象首次慶祝聯(lián)盟節(jié)那樣隆重

評價該例句:好評差評指正

Malgré tout, les deux décennies qui suivirent furent dans l'ensemble des périodes fastes pour le développement.

然而,隨后的20年總的來說是發(fā)展的大好時期。

評價該例句:好評差評指正

Avec les discours d'ouverture du Secrétaire général et du Ministre tunisien des affaires étrangères, la Conférence a connu des débuts fastes cette année.

在秘書長和突尼斯外交部長做開幕式發(fā)言之后,今年裁談會有了一個良好的開端。

評價該例句:好評差評指正

La discrimination de fait qui, en période faste comme en période de crise, pénalise systématiquement les plus pauvres et les plus vulnérables ne saurait se perpétuer.

不論光景好壞,系統(tǒng)地歧視窮人和最弱勢者的做法是根本無法持續(xù)的。

評價該例句:好評差評指正

Tokyo, Jakarta et New Delhi, tout comme Sydney, Moscou, Paris, New York, Rio de Janeiro et des centaines d'autres villes de par le monde, ont accueilli le nouveau millénaire avec faste.

東京、雅加達、新德里、悉尼、莫斯科、巴黎、紐約、里約熱內盧和其他千百個城市都舉辦了新千年慶祝活動。

評價該例句:好評差評指正

Deuxièmement, il faut des pratiques bancaires saines et des règles plus efficaces, qui ne tiennent pas seulement compte de la solvabilité, mais également des liquidités, de la gestion et de l'évaluation chiffrée des risques, pour les périodes fastes, comme pour les périodes difficiles.

第二,必須有妥善的銀行做法和更有效的規(guī)范——這種規(guī)范不僅管理清償能力,而且還規(guī)定流動資金,看風險的管理和評價,好時歹時一起看。

評價該例句:好評差評指正

Quelles que soient les sources spécifiques de perturbation, pratiquement tous les épisodes de difficulté financière systémique ont pour cause profonde une croissance très rapide du crédit, une prise de risques excessive et une sursollicitation du bilan dans les périodes fastes, masquée par la vigueur de l'économie réelle et les hausses extraordinaires des prix des actifs.

不論市場動蕩的具體來源為何,幾乎所有體制上的金融震蕩都源自于經濟順利期間信用的急速增長、風險的過分承擔以及資產負債表的過分擴大,而沒有察覺到實際的經濟強度以及資產價格的異常上升。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le sage vit content de peu. Regarde-moi, mon fils. Je n’aime pas le faste.

“賢者活著滿足于無所求??粗?,我的兒子,我不愛奢華

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Le Port-Famine, s’écria le Fran?ais, assailli de toutes parts, ce port célèbre dans les fastes géographiques !

“饑餓港,”那法國人叫起來,他感到各方面都在圍攻他,要他轉念頭,“這海港,許多地理書把它說得天花亂墜,太著名了!”

評價該例句:好評差評指正
藝術家的小秘密

C'est une période faste pour sa peinture.

這是他繪畫的一個偉大的時期。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En effet, le calendrier romain comporte des jours fastes et des jours néfastes.

實際上,羅馬歷法包括吉日和忌日。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Et pareil le roi aurait été jaloux de sa richesse et de son faste.

國王嫉妒他的財富和輝煌。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

En pleine crise du pouvoir d'achat, les fastes de la Couronne seront moins faciles à faire accepter.

在購買力危機中,王室的盛況將不太容易獲得接受。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les jours fastes sont ceux pendant lesquels on est autorisé à s'occuper des affaires publiques, et privées.

吉日這天,人們可以處理,公私事務。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

C'est une période faste pour Frida, qui devient l'une des peintres les plus en vue de son époque.

那是弗里達的最盛時期,她成為了她那個時代最杰出的畫家之一。

評價該例句:好評差評指正
Air France 法國航空-旅行篇

Puisque après l’austérité hollandaise, nous arrivons dans des salles qui montrent le luxe, la magie, le faste de l’époque Napoléon III.

離開素樸的荷蘭畫派,我們來到了充滿拿破侖三世時代奢華、奇妙與祥和氣息的展廳。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Il aime go?ter aux fastes de la jet set.

他喜歡品嘗噴氣式飛機的奢華。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Histoire de restaurer le faste d'antan.

歷史重現(xiàn)昔日輝煌

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le Nouvel Empire est une période particulièrement faste pour la création de nouvelle ?uvres littéraires en égypte ancienne, notamment dans un contexte funéraire.

新王朝時期是古埃及文學作品創(chuàng)作的一個高峰時期,特別是在殯葬背景下。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ni V.Poutine, ni faste pour les obsèques de M.Gorbatchev.

既不是 V.Putin,也不是 M.Gorbachev 葬禮的盛況。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Harry n'est pas convié à ce bouquet final d'une journée de fêtes et de fastes.

哈利沒有被邀請參加這一天慶祝和盛況的最后一束花束。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Plus d'un siècle après son naufrage, le paquebot de prestige et ses fastes fascinent toujours le public.

沉沒一個多世紀后,這艘著名的客輪及其輝煌仍然令公眾著迷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un adieu discret à M.Gorbatchev, à Moscou, avec une cérémonie bien loin des fastes d'antan de l'Union soviétique.

- 在莫斯科與戈爾巴喬夫先生進行謹慎的告別,,儀式與前蘇聯(lián)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une cérémonie au rabais, loin du faste et du gigantisme dont le Kremlin a normalement le secret.

一個折扣儀式,遠非克里姆林宮通常所知道的輝煌和巨大。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Il était une fois… … … Le faste slave et le grand Duc Dimitri, échappé du grand massacre bolchevique, amant au regard mélancolique.

從前......有幸躲過了俄國革命大屠殺,氣度不凡,眼神憂郁的,狄米崔大公成為了她的情人。

評價該例句:好評差評指正
Kiosque, C'était il y a

Le compact disque, en créant un marché du renouvellement, leur assure pourtant une nouvelle période faste à la fin du XXe siècle.

光盤創(chuàng)造了一個創(chuàng)新的市場,但也保證了20世紀末新的繁榮時期。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais le faste des cérémonies étalé au fil des pages laisse les habitants de ce quartier populaire un peu amers.

但布滿頁面的儀式的輝煌讓這個受歡迎的地區(qū)的居民有些痛苦。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com