伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Aucun fabriquant national n'a été identifié aux Pays-Bas.

荷蘭國(guó)內(nèi)沒(méi)有發(fā)現(xiàn)生產(chǎn)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque conteneur doit aussi être inspecté à la recherche de tout numéro permettant d'identifier son fabriquant.

還應(yīng)在每個(gè)容器上搜尋任何能夠用以查明容器制造廠的編碼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La grande majorité des laboratoires clandestins fabriquant de la méthamphétamine découverts ces dernières années se trouvent aux états-Unis.

美國(guó)近年來(lái)一直報(bào)告查出絕大多數(shù)的秘密甲基安非他明實(shí)驗(yàn)室。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

COLOMBIE Les Laboratorios Chalver sont la seule entreprise locale fabriquant des inhalateurs à doseur à base de CFC.

哥倫比亞 Laboratorios Chalver是唯一一家地方所有生產(chǎn)氟氯化碳計(jì)量吸入器企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seul un fabriquant agréé est autorisé à fabriquer des armes à feu et des munitions (par.?45).

根據(jù)這項(xiàng)法規(guī)第45款,只能由使用制造商特許證的人士制造火器和彈藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains pays cherchent à renforcer leur influence politique et militaire en fabriquant et en perfectionnant des armes balistiques.

個(gè)別國(guó)家也以擁有導(dǎo)彈和借助改良此種武器來(lái)加強(qiáng)其政治和軍事的影響力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute personne fabriquant des armes destinées à la vente doit détenir une licence de vendeur délivrée par la police.

制造火器出售的人必須持有警方發(fā)放的營(yíng)業(yè)許可證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'emplacement des étiquettes supprimées et toute information sur le fabriquant du conteneur doivent être indiqués sur le croquis du conteneur.

取下標(biāo)簽的位置以及任何涉及容器制造商的信息應(yīng)在容器草圖上加以標(biāo)明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lundi après-midi, le Comac a signé un accord avec le fabriquant de moteur CFM International sur le système de propulsion de C919.

周一下午,中國(guó)商用飛機(jī)公司已與發(fā)動(dòng)機(jī)制造商CFM國(guó)際公司簽署了一項(xiàng)有關(guān)C919推進(jìn)系統(tǒng)的協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Colombie a fait état d'une forte augmentation du nombre de laboratoires fabriquant de l'hydrochlorure de coca?ne qui ont été démantelés.

哥倫比亞報(bào)告制造鹽酸可卡因?qū)嶒?yàn)室的搗毀數(shù)量急劇增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alors qu'elle était initialement un prestataire local de composants électroniques, LKT était devenue une entreprise indépendante d'envergure mondiale fabriquant des produits innovants.

LKT從當(dāng)?shù)刈詣?dòng)化控制裝置輔助供應(yīng)商變成了全球性獨(dú)立解決問(wèn)題的供應(yīng)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes exportant et fabriquant illégalement des armes sont pénalement responsables en vertu des articles 206 et 279 du Code pénal azerba?djanais.

依照《刑法》第206條和第279條的規(guī)定,從事非法出口或制造武器者須負(fù)刑事責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Zimbabwe a indiqué que, le pays n'en fabriquant pas, toutes les armes à feu seraient importées et marquées dans leur pays d'origine.

津巴布韋說(shuō),津巴布韋不制造槍支,所有進(jìn)口槍支均在生產(chǎn)國(guó)作標(biāo)識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services de l'inspection épidémiologique contr?lent rigoureusement les minoteries et les entreprises fabriquant du sel alimentaire afin de garantir l'exécution du programme susvisé.

衛(wèi)生防疫機(jī)構(gòu)加強(qiáng)對(duì)面粉和食鹽生產(chǎn)企業(yè)進(jìn)行嚴(yán)格檢查,以確保完成上述綱要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut mettre en place des cha?nes de production et de consommation courtes afin d'éviter des acheminements inutiles, avec une valeur ajoutée pour le fabriquant.

必須開(kāi)發(fā)較短的生產(chǎn)和消費(fèi)鏈,避免不必要的運(yùn)輸,避免廠商謀取額外利潤(rùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est évidemment le cas des stocks, mais il peut aussi arriver qu'un fabriquant ou une entreprise vende son matériel pour en acquérir un plus moderne.

