伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Quelques puits de pétrole sont exploités en région parisienne.

巴黎地區(qū)有幾個(gè)油井被開采。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et d'autres types de produit exploité d'importation et d'exportation des entreprises.

經(jīng)營其他各類商品進(jìn)出口業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a exploité un filon d'or ici .

這里開發(fā)出一條金礦脈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.

應(yīng)更有效地利用日趨減少的資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dieu est exploité par cinq vin, produits liés à la santé.

現(xiàn)經(jīng)營的五神酒,屬保健類產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.

多數(shù)具有潛力的耕地都已用于耕作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette souplesse ne doit pas toutefois être exploitée.

但是,不應(yīng)該濫用這種靈活性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux sites sont exploités depuis l'Irlande.

這兩個(gè)網(wǎng)址都從愛爾蘭操作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le thon rouge du Pacifique est pleinement exploité.

太平洋藍(lán)鰭金槍魚已被充分開發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'énergie géothermique est désormais exploitée dans 24 pays.

目前開發(fā)地?zé)豳Y源的有24個(gè)國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ressources naturelles étaient souvent exploitées par l'élite.

自然資源通常為上層人士所利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes qui travaillent dans ces établissements sont fréquemment exploitées.

在這些單位工作的婦女常常受到剝削。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les possibilités du travail de groupe ont été exploitées avec profit.

人們利用了分組工作的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, 7?% seulement du potentiel hydroélectrique est exploité.

例如,非洲只有7%的水電資源得到開發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Afrique, moins de 5?% de ce potentiel est exploité.

在非洲,水電潛力開發(fā)率還不足5%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les satellites peuvent alors être exploités à l'avantage du pays.

然后可以利用這些衛(wèi)星為國家服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le potentiel de l'OSCE dans ces domaines devrait être pleinement exploité.

歐安組織的潛力應(yīng)得到最充分利用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans beaucoup de pays, la religion est exploitée à des fins politiques.

在許多國家中,人們?yōu)榱苏文康亩米诮獭?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La recherche de noms est la fonctionnalité la plus exploitée du site.

地名查詢是該網(wǎng)站最受歡迎的功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils devraient s'assurer que les données ainsi communiquées sont effectivement exploitées.

締約國應(yīng)當(dāng)保證有效利用可獲取的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

奇趣美術(shù)館

Moi aussi, tu m’étonnes. J’en ai marre d’être exploité.

我也是,當(dāng)然了,我受夠剝削

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DALF C1/C2 聽力練習(xí)

La Doublure qui est exploitée pour la deuxième semaine 650 000 entrées (1 850 000 spectateurs au total).

La Doublure第二周有650000名觀眾(總共1850000名觀眾觀影)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Rassemblement pour l'Assistance aux Gobelins Exploités ?

丑陋妖精保護(hù)協(xié)會(huì)?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Les images de vidéosurveillance les plus proches de la zone ont été exploitées, mais l'étudiante n'y appara?t pas.

警方調(diào)取了現(xiàn)場(chǎng)最近的監(jiān)控視頻,但并未發(fā)現(xiàn)受害人的蹤影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國喜劇藝術(shù)

Cette dimension ?dipienne est assez peu exploitée dans " Les Visiteurs" , si ce n'est par quelques légers sous-entendus.

《時(shí)空急轉(zhuǎn)彎》雖然略微暗示了這種戀母情結(jié),但并未深入探討。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Chaque rivière, chaque passage à gué, chaque brouille entre seigneurs locaux est exploité.

每一條河流,每一條淺灘,當(dāng)?shù)仡I(lǐng)主之間的每一次爭(zhēng)吵都被利用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Actuellement, environ un tiers des terres exploitées par l'homme servent de paturages dans le monde.

現(xiàn)在,大約世界上三分之一的被人類挖掘的大陸用于牧場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

As-tu déjà été blessé, abusé ou exploité exprès par une personne en qui tu avais confiance ?

你是否曾經(jīng)被信任的人傷害、虐待或故意剝削?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Pendant l'exploitation minière, on a exploité la phosphorite et parmi la phosphorite, il y avait des fossiles.

在礦山開采期間,人們開采磷酸鹽巖的同時(shí)也發(fā)現(xiàn)了化石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯速速成

Il rêve de transformer par la lutte des classes la société en un monde sans exploiteurs ni exploités.

共和黨夢(mèng)想著通過階級(jí)斗爭(zhēng)將社會(huì)轉(zhuǎn)變成為不存在剝削者和被剝削者的世界

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年6月合集

Ils ne devraient pas non plus être exploités à des fins politiques.

也不應(yīng)利用他們謀取政治利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tous ces prélèvements sont en train d'être exploités par les enquêteurs.

研究人員正在使用所有這些樣本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

Sans une réglementation appropriée, ces ressources pourraient être facilement exploitée et subir des dégats irrémédiables.

如果沒有適當(dāng)?shù)谋O(jiān)管,這些資源很容易被開采,并遭受無法彌補(bǔ)的損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

En fait, tous travaillent pour le même réseau, tous sont exploités par les mêmes réseaux.

事實(shí)上,所有的工作都在同一個(gè)網(wǎng)絡(luò)上進(jìn)行,所有的工作都由同一個(gè)網(wǎng)絡(luò)來操作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle était exploitée de manière non officielle.

它是非正式運(yùn)作的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Mozart est le compositeur le plus joué, le plus aimé et le plus exploité.

莫扎特是演奏次數(shù)最多、最受喜愛和最受利用的作曲家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le sel, lui, est exploité en Turquie depuis la Préhistoire.

自史前時(shí)代以來,土耳其就開始開采鹽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

D’autres réserves, peu exploitées, se trouvent en Amérique du Sud.

其他很少開發(fā)的儲(chǔ)量位于南美洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

De très importants gisements d'uranium sont exploités depuis 50 ans par des entreprises fran?aises et nigériennes.

法國和尼日爾公司已開采超大型鈾礦床 50 年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des marins étrangers sont exploités dans les bateaux qui desservent nos c?tes.

外國水手在為我們海岸服務(wù)的船只上受到剝削。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com