伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le pont routier enjambant la Gorge Wuxia du Yangtsé est comme un arc-en-ciel .

像一道彩虹般橫跨在長江巫峽上的公路大橋。

評價該例句:好評差評指正

Cette poutre enjambe sur le mur du voisin.

這根大梁跨越到鄰屋的墻上。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, l'échange d'expériences peut enjamber les barrières que peut constituer l'existence de cultures d'entreprise différentes.

這樣就可以通過經(jīng)驗交流,跨過不同企業(yè)文化帶來的障礙。

評價該例句:好評差評指正

Le temple au toit bleu est en Birmanie. Il suffit de traverser un pont enjambant un petit cours d’eau.

身后藍色屋頂?shù)乃聫R就屬緬甸一側(cè),只要走幾步過了橋便是。

評價該例句:好評差評指正

C'est le premier pont enjambant la Seine et est emprunté uniquement par le boulevard périphérique sans circulation pour les piétons.

這是第一座橋橫跨塞納河的橋,環(huán)城公路取道此橋,沒有人行道。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui le pays dispose de 158?nouveaux ponts de plus de 56 mètres de long, dont 12 enjambent les cours d'eau les plus importants.

而今天,已有158座跨度超過180英尺的新橋建成,包括橫跨主要河流的12座大橋。

評價該例句:好評差評指正

Avec la croissance exponentielle du commerce électronique, qui fréquemment enjambe les frontières nationales, il est devenu impérieux de disposer de systèmes de règlement des litiges efficaces.

隨著電子商務(wù)的突飛猛進,商業(yè)往來經(jīng)常跨越國界,因此建立切實有效的糾紛解決制度就成了頭等需要。

評價該例句:好評差評指正

Avec le recours croissant au commerce électronique, qui enjambe fréquemment les frontières nationales, il est devenu impérieux de disposer de systèmes de règlement des litiges efficaces.

隨著電子商務(wù)的突飛猛進,商業(yè)往來經(jīng)??缭絿纾虼私⑶袑嵱行У募m紛解決制度就成了頭等需要。

評價該例句:好評差評指正

Afin de réduire l'inconfort provoqué par le bruit de la circulation routière, des murs antibruit ont été installés sur 511 mètres, le long des sauts-de-mouton qui enjambent les?deux?artères principales de Macao.

有關(guān)方面在澳門其中兩條主要街道的高架路安裝了長511米的隔音屏,以減低交通噪音對居民的滋擾。

評價該例句:好評差評指正

à cette étape importante de la politique bosniaque, la communauté internationale devrait tenir compte de la nécessité d'aider les Bosniaques à rebatir les vieux ponts qui enjambent les rivières et relient les coeurs.

在波斯尼亞政治的這一重要階段,國際社會應(yīng)明記仍然需要幫助波斯尼亞人重建跨越河流與連結(jié)內(nèi)心的古老的橋梁。

評價該例句:好評差評指正

Ningbo amitié Chemical Fiber (cuivre) Co., Ltd est située dans la baie de Hangzhou dans la province de Zhejiang, le pont enjambant la mer à l'extrémité sud d'une belle ville industrielle de Cixi.

寧波友誼化纖(銅業(yè))有限公司座落于浙江杭州灣畔,跨海大橋南端美麗的工業(yè)城市一慈溪。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, il s'est rendu dans la ville de Moussib, à 70 kilomètres au sud-ouest de Bagdad, où il a prélevé des échantillons du même type près du pont de Moussib al-Hadith, qui enjambe l'Euphrate.

之后小組前往位于巴格達西南70公里處的Musayyib鎮(zhèn),在幼發(fā)拉底河上的新Musayyib橋附近提取了同樣的樣品。

評價該例句:好評差評指正

Le respect mutuel propagera l'entente et la tolérance; la tolérance face à notre riche diversité créera la compréhension nécessaire pour que nous enjambions l'écart entre nos cultures et nos civilisations.

相互尊重將傳播諒解和包容。 對我們豐富多樣性的包容將產(chǎn)生我們彌補文化和文明之間差距所需的諒解。

評價該例句:好評差評指正

La première réunion des commissions sectorielles a eu lieu le 3?mars sur le pont qui enjambe la Mereb, dans le secteur centre, les deux autres secteurs doivent faire l'objet de réunions avant la fin du mois en cours.

各區(qū)段軍事協(xié)調(diào)委員會的第一次會議已于3月3日中段的梅勒布阿橋舉行,另外兩個區(qū)段的會議將在3月晚些時候舉行。

評價該例句:好評差評指正

Deux d'entre elles concernaient des restrictions aux déplacements des patrouilles de la MONUG par des soldats abkhazes, l'une le 16 juillet à un poste d'observation dans la zone d'armement limité et l'autre le 2?ao?t sur le pont le plus important qui enjambe l'Ingouri.

其中兩次是阿布哈茲士兵限制聯(lián)格觀察團巡邏隊的行動,一次是7月16日在武器限制區(qū)的一個觀察哨,一次是8月2日在古里河的主要橋梁上。

評價該例句:好評差評指正

Dans une telle tragédie, nous trouvons quelque consolation et inspiration dans le fait que des millions de personnes à travers le monde enjambent les frontières religieuses et culturelles pour se rejoindre dans la solidarité avec les victimes du Darfour.