庫(kù)存品顯然就是這種情況,但有時(shí)制造商或其他商業(yè)企業(yè)將出售現(xiàn)有設(shè)備以購(gòu)置升級(jí)設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'étant ni fabricant d'armes chimiques, ni détenteur de ce types d'armes, l'Algérie a déclaré ses sites d'usines fabriquant par synthèse des produits chimiques organiques définis.

阿爾及利亞既不生產(chǎn)也不擁有化學(xué)武器,它已申報(bào)生產(chǎn)材料包括離散有機(jī)化學(xué)品合成的所有廠房地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est évidemment le cas des stocks, mais il peut aussi arriver qu'un fabriquant ou une entreprise commerciale vende son matériel pour en acquérir un plus moderne.

庫(kù)存品顯然就是這種情況,但有時(shí)制造商或其他商業(yè)企業(yè)會(huì)出售現(xiàn)有設(shè)備以購(gòu)置升級(jí)設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont essentiellement des branches fabriquant en?série des produits de consommation standardisés tels que des textiles bon marché ou des biens intermédiaires à faible intensité technologique.

本質(zhì)上這些是大規(guī)模生產(chǎn)商品性產(chǎn)品的行業(yè)—— 標(biāo)準(zhǔn)化的大眾消費(fèi)品—— 如廉價(jià)紡織品或低技術(shù)中間產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après voir été transférées sur un site de stockage de débris qui faisait partie d'une fonderie appartenant à l'entreprise fabriquant les bombes, ces quantités ont été fondues.

廢彈殼被運(yùn)往生產(chǎn)公司鑄造車(chē)間的廢品收集站,然后被熔煉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Food Story

Georges a donc passé une nuit blanche, mais il est toujours vaillant, fabriquant ses produits à la cha?ne.

喬治一整晚都沒(méi)睡,但他一直很精神,有條不紊地著面包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Et c'est en fabriquant quelque chose de très différent qu'il tomba par hasard sur ce qu'il cherchait.

正當(dāng)他在制造某樣大有不同的東西時(shí),他偶然發(fā)現(xiàn)了自己尋求的是什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中國(guó)之旅

Les indications du fabriquant sont pour nous une précieuse source d'information.

制造商的指示對(duì)我們來(lái)說(shuō)是一個(gè)有價(jià)值的信息來(lái)源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

Certains gouvernements commencent à réagir, notamment en obligeant les fabriquant à prolonger les garanties.

一些政府開(kāi)始做出反應(yīng),包括迫使制造商延長(zhǎng)保修期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Autre piste: trouver un repreneur fabriquant lui aussi des pizzas.

- 另一個(gè)線索:找到一個(gè)也比薩餅的買(mǎi)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

Le médicament a été fourni par le fabriquant américain après avoir été approuvé par l'administration sanitaire.

該藥經(jīng)衛(wèi)生行政部門(mén)批準(zhǔn)后由美國(guó)制造商提供。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

Vous pouvez remplacer fabriquant par faisant, ce qu'il s'agit du participe présent fabriquant.

您可以用 " faisant " 代替 " fabriquant" ," fabriquant" 是一個(gè)現(xiàn)在分詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Elle a été créée par Ruth Handler, la femme de l'un des fondateurs de la société américaine de jouets, Mattel, un fabriquant de poupée.

作為芭比之母的魯斯·漢德勒,則是美國(guó)玩具公司——美泰玩具公司創(chuàng)始人之一的妻子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Dans le reste de la France, on trouve par exemple une usine de pesticides dans le Gard, ou un fabriquant de mousses anti-incendie dans l'Oise.

在法國(guó)其他地方,比如加爾省的一家農(nóng)藥工廠,或瓦茲省的一家消防泡沫制造商,也發(fā)現(xiàn)了類(lèi)似的污染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aux Etats-Unis, les entreprises tentent de trouver la parade en fabriquant des vêtements en biomatériaux à partir de champignons, de toiles d'araignée, plus écologiques.

在美國(guó),公司正試圖通過(guò)使用更環(huán)保的蘑菇和蜘蛛網(wǎng)的生物材料制造服裝來(lái)尋找解決方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

A Marseille, certains professionnels ont décidé de ne plus attendre des livraisons hypothétiques et de revenir à la base du métier, en fabriquant eux-mêmes leurs médicaments.

