Le Centre n'a pas été en mesure d'expliquer cette exemption.
該中心無法對(duì)豁免這些國(guó)家的原因提出解釋。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Selon le Protocole, les pays signataires doivent promettre de ne pas utiliser, ni menacer d'utiliser, les armes nucléaires, ainsi que les engins d'explosion nucléaire, contre les pays parties prenantes du Traité sur la zone d'exemption.
根據(jù)該議定書,簽署國(guó)必須承諾不對(duì)《禁試區(qū)條約》締約國(guó)使用或威脅使用核武器以及核爆炸裝置。
Le président du Conseil européen Donald Tusk a déclaré jeudi à Bruxelles que l'Union européenne (UE) et l'Ukraine souhaitent que le régime d'exemption de visa soit instauré entre l'Ukraine et l'Europe le plus rapidement possible.
歐洲理事會(huì)主席唐納德·圖斯克周四在布魯塞爾表示,歐盟(EU)和烏克蘭希望盡快在烏克蘭和歐洲之間建立免簽證制度。
Le cas des pays bénéficiant du programme d'exemption de visa, la France par exemple, n'est en effet pas formellement précisé, d'autant que Donald Trump a souvent fait comprendre qu'il considérait l'Europe comme un nid à islamistes.
受益于免簽證計(jì)劃的國(guó)家,例如法國(guó),確實(shí)沒有正式說明,特別是因?yàn)樘萍{德·特朗普經(jīng)常明確表示,他認(rèn)為歐洲是伊斯蘭主義者的巢穴。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com