伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群眾最終成功擊退了侵略者。

評價該例句:好評差評指正

Cette agression a entra?né d'immenses dégats matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

這次進攻對我國造成了巨大的物質損耗,其中包括入侵者造成的巨大損失。

評價該例句:好評差評指正

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

入侵者與入侵的受害者不能同日而語。

評價該例句:好評差評指正

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

盡管不斷地遭受到外來侵略者的入侵,但也仍然有一些獨立和擁有主權的時期。

評價該例句:好評差評指正

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪個國家面對軍隊入侵而不采取同樣的行動?

評價該例句:好評差評指正

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

入侵者和侵略者說,他們入侵的目的是使伊拉克解除武裝。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非統(tǒng)組織的報告和調查明確指出,厄立特里亞是侵略者和入侵者。

評價該例句:好評差評指正

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

數(shù)千年來,商人、入侵者和自然力量使疾病四處傳播而改變了歷史。

評價該例句:好評差評指正

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

實際上不應該忘記,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是入侵者

評價該例句:好評差評指正

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

侵略者把他家所有的財產(chǎn)搶劫一空,并殺害了他的幾個親屬

評價該例句:好評差評指正

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身貴族家庭,他激勵了很多同胞拿起武器反抗侵略者。

評價該例句:好評差評指正

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在圍困期間,入侵部隊對居民實行宵禁并不準他們出家門。

評價該例句:好評差評指正

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2?000 missiles guidés de longue portée.

美英入侵者和侵略者在3月20和21日投下2000多枚遠程導彈。

評價該例句:好評差評指正

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

盡管侵略者一再聲稱“一切都在控制之中”,但是索馬里不斷惡化的危險局勢將不會好轉。

評價該例句:好評差評指正

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs -?rwandais et ougandais, en particulier?- sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其來自盧旺達和烏干達的我們的入侵者和侵略者在我們國家,我將再次談論這一問題。

評價該例句:好評差評指正

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一個居住著頑強而善戰(zhàn)高盧人的小村莊依然并且將繼續(xù)抵御著羅馬入侵者。

評價該例句:好評差評指正

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

為這次失敗的恐怖主義襲擊提出的公開理由非?;闹?,因為情況立即明朗,入侵者執(zhí)行的是一項綁架任務。

評價該例句:好評差評指正

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亞人民再次作出了犧牲,把賴著不走的侵略者趕出了梅雷布-扎蘭貝薩-阿利特納前線一帶。

評價該例句:好評差評指正

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

這是入侵者用來進行所謂“人道主義干預”的借口,從根本上歪曲保護的責任。

評價該例句:好評差評指正

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les ??envahisseurs?? et les forces invitées.

談到外國部隊撤離時,加蓬總統(tǒng)堅持要區(qū)別“侵略者”和應邀前來的部隊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Ces micros organismes sont des envahisseurs, des pros.

這些微生物是入侵者,而且是專業(yè)人士。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Heureusement, presque tous les pesticides peuvent tuer ces envahisseurs.

幸運的是,幾乎所有殺蟲劑都可以殺死這些入侵者。

評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

Le roi, désespéré, promit une récompense encore plus grande à quiconque pourrait repousser l'envahisseur.

國王萬分焦急,宣布如果有人能擊退敵軍,他將給予更豐厚的獎勵。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Non, il n’y a que dans la bande dessinée d’Astérix que les Gaulois ont pu résister à l’envahisseur romain.

不是的,只有在連環(huán)畫《Astérix》中,高盧人才抵抗得了羅馬人的進攻。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Mais avez-vous oublié que les Aztèques et leur civilisation ont été massacrés par les envahisseurs occidentaux ?

“可您想過沒有,阿茲特克文明最后被西方人侵者毀滅了?”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les populations locales appellent ces envahisseurs Philistins, mais aussi Caphtorim : les Crétois.

當?shù)鼐用穹Q這些入侵者為腓利斯人,也稱迦弗托林為克里特人。

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.

我們受北方侵略者攻擊。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Le reste des envahisseurs s'enfuit avec leur chef.

其余的入侵者與他們的領袖一起逃走了。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Tout d’abord, les chasseurs ne devront pas frapper les envahisseurs trisolariens, mais la propre flotte de l’armée spatiale terrestre.

首先,戰(zhàn)斗機飛行員將不必攻擊三體艦隊的侵略者,而是攻打地球主力艦隊。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

La guerre entre les envahisseurs extraterrestres et l'humanité a commencé.

人類與外星侵略者的戰(zhàn)爭已經(jīng)開始。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

? Je veux des guerriers géants, ordonna-t-il, pour me débarrasser de ces envahisseurs ! ?

" 我想要巨人戰(zhàn)士," 他命令道," 把這些入侵者趕走!"

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce robot avait une mission particulière : défendre l'?le contre les envahisseurs.

這個機器人有一個特殊的任務:那就是保衛(wèi)島嶼免受入侵者的侵襲

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

En Flandre, les envahisseurs sont les Reuzes qui arrivent par la mer et qui terrorisent les habitants.

在佛蘭德斯,入侵者是魯茲人,他們從海上抵達并恐嚇居民們。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et là encore, c'est un truc super pratique si des envahisseurs viennent toquer à votre porte !

同樣,如果有不速之客來敲門,這也是一件超級實用的東西!

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Vercingétorix est l'emblème du résistant à l'envahisseur, expression qui sera d'ailleurs reprise un siècle plus tard pour qualifier Astérix.

Vercingetorix是抵抗侵略者的象征,一個世紀后,人們再次用這個詞來形容 Asterix。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Si la Terre devenait un jardin, est-ce que ?a ne revenait pas à le préserver pour les envahisseurs trisolariens ?

就算把地球保成一個花園兒,還不是留給三體?

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

De retour à la maison, mettez chaque vêtement dans la machine à laver et prenez une bonne douche pour éliminer tout envahisseur.

當您回到家時,把每件衣服放在洗衣機里,好好洗個澡,以擺脫任何入侵者

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Cependant, le nombre de ces appareils devra être au moins équivalent à celui des vaisseaux envahisseurs trisolariens, soit mille chasseurs.

然而,這些裝置的數(shù)量必須至少相當于三體艦隊,即一千架戰(zhàn)斗機的數(shù)量。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Sur terre, ses violents assauts en font un envahisseur redouté et redoutable.

在地球上,他的暴力攻擊使他成為一個可怕和強大的入侵者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Et pourtant, au nord-ouest, il existe encore une zone qui résiste à l'envahisseur chaleur.

然而,在西北方向,仍然有一塊區(qū)域可以抵御酷暑的侵襲。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com