在馬賽,某些專(zhuān)業(yè)人士決定不再等待假想的交付,而是通過(guò)生產(chǎn)自己的藥品來(lái)回歸職業(yè)的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Mais il réussit à faire régner à Macondo ce climat de paix rurale dans lequel le colonel Aureliano Buendia rêvait de mourir un jour de vieillesse, fabriquant des petits poissons en or.

但他成功地使馬孔多統(tǒng)治了這種鄉(xiāng)村和平的氛圍,在那里,奧雷里亞諾·布恩迪亞 (Aureliano Buendia) 上校夢(mèng)想著有一天能老去,制作小金魚(yú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2019年4月合集

A Rouen un fabriquant de voitures, Renault, passe au tribunal pour la mort d'un ouvrier, écrasé par un caisson de séchage en 2016 dans l'usine de Cléon et l'Humanité se souvient de lui.

在魯昂,汽車(chē)制造商雷諾,因工人死亡而上法庭,2016 年在Cléon工廠燥箱壓碎, Humanity 記得他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

En fabriquant avec leur pulpe une pate fermentée qui se gardera indéfiniment et sans se corrompre. Lorsque je voudrai l’employer, je la ferai cuire à la cuisine du bord, et malgré sa saveur un peu acide, vous la trouverez excellente.

“用它們那果肉做成發(fā)面團(tuán),這就可以長(zhǎng)期保存起來(lái),而且不會(huì)變質(zhì)。當(dāng)我要食用它的時(shí)候,到船上的廚房里一烤就成。這樣,盡管其味道會(huì)有點(diǎn)酸,但您一定會(huì)覺(jué)得,它仍然美味之極?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年3月合集

LBR : Heineken quitte la Russie. Le fabriquant de bière néerlandais emploie 1.800 personnes sur place. Selon l'étude d'un professeur de Yale aux états Unis, 450 entreprises occidentales ont déjà pris cette mesure pour sanctionner Moscou.

LBR:喜力離開(kāi)俄羅斯。這家荷蘭啤酒制造商在現(xiàn)場(chǎng)擁有 1,800 名員工。據(jù)耶魯大學(xué)駐美國(guó)教授稱(chēng),已有450家西方公司采取這一步驟制裁莫斯科。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

En lavant les poignées de porte et d'armoires chaque jour chez toi, en fabriquant un jeu de conséquence qu'on donne à ce qu'on surprend à tousser ailleurs que dans leur coude ou en encourageant ta famille à se laver les mains fréquemment.

每天清洗家里的門(mén)和衣柜的把手;發(fā)明一個(gè)小懲罰游戲,比如有人讓我們抓到他們沒(méi)有在他們的肘關(guān)節(jié)處咳嗽;或鼓勵(lì)您的家人經(jīng)常洗手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年3月合集

AC : Le fabriquant de bière néerlandais emploie 1.800 personnes dans le pays. Il rejoint ainsi la liste des entreprises qui ont choisi de quitter la Russie pour sanctionner Moscou. C'est ce que demandent les autorités ukrainiennes.

AC:這家荷蘭啤酒制造商在該國(guó)擁有1,800名員工。他加入了選擇離開(kāi)俄羅斯制裁莫斯科的公司名單。這是烏克蘭當(dāng)局所要求的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年3月合集

Il s'est donné il s'est donné la mort le 11 février dans son bureau de l'h?tel de ville, il était la cible d'un corbeau, un fabriquant de lettres anonymes qui le ciblait prétendait le suivre et connaissait sa vie.

他于 2 月 11 日在市政廳的辦公室自殺,他是一只烏鴉的目標(biāo),一個(gè)以他為目標(biāo)的匿名信件制造者聲稱(chēng)追隨并知道他的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Airbus est donc le nom d’un ? avionneur ? , comme on dit, c’est-à-dire d’un fabriquant d’avions – un mot qui remonte aux débuts de l’aviation, et même à sa préhistoire puisqu’on le trouve pour la première fois en 1890.

因此,空客是" 飛機(jī)制造商" 的名稱(chēng),正如他們所說(shuō),也就是說(shuō)飛機(jī)制造商 - 這個(gè)詞可以追溯到航空業(yè)的起源,甚至可以追溯到1890年首次發(fā)現(xiàn)的史前史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)奢侈品紀(jì)錄片

Celles de Louis Vuitton, un Jurassien qui s'installe à Paris en 1854 comme fabriquant de malles.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com