在這種不幸之下,看到全世界數(shù)百萬人跨越宗教和文化界限,共同支持達爾富爾受害者,我們可以從中得到一些安慰和鼓舞。

評價該例句:好評差評指正

Le 14?décembre, un journaliste et une équipe de tournage d'une cha?ne de télévision géorgienne sont allés tourner un reportage sur le pont enjambant l'Ingouri après avoir obtenu l'autorisation du poste de contr?le des forces de la CEI situé à l'extrémité du pont du c?té de Zougdidi.

12月14日,格魯吉亞某個電視臺的一名記者和一組攝像人員在獲得因古里橋祖格迪迪一端的獨聯(lián)體維持和平部隊檢查哨所的同意后,前去拍攝關(guān)于因古里橋的鏡頭。

評價該例句:好評差評指正

Le pont vers la paix doit être suffisamment large pour que puissent y accéder tous ceux qui ont un intérêt légitime dans le processus; il doit être suffisamment long pour enjamber l'énorme gouffre de méfiance qui sépare les parties et suffisamment solide pour résister aux efforts de sabotage dont il sera inévitablement la cible.

這座通向和平的橋梁必須足夠?qū)掗?,能夠容納在該進程中享有合法利益的所有各方,這座橋梁必須足夠長,能夠跨越阻隔雙方的不信任鴻溝,這座橋梁必須足夠結(jié)實,能夠抵御不可避免會遇到的破壞力。

評價該例句:好評差評指正

Le deuxième groupe, composé de trois inspecteurs et dirigé par David Hess, a quitté l'h?tel Borj al-Hayat à 8?h?30 pour se rendre dans la ville de Souwayra, située à 70 kilomètres au sud de Bagdad, où il a prélevé des échantillons (eau, herbe, sol) dans une zone proche du pont de Souwayra, qui enjambe le Tigre.

第二組由三名視察員組成,由大衛(wèi)·海斯率領(lǐng),于上午8時35分從Burj Al-Hayat飯店出發(fā),抵達巴格達以南70公里處的Suwayrah鎮(zhèn)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國人體科學(xué)講堂

Il est même capable d'enjamber des obstacles.

甚至可以跨越障礙物。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Sa longueur est telle qu'il enjambe huit vallées et huit sommets montagneux.

它的體型非常長,足夠跨越八個山谷和八座山峰。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'était levé et avait commencé à enjamber la balustrade de la loge.

他站在那里,一條腿在包廂的墻上。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’enjambai par-dessus son corps, et je passai.

我便一步跨過去,走到了臥室里。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

L’ouvrir, escalader l’appui, l’enjamber, ce fut une seconde.

開窗,跳上窗臺,窗外,那只是一秒鐘的事。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La foule se précipite, enjambe les cordages installés entre les piliers.

人群陷入恐慌,跨過柱子間的繩子。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Mais comme il allait enjamber, Bigrenaille le saisit rudement au collet.

但是,正當(dāng)他要跨過窗臺,比格納耶卻狠命一把拖住他的衣領(lǐng)。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Celle-ci enjambe la 1 et est fermée au public jusqu'au JO.

跨過1號線,在奧運會之前不對公眾開放。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry l'enjamba à son tour et regarda à travers l'ouverture.

哈利從大狗身上爬過去,透過那個洞口往下看。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

à la recherche de son équilibre, elle enjamba les sacs de vivres.

蘇珊一邊努力尋找平衡點,一邊跨過車斗里堆積的生活物資。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Quand ils eurent enjambé ce barrage, ils se trouvèrent seuls dans la ruelle.

他們跨過了這堵圍墻,現(xiàn)在小路上只有他們兩人。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Depuis ma fenêtre, je pouvais facilement grimper sur le toit en enjambant une balustrade.

從我的窗戶,跨過欄桿就可以輕松爬上屋頂。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais il ne leur prêta aucune attention et enjamba la barrière de l'enclos.

哈利不理他們,他那道圍場的籬笆。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

De temps en temps un chat traversait la chaussée, enjambant les ruisseaux d’une manière délicate.

不時有一只貓穿過馬路,以一種微妙的方式跨過溪流。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse, encore mal rassuré par cette promesse, enjamba la fenêtre et mit le pied sur l’échelle.

卡德魯斯雖然得了這一番保證,卻依舊并不十分放心,他兩腿跨出窗外,站在梯子上。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Quand il le vit au grand jour, enjambant la barricade pour aller mourir, il le reconnut.

當(dāng)他在日光下看見他跨過街壘去死時,這才認了出來。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan avait déjà enjambé trois ou quatre degrés, mais à la remarque d’Athos il s’arrêta court.

達達尼昂已經(jīng)跨下三四級臺階,聽到阿托斯的指責(zé),頓時收住腳步。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais Hagrid avait déjà enjambé le grand tronc d'arbre couché devant eux et s'avan?ait vers Graup.

可是海格已經(jīng)跨過他們面前粗大的樹干,走近格洛普。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Voilà, avec une salle de bain dans laquelle il faut enjamber les toilettes pour accéder à la douche.

還有個浴室,得跨過馬桶才能進到淋浴間。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry et Cedric s'avancèrent vers eux en enjambant les haies et Fleur fit un grand sourire à Harry.

哈利和塞德里克跨過一道道矮墻,朝他們走去。哈利走近時,芙蓉朝他露出燦爛的微笑。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com