伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.

陽光常年充足的葡萄產(chǎn)地這項程序是被禁止的。

評價該例句:好評差評指正

Ma pièce jouit d'un bon ensoleillement.

我的房間里灑滿陽光。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, l'ensoleillement est très fort.

但是,陽光非常強烈。

評價該例句:好評差評指正

La hauteur et l'orientation d'un batiment peuvent être fixées de manière à lui assurer la maximum d'ensoleillement dans la journée.

選好建筑物的高度和朝向有利于最大程度地利用日光。

評價該例句:好評差評指正

La journee la plus longue de l'annee offrira 15 h 40 d'ensoleillement aux Montrealais qui se la coulent deja douce ...

蒙特利爾居民早已感受到夏天的悄然而至,在這一年當中最長的一天,他們將會享受到15小時40分鐘的日照時間。

評價該例句:好評差評指正

Les petits états insulaires en développement pourraient profiter davantage de leur avantage comparatif tel que leur ensoleillement maximal qui pourrait être exploité sous forme d'énergie solaire.

小島嶼發(fā)展中國家可更有效地利用其比較優(yōu)勢,例如日照充足,可轉(zhuǎn)換成太陽能。

評價該例句:好評差評指正

En raison de leur extrême sensibilité à certains facteurs environnementaux comme l'ensoleillement, l'humidité et la température, les agents biologiques sont très difficiles à mettre en ?uvre en grosse quantité.

由于生物劑對日光、濕度和氣溫等環(huán)境因素極為敏感,很難有效大量撒布。

評價該例句:好評差評指正

Tous les pays des Cara?bes peuvent parvenir à un tel rendement énergétique grace aux atouts dont ils disposent en termes de superficie, de climat et d'ensoleillement, mais ma priorité est de déterminer ce que cela peut signifier pour le pays le plus pauvre de la région, Ha?ti.

由于幅員、溫度和日照的關(guān)系,每一個加勒比國家都可以實現(xiàn)這種能源效益,但我的重點是它對我們當中最貧窮的鄰國海地會意味著什么。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Vous laissez reposer 15 minutes à deux heures. Tout dépend de l’ensoleillement.

讓它放置15分鐘到兩小時。這取決于陽光的情況。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

à cause de sa latitude élevée, les heures d'ensoleillement sont très particulières.

由于緯度高,日照時間非常特殊。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Je ne sais plus quel est le degré d'ensoleillement sur l'année, mais c'est énorme.

我不知道全年的日照系數(shù),但這個數(shù)字肯定超乎尋常。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Bon, et tant qu'à faire pour ce genre d'installation, on essaie de choisir des zones ou l'ensoleillement est optimal.

好吧,當我們談到這種安裝的問題時,我們盡量選擇陽光最充足的地方。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

La cuvée 2018 de vin s'annonce inédite en Suède, grace à un ensoleillement exceptionnel.

2018年份的葡萄酒在瑞典將是前所未有的,這要歸功于非凡的陽光。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

La ville bénéficie d'un fort ensoleillement et son climat est très doux, grace aux Alpes qui protègent la ville des vents du nord.

阿爾卑斯山這道天然屏障阻擋住了南侵的北風,使得尼斯氣候格外宜人。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

C'est 2700 heures environ par an, soit autour de 7 heures d'ensoleillement par jour, contre plut?t 5 à Paris, par exemple.

每年的日照時間約為2700小時,即每天日照時間約為7小時,而巴黎的日照時間是5個多小時。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est plut?t le manque de chaleur et d'ensoleillement.

而是缺乏熱量和陽光。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'ensoleillement, c'est la photosynthèse, le développement de la plante.

陽光促進光合作用,促進植物的發(fā)育。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年8月合集

Conséquence d'une année particulièrement pluvieuse et d'un manque d'ensoleillement.

這是特別多雨的一年和缺乏陽光的結(jié)果

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

On a identifié 35 000 batiments où l'ensoleillement est intéressant, suffisant.

- 我們已經(jīng)確定了 35,000 棟陽光有趣且充足的建筑物。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年四季度合集

Elle s’adapte ainsi à l’ensoleillement qui est moindre et permet la synthèse d’une vitamine de croissance, la vitamine D.

因此,它適應(yīng)較少的陽光,并允許合成生長維生素,維生素D。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Sans compter, en plus, que les choses peuvent changer d’un pays à l’autre, car chaque pays n’a pas les mêmes heures d’ensoleillement.

此外,由于每個國家的日照時間不同,所以每個國家的情況也會發(fā)生變化。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年8月合集

La Bretagne, c'est toujours dans le Télégramme, où l'ensoleillement a été exceptionnel ce mois de juillet.

布列塔尼總是在電報中,這個七月的陽光特別好。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elles vont emmagasiner toute l'électricité produite lors des jours d'ensoleillement qui n'aura pas été consommée immédiatement.

他們將儲存陽光照射期間產(chǎn)生的所有電力,這些電力不會立即消耗掉。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Au printemps, l'augmentation du nombre d'heures d'ensoleillement enclenche la chute de cette fourrure pour laisser place à un poil plus court et brun.

春季,日照時數(shù)增加,動物們開始脫落這些毛發(fā),為短小的棕色毛發(fā)讓路。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On y trouve de tout : par exemple, pour chaque mois, la climatologie, l'ensoleillement, la température et les précipitations des plus grandes villes.

你可以找到所有信息:例如,每個月的氣候?qū)W數(shù)據(jù)、光照時間數(shù)據(jù)以及最大城市的氣候、溫度和降雨量。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Son idée : avancer les montres d’une heure du printemps jusqu’au milieu de l’automne, C’est-à-dire lorsque la durée de l’ensoleillement est plus longue.

從春天到中秋,即日照時間較長的時候提前一個小時。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ca fait un effet de couverture au moment des grosses sécheresses, des grandes journées d'ensoleillement et le sol n'est pas " cuit" .

它在嚴重干旱、長時間日照和土壤未“煮熟”時具有覆蓋作用。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Chacun peut vérifier le potentiel d'ensoleillement de son immeuble sur ce cadastre solaire, mis au point par un organisme public et accessible en ligne.

每個人都可以在這個由公共機構(gòu)開發(fā)并可在線訪問的太陽能地籍中檢查其建筑物的日照潛力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com