伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Centre n'a pas été en mesure d'expliquer cette exemption.

該中心無法對(duì)豁免這些國(guó)家的原因提出解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aussi s'est-il avéré nécessaire de prévoir des règles concernant les exemptions.

正是因?yàn)檫@一原因,有必要制定豁免規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fera également rapport sur les exemptions accordées concernant le recouvrement des co?ts indirects.

開發(fā)署還將報(bào)告豁免間接費(fèi)用回收率的適用情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conditions de prêt ne comportent aucune exemption ou restriction fondée sur le sexe.

貸款條件沒有任何基于性別因素的減免或限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit également de prévoir les exemptions humanitaires nécessaires (alimentaires, médicales, religieuses et autres).

我們還有必要為人道主義例外——糧食、醫(yī)藥、宗教、等等——作出規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous l'avons libéré Il n'existe plus d'exemptions fiscales qui favorisent certains citoyens.

現(xiàn)在已不存在優(yōu)惠一些個(gè)人的免稅做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Union internationale considère en outre qu'il faudrait supprimer l'exemption fondée sur l'incendie.

海運(yùn)保險(xiǎn)聯(lián)合會(huì)認(rèn)為,應(yīng)刪除火災(zāi)免責(zé)規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, K. Stefko voyait dans l'immunité ??l'exemption de la juridiction des autorités locales??.

例如, K. Stefko 把豁免理解為“免受地方當(dāng)局的管轄”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sociétés peuvent bénéficier d'une exemption des prohibitions visées à l'article?81?3) du Traité.

企業(yè)可依據(jù)條約第81(3)條,享受禁止豁免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La société pour plusieurs années à obtenir "l'exemption" titre en 2002 et a adopté la certification ISO 9001.

公司連續(xù)數(shù)年獲得“免檢企業(yè)”稱號(hào),并于2002年通過了ISO9001認(rèn)證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La qualité de leurs produits par les services de contr?le de la qualité approuvé l'exemption pour le produit.

其產(chǎn)品質(zhì)量經(jīng)當(dāng)?shù)刭|(zhì)檢部門核準(zhǔn)為免檢產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Exemption fiscale pour les études financées par l'employeur.

對(duì)由雇主資助的學(xué)習(xí)減稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune exemption de contr?le n'est envisagée pour ce secteur.

沒有設(shè)想對(duì)該部門的監(jiān)督規(guī)定任何例外

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Exemption de réductions tarifaires pour les pays les moins avancés.

最不發(fā)達(dá)國(guó)家豁免關(guān)稅削減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils bénéficient, entre autres, de diverses réductions ou exemptions de charges.

政府專門為這類用人單位提供支持,尤其是不同程度的攤費(fèi)減免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les exemptions fiscales concernant l'aide internationale prennent des formes diverses.

與國(guó)際援助相關(guān)的免稅有各種形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les exemptions qui n'exigent aucune démarche particulière pour être acceptées.

不需要任何手續(xù)即可承認(rèn)的免稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces exemptions ont pris de telles proportions que cela est devenu intenable.

這些免稅額所占的比例過大,已使它們無法持續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les demandes d'exemption sont examinées par le Bureau, qui décide.

該廳負(fù)責(zé)審查和決定所有免于流動(dòng)的請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne doit y avoir à cet égard ni exceptions ni exemptions.

在這方面,不得有任何例外,不得有任何豁免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Il y a une exemption pour la Hongrie.

匈牙利有豁免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Aucune exemption pour certaines industries, comme pouvait l'espérer Paris avant son déplacement.

某些行業(yè)沒有豁免,正如巴黎在被取代之前所希望的那樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

Guangzhou est la troisième ville chinoise à introduire la politique d'exemption de visa, après Beijing et Shanghai.

廣州是繼北京、上海之后第三個(gè)實(shí)行免簽政策的中國(guó)城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年5月合集

En échange, la Commission européenne avait ouvert la voie à une exemption de visas pour les turcs dans l’espace Schengen.

作為交換,歐盟委員會(huì)為申根地區(qū)的土耳其人免簽鋪平了道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年8月合集

Le plan d'exemption de visa couvre les passagers de 45 pays, dont la France, l'Allemagne, les Etats-Unis et le Japon.

簽證計(jì)劃涵蓋來自法國(guó)、德國(guó)、美國(guó)和日本等45個(gè)國(guó)家的旅客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Ce joueur ne dispose pas de cette exemption et, par conséquent, il est soumis à la même règle que n'importe qui d'autre.

- 該玩家沒有此豁免, 因此與其他人一樣遵守相同的規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Elles lui reprochent de ne pas être en conformité avec les règles sanitaires qui imposent une double vaccination ou une exemption médicale.

他們指責(zé)他不遵守要求雙重疫苗接種或醫(yī)療豁免的健康規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito éco

Alors, rembobinons le film : le Budget 2025 adopté mercredi abaisse fortement le seuil d'exemption du paiement de la TVA pour les micro-entrepreneurs.

因此, 電影倒帶:周三采用的2025預(yù)算強(qiáng)烈降低了為微型企業(yè)家支付增值稅的豁免門檻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集

Pour débloquer la situation, l'Union européenne a prévu une exemption temporaire qui permettrait à Budapest de continuer à bénéficier de l'arrivée de pétrole via oléoduc.

為了解除封鎖,歐盟提供了一項(xiàng)臨時(shí)豁免,這將使布達(dá)佩斯繼續(xù)受益于通過管道運(yùn)來的石油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

Selon le Protocole, les pays signataires doivent promettre de ne pas utiliser, ni menacer d'utiliser, les armes nucléaires, ainsi que les engins d'explosion nucléaire, contre les pays parties prenantes du Traité sur la zone d'exemption.

根據(jù)該議定書,簽署國(guó)必須承諾不對(duì)《禁試區(qū)條約》締約國(guó)使用或威脅使用核武器以及核爆炸裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年8月合集

Le président du Conseil européen Donald Tusk a déclaré jeudi à Bruxelles que l'Union européenne (UE) et l'Ukraine souhaitent que le régime d'exemption de visa soit instauré entre l'Ukraine et l'Europe le plus rapidement possible.

歐洲理事會(huì)主席唐納德·圖斯克周四在布魯塞爾表示,歐盟(EU)和烏克蘭希望盡快在烏克蘭和歐洲之間建立簽證制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年4月合集

Le cas des pays bénéficiant du programme d'exemption de visa, la France par exemple, n'est en effet pas formellement précisé, d'autant que Donald Trump a souvent fait comprendre qu'il considérait l'Europe comme un nid à islamistes.

受益于免簽證計(jì)劃的國(guó)家,例如法國(guó),確實(shí)沒有正式說明,特別是因?yàn)樘萍{德·特朗普經(jīng)常明確表示,他認(rèn)為歐洲是伊斯蘭主義者的巢穴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年1月合集

Par application de cette fameuse loi qu'il a signée, une exemption de l'inigibilité.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2020年6月合集

Seules quelques exemptions sont prévues pour les professionnels de la santé ou les camionneurs, par exemple.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
7Jours

Et ces sanctions ne permettent pas de financer, par exemple, des systèmes de santé, donc des services essentiels qui ne bénéficient pas d'une exemption humanitaire.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Pour justifier sa décision, le juge a invoqué le non-respect du délai durant lequel le joueur aurait pu opposer ses arguments à l'annulation de son visa, faute d'exemption médicale valable à la vaccination.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com