伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Au total, 838 corps et restes humains incomplets ont été exhumés dans ces quatre sites.

從這四個(gè)場(chǎng)地共掘出838具尸體和殘缺遺骸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au moins 78?restes humains ont été exhumés de deux autres sites en Serbie.

從塞爾維亞的其他兩個(gè)墓址挖出了至少78具尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 2010, les deux corps ont été exhumés pour une vérification d'identité, à la demande de leurs proches.

在親屬的要求下,齊氏夫婦于2010年被開棺驗(yàn)尸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur les 3?573 dépouilles mortelles exhumées, 2?972 ont pu être identifiées et remises aux familles.

在3 573多具遺骸中有2 972具被驗(yàn)明正身并轉(zhuǎn)交給家屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

挖掘出來的遺體總數(shù)仍然是340具左右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les examens post-mortem des corps exhumés vont continuer au-delà de la période considérée.

在報(bào)告所述期間之后,仍將對(duì)所發(fā)現(xiàn)的尸體進(jìn)行驗(yàn)尸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour, 143?charniers ont été découverts et leur contenu exhumé.

迄今已發(fā)現(xiàn)143個(gè)亂葬坑,坑內(nèi)尸體已遭挖掘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les 200?victimes exhumées, 190 ont été identifiées; 61?victimes sont toujours manquantes.

在200具被挖出的罪行受害者尸體中,已有190具得到身份認(rèn)定;尚有61名受害者下落不明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enquêteurs ont exhumé 4?019 corps, dont 2?001 ont été identifiés.

調(diào)查人員發(fā)掘出4 019具尸體,其中確認(rèn)了2 001具尸體的身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'a-t-il pas vu les corps d'enfants et de vieillards exhumés des décombres?

我們難道沒有看到兒童與老人的尸體被從廢墟中抬出來嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les restes d'environ 280?personnes dont on pense qu'elles ont été tuées pendant cette période ont?été exhumés.

已經(jīng)發(fā)掘出280人的尸體,據(jù)認(rèn)為他們是在上述時(shí)期被害的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 1815, le roi Louis XVIII fait exhumer les ossements et fait batir une chapelle au même endroit.

1815年,路易十八挖出了他們的骸骨,并在相同的地點(diǎn)建造了一座禮拜堂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les exhumer n'apporte pas plus d'intérêt.

這種發(fā)掘舊建議的做法并不增加人們的興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela devrait permettre l'identification de centaines d'Albanais du Kosovo exhumés sur ces sites au cours des derniers mois.

這將為過去數(shù)月中從這些場(chǎng)地挖掘出來的數(shù)百名科索沃阿族人的辨認(rèn)鋪平道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De juin à la fin ao?t, le Bureau a mené 31?opérations qui ont permis d'exhumer 18?civils.

從6月到8月底,該辦公室開展了31項(xiàng)實(shí)地行動(dòng),挖掘出18具平民尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre chiffre pour les deux années est de près de 4?000 corps, ou restes humains, exhumés et autopsiés.

我們?cè)谶@兩年內(nèi)挖掘出和查驗(yàn)過的尸體或尸體的部分的暫定總數(shù)約為4 000具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce but, 499?corps avaient été exhumés, dont 292?avaient pu être identifiés avec certitude et restitués aux familles.

在通過相同辦法查明失蹤者下落后,挖掘出499具失蹤者尸體,有292具獲得辯認(rèn)并歸還親屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne s'agit pas d'exhumer les connaissances autochtones pour les enregistrer, mais de les respecter et de les revitaliser.

繪制文化資源分布圖不是復(fù)原和記錄土著知識(shí)的問題,而是尊重和振興土著知識(shí)的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais je continue d'exhorter ces associations à procéder sans retard au projet d'enterrement des restes exhumés et prêts à l'inhumation.

然而,我繼續(xù)敦促這些協(xié)會(huì)不拖延的為已經(jīng)挖出并準(zhǔn)備埋葬的遺體的埋葬工作作準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour, les dépouilles mortelles de plus de 250 personnes ont été exhumées des deux c?tés de la zone tampon.

