Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
愛開玩笑的人能給人們帶來歡樂。
L'objectif de cette résolution est d'encourager les gouvernements à prendre des mesures pour combattre les terroristes, les délinquants et les farceurs qui mettent en danger les infrastructures de leur pays.
該項(xiàng)決議案的目的是鼓勵(lì)各國(guó)政府采取措施,打擊恐怖主義分子、犯罪分子以及威脅這些國(guó)家的基礎(chǔ)設(shè)施的搗亂分子。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Souvent associés aux kitsune car présentés comme leurs adversaires, les tanukis sont des esprits farceurs qui utilisent leurs pouvoirs d'illusions et de transformations pour tromper les humains.
貍貓神經(jīng)常與狐妖聯(lián)系在一起,因?yàn)樗麄儽划?dāng)作對(duì)手,貍貓神是喜歡惡作劇的神靈,他們利用他們的幻覺和變形能力來欺騙人類。
Capable de prendre une apparence humaine, cet esprit tant?t farceur tant?t protecteur utilise l'illusion et l'envo?tement, pour jouer des tours aux humains, voire punir les méchants, et récompenser les bons.
這個(gè)能夠變成人類形態(tài)的精靈,利用幻術(shù)和魔法,捉弄人類,懲罰惡人,獎(jiǎng)勵(lì)善者。
à la longue, cependant, la méfiance commen?ait, des farceurs l’accusaient de se cacher dans une cave, où la Mouquette lui tenait chaud ; car cette liaison connue lui avait fait du tort.
但是,時(shí)間一久,人們逐漸開始懷疑起來。愛說笑話的人誣稱他躲在某個(gè)地窖里,由穆凱特陪伴著他;他們倆的關(guān)系已經(jīng)盡人皆知,因此對(duì)他產(chǎn)生了不利的影響。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com