伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La plus grande partie des objets sauvegardés se trouve aujourd'hui au musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.

大部分幸存下來的東西,現(xiàn)在被保存在圣彼得堡的艾爾米塔什博物館。

評價該例句:好評差評指正

Dans la Fédération de Russie, l'UNESCO aide le Musée d'état de l'Ermitage, le théatre Bolcho? et la Bibliothèque d'état à introduire de nouvelles méthodes de gestion, de relations publiques, de collecte de fonds et d'automatisation.

教科文組織正在幫助俄羅斯聯(lián)邦的國家宮廷藝術博物館、Bolshoi劇場和國家圖書館采用管理、公共關系、籌資和自動化方面的新方法。

評價該例句:好評差評指正

Par le canal de l'UNESCO, le Musée de l'Ermitage de Saint-Pétersbourg a re?u une contribution importante des Pays-Bas, ainsi que des donations financières ou en nature de la Suède, de la Belgique et de diverses institutions de France et des états-Unis.

圣比得堡的宮廷藝術博物館通過教科文組織得到了荷蘭的大筆捐款、瑞典和比利時的財政或“實物”捐助以及法國和美國各種機構的捐助。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Carmen 卡門

Je la quitte et je vais me promener du c?té de l'ermitage.

我離開了她,在修道院邊上散步。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Dans un ermitage, un lieu privé et qui vous protège.

“在一座隱修寺院,這里是私人禁地,你們在此會受到保護?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Je ne serai pas de leur ermitage, moi, dit Agilulfe.

“我不會去他們的隱居”阿吉魯夫說。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Nous quittames l'enceinte de l'ermitage et avan?ames à travers champs, vers ce saule où nous avions rendez-vous. Le moine nous y attendait déjà.

我們離開寺廟往田間走去,一直到了昨晚與老僧人約好見面的那棵柳樹下。老僧人已經(jīng)在樹下等候我們了。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Malgré son apparente austérité, l'?uvre de Soulages a donné lieu ces 30 dernières années à de grandes expositions, du Centre Pompidou à Paris, au Musée de l'Ermitage à Saint-Pétersbourg.

盡管其明顯的緊縮,Soulages 的作品在過去 30 年中從巴黎蓬皮杜中心、到圣彼得堡冬宮博物館的大型展覽中有所上升。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Et tenez, mon ami, j'étais si bien convaincu, que je prenais la route de l'exil avec mon vieux Parry ; je retournais savourer mes poignantes douleurs dans ce petit ermitage que m'offre la Hollande.

看,我的朋友,我真是深信不疑,竟然我和我的老帕里一起走上了流放之路;我回到荷蘭為我提供的這個小隱居地里, 細細品味我那凄美的悲哀。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Il la rattrapa avec la voiture et détourna son chemin pour la reconduire chez elle, un ancien ermitage restauré en maison d'habitation face à la mer, dont on voyait de la rue le jardin plein de petits colombiers.

他在車上追上了她,并改道送她回家,這是一座古老的隱居,被修復成面朝大海的住宅,從街上可以看到花園里種滿了小鴿子。

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Tu n'es ni dans un ermitage ni dans un couvent.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com