至今已在緩沖區(qū)兩側(cè)的場(chǎng)地挖掘出250多具尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科技生活

40% de son squelette a été exhumé.

她的骨骼有40%被挖掘出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Il va lui demander l’autorisation de faire exhumer la morte, pour la faire mettre autre part.

“他去請(qǐng)求瑪格麗特的姐姐同意把死者挪個(gè)地方,他要把瑪格麗特到別處去?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Lorsque qu’ils exhument son cercueil, les villageois découvrent un cadavre parfaitement conservé, baignant dans une vraie pataugeoire de sang.

當(dāng)他們挖出他的棺材時(shí),村民們發(fā)現(xiàn)一具保存完好的尸體,沐浴在血泊中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Son corps est toutefois exhumé et décapité et on plante sa tête sur une pique devant la Chambre des lords.

然而,他的尸體被挖掘出來并斬首,他的頭被栽在上議院前的長矛上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Non, on est en train de les exhumer.

- 不,我們正在挖掘它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le 1er corps qu'on a exhumé portait des traces de torture.

- 我們挖出的第一具尸體有受刑痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Un arrêté préfectoral expropria les occupants des concessions à perpétuité et l'on achemina vers le four crématoire tous les restes exhumés.

省府的一紙命令剝奪了永久性出讓墓地占有人的所有權(quán),挖出來的遺骸被運(yùn)往火葬場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Désormais, Valeria se bat pour faire exhumer et enterrer dignement son mari.

- 現(xiàn)在,瓦萊里亞正在努力挖掘并有尊嚴(yán)地埋葬她的丈夫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

Le corps a été exhumé à 160 kilomètres au sud d'Alger.

尸體在阿爾及爾以南160公里處被挖掘出來

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Mercredi dernier, fait rarissime, la juge a fait exhumer le corps de Fabrice Ladoux.

- 上周三,法官挖出了法布里斯·拉杜的尸體,這是極其罕見的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2015年9月合集

Les restes du dernier tsar de Russie et de sa femme ont été exhumés pour de nouvelles expertises.

FB:俄羅斯最后一位沙皇和他的妻子的遺體已被挖掘出來,以獲得新的專業(yè)知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les corps enterrés ici, tous vont être exhumés pour déterminer la cause de leur mort.

埋在這里的尸體,都將被挖掘出來,以確定他們的死因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Une illustration exhumée d'un manuel des années 1950 ?

從 20 世紀(jì) 50 年代的教科書中出土的插圖?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le corps de l'une des victimes vient d'être exhumé dans le cadre de nouvelles investigations du p?le cold case.

作為懸案部門新調(diào)查的一部分,其中一名受害者的尸體剛剛被挖掘出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LA PUCE à L'OREILLE-expression解讀

Heureusement que vous êtes là pour la faire sortir, l'exhumer.

幸運(yùn)的是你能把她帶出來,挖出她的尸體

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

Et exhumant leur jeunesse, à chaque phrase, ils se disaient, te rappelles-tu ?

他們挖掘出他們的青春,每說一句話,他們就對(duì)自己說,你還記得嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紀(jì)念伏爾泰逝世一百周年的演說

Montesquieu a fait dans la loi des fouilles si profondes qu'il a réussi à exhumer le droit.

孟德斯鳩在律法中挖掘得如此之深,以至于他成功地挖掘出了律法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Alors sur place, aujourd'hui, des enquêteurs ukrainiens ont commencé à exhumer des corps, c'est-à-dire à la déterrer.

于是現(xiàn)場(chǎng),今天,烏克蘭調(diào)查人員開始挖掘尸體,就是說要把她挖出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年4月合集

La dépouille de Neruda doit être exhumée pour être examinée par une équipe de médecins chiliens et internationaux.

聶魯達(dá)的遺體必須由智利和國際醫(yī)生組成的小組挖掘出來進(jìn)行檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

99% des corps exhumés d'un cimetière de fortune présentent des signes de mort violente.

從臨時(shí)墓地挖掘出來的99%的尸體都顯示出暴力死亡的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com