伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Cette profonde transformation entra?ne l’abolition de la féodalité et l’instauration du shinto?sme comme religion d’état.

這次深刻的改革導(dǎo)致封建制被廢除,神道教被確立為國教。

評價該例句:好評差評指正

Il importe d'éviter une dérive qui nous ramènerait à un système de féodalités financières nationales et régionales.

重要的是要避免回到國家和地區(qū)金融領(lǐng)地這一制度上來。

評價該例句:好評差評指正

Dans les deux situations, donc, l'autorité de l'Administration intérimaire a été suffisamment respectée par les acteurs politiques et militaires en dehors de Kaboul pour empêcher un retour généralisé à la féodalité.

因此,在兩種情況下,臨時政府的權(quán)力得到喀布爾之外各政治和軍事角色的充分尊重,從而避免全面恢復(fù)戰(zhàn)爭和軍閥混戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Faute de la reconna?tre, on risquerait de voir le pays retomber dans la violence et la féodalité -?conditions mêmes qui ont produit les Taliban et encouragé les terroristes à utiliser l'Afghanistan comme base.

不承認(rèn)這一點將會造成使該國重新回到軍閥混戰(zhàn)和暴力狀態(tài)的風(fēng)險——正是這些情況產(chǎn)生塔利班并鼓勵恐怖分子把阿富汗用作一個基地。

評價該例句:好評差評指正

En effet, la Loya Jirga n'a pas seulement donné à la population afghane la possibilité de s'exprimer, elle a aussi permis aux féodalités héritées de plusieurs décennies de guerre de régler leurs désaccords par les voies politiques plut?t que par la violence.

支爾格大會不僅為阿富汗人民提供了表達意見的機會,而且也為經(jīng)歷了數(shù)十年戰(zhàn)爭的權(quán)力機構(gòu)通過政治手段、而不是通過暴力解決內(nèi)部歧見提供了機會。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語詞匯速速成

Les grands seigneurs deviennent les ma?tres du royaume : c’est l’époque de la féodalité.

重要的封建領(lǐng)主成為了王國的主人們,這是封建年代。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le Moyen ?ge est souvent associé à la féodalité : un système qui est dominé par de grandes familles seigneuriales.

中世紀(jì)通常與封建主義聯(lián)系在一起: 一種由封建領(lǐng)主家族控制的制度。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Toutes les jouissances à quelques-uns, toutes les privations aux autres, c’est-à-dire au peuple ; le privilège, l’exception, le monopole, la féodalité, naissant du travail même.

全部享受歸于幾個人,全部貧乏歸于其余的人,就是說,歸于人民;特權(quán)、例外、壟斷、封建制都從勞動中產(chǎn)生。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

Il s'agissait au Moyen Age, d'une des procédure les plus éminente de la féodalité la promesse de dévouement absolu dans vassale envers son seigneur.

在中世紀(jì)時," hommages" 指的是封建制度里最有特點的儀式之一,即分封的臣子向君王宣誓絕對效忠。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Et pourtant le mot, dans le langage de la féodalité, désigne un jeune homme qui n’est pas encore chevalier, mais désire le devenir. C’est un peu le grade situé juste en-dessous.

然而,在封建主義的語言中,表示一個還不是騎士但希望成為騎士的年輕人。它有點位于下面的等級。

評價該例句:好評差評指正
Splash

Lorsque l'on regarde de plus près ce en quoi consistent les finances de la couronne britannique, on tombe donc sur l'héritage de plusieurs siècles de féodalité.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com